以书代话
1958 年 7 月,毛泽东的《浣溪沙》词还未发表,吕正操和赵尔陆等几位同志在上海开会时看到了传抄稿,其中“长夜难明亦县天”的“县”字,误抄为“悬”字。大家都看不懂,吕去请教周思来,把周恩来也难住了。周恩来请教范若愚,但觉得范的解释也很勉强。后来周恩来找到毛泽东原稿,始知传抄有误。周思来本想立即打电话告诉吕正操,又想到吕在午睡,就写了一个便笺,送到招待所:
正操同志:
昨晚被你考住,今晨与范若愚同志谈,将“赤悬天”
勉强解释为‘赤日当空’‘赤日悬空’的意思,并托尔陆同志转告,现取阅主席诗词原本,方知为‘长夜难明赤县天’,并非‘赤悬天’,赤县神州,大家懂得,自不费解,想以电话告,适你午睡,便以书代话,并望转告尔陆。
周恩来七·十三
(李华民)