增订后记

木书初稿出版以来,得到了北京大学阴法鲁教授、日本东京大学名誉教授岸边成雄博士和学术界许多师友的鼓励、关心。日本交响出版社和南谷郁子女士本着促进中日文化交流的友好情谊,愿将拙著译成日文介绍给日本读者,对我们无疑是很大的鼓舞与激励。

回顾拙著出版至今,虽说只有短短四年,但中国音乐史的研究工作,尤其是在音乐考古与古谱解读方面,其成果实在惊人。由于翻译在即,我们只能在短时间内作了某些补充增汀,若与日新月异的研究进程与成果相比,必然会有相当的差距。

此次出版,承阴法鲁教授认真审阅了全稿,提出了不少中肯、宝贵的意见,并在百忙中为本书撰写了序言。音乐出版社黄大岗、刘玲女士先后给予本书许多帮助,在此一并致以由衷的谢意。

本书古代与近代两部分,分别由吴铡与刘东升作了修改。由于我们学识与水平有限,错误失当之处在所难免,望海内外有识之上不吝指正。

吴钊、刘东升

1987 年 10 月 2 日于北京中国艺术研究院音乐研究所