败者非寇

体育竞争是那样激烈,又是那样冷酷无情。瞬息之间,一“哨”定音, 不胜即负,别无它择。这胜与负的信息,象强大的冲击波,在参赛的主角以及他的亲朋好友的心底里,激起一阵阵强烈的回声。这回声是那么丰富、纷繁、绵延⋯⋯赛场内外,总在奏响着这支融合着激昂与深沉,欢悦与悲凉的交响曲。

1987 年的罗马世界田径锦标赛上,咽苦酒的远多于饮甘露的。尤其是不少巨星纷纷落马,而创纪录者却寥寥无几。在这种情况下,保加利亚的跳高名将科斯塔迪诺娃却能够双喜临门,既获金牌,又破世界纪录,真可谓“尖中之尖”的佼佼者了。因此,在科斯塔迪诺娃打破世界纪录的第二天,意大利报纸便对她唱赞歌,称她是“飞向太空的女郎”,她越过 2.09 米时的动作, 就象在温习一遍课程一样简单轻松。

对于获得第二名的前苏联老将贝科娃,言辞却颇为不敬:“作为田径运动令人痛心的‘观察员’——塔玛拉·贝科娃该退休了。”

同样,在女子跳高冠亚军记者招待会上,这种对于胜利者的过分热情和对失败者的冷漠也颇明显。人们围住科斯塔迪诺娃问这问那,而对贝科娃则视同路人,冷落在一边。

令人意想不到的是,科斯塔迪诺娃面对此情此景丝毫没有得意忘形,反

而毫无悦色。她撇开人们关心的话题,慷慨激昂地把记者们“斥儿”的一顿: “对于我的记录,我不想多说什么,但我想谈谈对运动员来说许多令人不解的事情。我们胜利了,报纸上的文章就把你吹到天上;失败了,第二天头版头条的大字标题就把你毁于一旦⋯⋯难道,只准成功,不准失败是做运动员的唯一的信条吗?不,这是苛求。”

科斯塔迪诺娃说到这儿,激动地摊开双手,两眼直视在坐的记者,半晌没有说话。等心情稍稍平静后,她接着说:“幸运的是,运动员之间倒是能相互理解的。我越过 2.09 米以后,第一个跑上来向我祝贺的是队友尤尔丹卡·勃拉戈艾娃。她是前世界纪录的保持者。她对我说:‘你比赛时,就好象是我本人在那里跳。’而我的老对手贝科娃不仅同我握手拥抱,亲切祝贺, 还和我说悄悄话。她说:‘我也尽了最大努力。但你更认真地对待这场比赛, 所以你成功了。如果我象你一样为此付出巨大的努力,那么我相信,尽管我28 岁了,但也能成功。’从她们的衷心祝愿中,我才得到真正的鼓励。”

科斯塔迪诺娃的一番话,说得在场的记者面面相觑。室内静寂一片。意大利《体育邮报》就这个场面发表评论说:“记者们跟这位世界上飞得最高的姑娘对话,显然是件最头痛的事。我们应当承认,她不仅在横杆面前是勇敢的,在舆论面前,那坦率的谈吐同样也表明了她是勇敢的。那些惯于说三道四的记者们在拿起笔来要继续写些什么的时候,不能不想起这令他们目瞪口呆的场面。”

科斯塔迪诺娃的性格,正如同她在创造世界纪录时飞身跃起的动作一样,是完善的。她不阿谀奉迎,更不让舆论的枷锁套在自己脖子上。她按照自己认定的行为准则面对世界,那就是:做一个真实的人,一个坦率的人。