学优登仕

学优登仕,

摄职从政。

存以甘棠,

去而益咏。

乐殊贵贱,

礼别尊卑。

【释义】

(1)学优登仕:《论语·子张》:“子夏曰:仕而优则学,学而优则仕。”优,有余力。仕,做官。

(2)摄职从政:掌握一定职权,参与治理政事。摄,掌握。

(3)甘棠:木名,即棠梨。《史记·燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。

(4)去而益咏:召公虽然已离开南国,百姓对他愈加思慕而歌颂他。意谓品德高尚的人做了官,都要向召公那样尽心报国爱民,百姓会永远尊敬他。

(5)乐殊贵贱,礼别尊卑:音乐有贵贱之分,礼仪的等级能够显示尊卑之别。殊:区别,不同。

【解读】

学习出色并有余力,就可走上仕道(做官),担任一定的职务,参与国家的政事。

召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。

选择乐曲要根据人的身份贵贱有所不同;采用礼节要按照人的地位高低有所区别。

【大意】

学习优秀可做官,参政治国立奇功。

甘棠树木不忍砍,因为召公体民情。

死后百姓更赞咏,看到甘棠人称颂。

选择乐曲要看人,身份贵贱有不同。

采用礼节不准乱,地位高低须分清。

故事链接

孔子曾教过一个很没有礼貌的学生。

孔子让他去招待客人,他却在院子里做别的事情;客人还没坐下来,他却坐下来;到了吃饭的时候,客人还没入座,他已经抢先端起了碗;客人刚说了上半句话,他就抢先说了下半句话。

孔子严肃地批评了他:“你跟客人抢座位、争着说话,真是没有礼貌!你还是出去一会儿吧!去把隔壁的刘先生请过来。要注意礼貌。”客人们都不能理解:“为什么叫一个不懂礼仪的学生去呢?”

孔子说:“刘先生很有教养,他应该多接触才是,能从刘先生那里学到一些处世待人的礼仪。”

后来,在孔子细心地教导下,这个学生变得又谦虚又懂礼仪了。