先祖双亲

亚当向拉斐尔述说身世,说他出生时:

⋯⋯⋯ 犹如刚从酣睡中醒来,

我发现自己躺卧在柔软的花草上, 一身香汗,

他天生本领大得很:

⋯⋯⋯⋯⋯我试着说话,竟脱口而出; 舌头听使唤,凡是我看到的,我随口 能命名。

造物主说他是

人间第一人!命定是无数人的始祖, 不但这美丽的疆土,连整个地球

我都赐给你和你的子孙;当主人, 拥有它及其中生存的万物,甚至

生存于海、空中的——走兽、游鱼、飞鸟。在撒但眼里:

亚当是有子孙以来男子中最英俊的, 夏娃是她女儿群中最秀媚的。

夏娃一经造出,亚当见了就觉得给他

心头注进了迄未感到的甜密, 她的神韵在万物内部都激起了爱情,其乐融融,兴高采烈。

清教是肯定婚姻爱情的,请看亚当自述洞房花烛夜:夏娃

⋯⋯⋯⋯竟一见我便转身

而去,我追她,她懂得什么该尊重, 温顺依从,端庄肃穆地赞许了

我求恳的心意。她朝霞般满面红晕, 我领她到了新婚的亭园;⋯

⋯⋯⋯⋯我痴望着消了魂,

抚摸着消了魂,在这方面我第一次感到了激情,

异样的恍荡,对所有其他的乐事我超然不为所动,惟独这方面 受不住美人一瞥眼强烈的魅力。

或者是,我身上造化不经心,使某部分不够保险,挡不住这样的尤物,

⋯⋯⋯⋯但是每当我接近 她的丽质,她看来完美无缺

她自身就十全十美,还极有自知之明,认为凡是她想做的、说的

都似乎是最聪明、最能干、最审慎、最优越: 一切高等的知识她面前都相形

见绌;智慧跟她谈话更惊惶

失措,羞惭满面,显得象愚蠢; 权威和理智只配给她当侍从, 是当初有意创造的,非以后造来适时应景;更登峰造极的是

心灵的伟大与高尚全建立在她那非凡灵秀的体态上,她周围有团敬畏之气,象设了天使的岗哨。

亚当一造出便求偶,一见夏娃便求爱,男女之情写得自然逼真而不俗,又爱又敬。

夏娃终于吃禁果了,狼吞虎咽,撑足了,自然兴高采烈,欢乐豪放,自以为打开了智慧之路,心理活动也开始复杂多变了。“怎样去见亚当呢?

⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯向他宣布我现在所有的变化,让他跟我共享

全部的幸福,还是不要这样, 把知识的优势留在自己手里, 不让人分享?这样来增加女性

所需要的东西,更吸引他的爱慕, 使我更趋于平等,也许还有

并非不可仰望的东西,有时

占上风,因为低下谁又能自由? 这当然好:要是上帝已瞧见,死亡

接踵而至,怎么办?那时候我完蛋, 而亚当呢,就跟另一个夏娃结婚, 跟她生活享乐,而我呢,已绝灭! 想想死啊!那我就一心一意

让亚当和我两人同享祸福

我爱他海样深,跟他在一起,一切 死亡我全能接受,没有他,不想活。

她耍起小心眼来,想留一手,争自由,占上风,又怕死亡而生醋意,决定要同享祸福。她先编了些哄骗的话,继而夸耀果子的神效,假惺惺又哄劝亚当:

⋯⋯⋯⋯主要为的你

我才企求这,没有你我可不屑为。 因为幸福,你有份,对我才幸福; 不与你共享,就腻烦,不久还讨厌。所以,你,也吃吧,同样的命运

将我们维系,同样的爱情有同样的欢娱;否则,你不吃,参差不齐, 我们会分离,那时候我为你抛却 神性,为时已晚,命运不许可。

另一边,亚当一所说夏娃犯下了 这致命的罪过,便立即惊惶失措, 呆若木鸡地站着,恐惧的寒流

直钻心头,所有的骨节散了架; 从他松弛的手上脱落了给夏娃

编织的花圈,凋谢的玫瑰花撒一地。

他惊呆了,愣住了,茫然站了一会儿才冲破内心的沉默: 神圣,超人,善良,可爱,又亲密!

你怎么堕落呀!怎么突然堕落呀! 毁玉颜,落花容,这下子注定死亡!

亚当自然抱怨她上当受骗,不过他明白地说: 决定当然是跟你生死与共:

没有你我怎么能生活?怎能舍弃

你亲密的谈话,和血肉相联的爱情, 却孤单寂寞地生活在这些荒林里? 即使上帝再创造个夏娃,我又

提供根肋骨,失去你这一创伤

决不会从心头消失;不,不!我觉得自然的纽带牵着我,你是我肉中肉, 骨中骨,我的命运和你的将永远

不分离,有福同享,有祸同当。

凭不同寻常的夫妻关系作出这样的和解也不宜就责之为宠妻。接着他不但因蛇还活得象人,从而也推断出人将相应高升而成神灵,甚至还产生侥幸心理, 认为上帝虽吓唬他们,但不见得真会毁灭他们,授敌人以笑柄,幸灾乐祸。夏娃趁势进一步鼓励亚当,让他无所顾忌地吃了果子。描写是很自然的。诗人说亚当“有违于他的良知,并非受欺骗,/而是愚蠢地拜倒在石榴裙下。”)

这是出于宗教构架的需要。接着,他们便欲火如焚,尽情寻欢作乐,直到筋疲力竭,进入梦乡。醒来时,他们眼睛亮堂了,心灵却幽暗了。“正确的信念,以及原有的正义感,/廉耻心,离他们而去,显然已让位给/犯罪的耻辱:” 于是他们取物/围腰随身,只是心神仍然不安宁,

⋯⋯糟的是内心开始掀起了

狂飙,激情暴躁:愤怒、憎恨、不信、狐疑、争论、搅扰得他们心里很伤心,原先安宁静谧的 心境,如今七上八下不平静:

难怪他们相互指责,谁也不引咎自责,看来吵个没完没了。

上帝总是掐指能算,预知未来,其实是他一手注定的。圣子派来当审判官兼调解人。亚当认罪,左右为难:夏娃对他忠心则他该隐瞒,如今大难临头,只好屈服,反正闭口不谈,真相也容易被发现。最后他说:

这个女人你造来做我的贤内助,

作为你完美的恩赐给了我,多善良, 多相配,多可人,多神圣,在她身上我怎么也不能怀疑有什么坏心眼, 凡是她干的,不管本身是什么,

她做了似乎就说明那行动的正当; 她给我这树的果子,我当然吃了。

这番话口吻轻蔑,是认错,是推卸,甚至是抱怨上帝:你给的,我就信;她给的,我就吃。圣子答复中却说:

上帝把你放在她之上,她出于你, 也为你而造,你的完美,论品格 其实全部远远胜过她。她经过

打扮确实可爱,吸引你去爱她, 却不是要你投降,她的天赋

是这样的,看来很适宜于受人管教, 不适宜于管别人;那可是你的主要 责任,你该正确认识你自己。

原来重男轻女是由上帝注定的。上帝的恩赐也不是完美无缺,完全可以信赖的。对照禁果的绝对命令,这该如何解释呢?客观效果是,听从不对,不听从还是不对。这不是让人进退维谷,无所适从,感到受恶作剧,受愚弄吗? 因为听与不听之间,非此即彼,没有自由选择的余地。论到问夏娃了,

忧郁的夏娃,羞愧万分,便向他立即认错,但在审判官面前

不大胆,不多嘴,这样羞惭地回答:

“那条蛇欺骗了我,我确实吃了。”

干脆一句话,虽承认,仍推卸;懂得长官意旨了,压根儿不敢提求知,进行解释。惩罚下达了;撒但这蛇

你将要肚皮贴地匍匐而行, 还将要一生一世吞食尘土。 我叫你和那女人,以及你的 后裔和女人的后裔彼此为仇;

她的后裔伤你的头,你伤她脚跟。对夏娃则是:

我要让你怀孕来极大地增加 你的苦楚;你要在苦楚中生出你的孩子;你的意志将屈从于

你丈夫的意志;他一定将要管束你。给亚当的审判则是:

因为你听信依从你妻子的话,

已经吃了我告诫:“你们不可吃”的那棵树上面长着的那种果子,

地必为你的缘故受诅咒,你必终身劳苦才能从地里得吃的; 地必自然地给你长出荆棘

和蒺藜,而且你也要吃田间的菜蔬; 你一定要汗流满面才得以糊口,

直到你最后归了土,因为你是从尘土而出的,你要知道你的身世,所以仍旧要归于尘土。

这里顺便说一句:现在看来,劳动得食理所应该;知羞耻而遮兽皮未尝不是进步;“不识不知,惟帝是悦”似非为人之道,而以外衣遮内心之喻则只能按《圣经·旧约·以赛亚书》第六一章第一○节来理解了。他们因上帝赐福欢乐得戴冠装饰象新郎新娘;否则,圣子就不免有助长弄虚作假之嫌了。

撒但终于被称为“黑暗之君”,回到地狱在最后一次议会上夸功以后指望得到热烈的喝采和掌声,却听到

四面八方无数张嘴巴传来

一片凄恻的嘶嘶声,这是大众

讥嘲的声音。他很诧异,但是说时迟那时快,如今就更诧异起自己来; 他觉得外貌给拉得又尖削又瘦长,

手臂贴紧了肋骨,两腿互相 缠绕,他终于失势倒在地下, 成了一条巨蛇,

宫内宫外他的扈从,同罪同罚,都变成各色各样可怕的蛇。

自从发生吃果子的事情后,天地间发生巨变,走兽,飞鸟,游鱼开始了厮杀。外来日甚一日的痛苦,亚当看在眼里,内心更忧伤,希求解脱。他左思右想,万分痛苦,怨天尤人,但求速死,甚至抱怨上帝造出他来受苦难; 责问原罪竟代代遗传,人永受苦难,但愿自己将罪全消灭掉。夏娃轻声细语过来想安慰他。他却把她骂得狗血喷头。夏娃

没这样受过斥责,却泪流满面, 蓬头散发,低声下气地倒在

他脚下,还抱住双脚,苦苦求恳他息怒,又这样如哭如诉地申述

⋯⋯⋯⋯我比你

更可悲。我们俩都已犯了罪,但是你只触犯了上帝,我触犯了上帝和你, 将回那进行审判的地方去,在那里 哭喊着高声恳求上帝,免除

你头上的一切罪责而落到我头上, 我是你所有灾难唯一的祸根,

是我,只是我,才是他泄愤的靶子。

赢得了亚当内心的怜悯,才取得了和解。他心肠一下子对她软了

下来,不久前是他的命根子和唯一 慰藉的,如今竟痛苦地跪在他脚下, 多妩媚的人儿求他重归于好,

活画出他自己破镜重圆的景象。生活重于构架了。和解后亚当和夏娃真的讨论起绝欲、避孕和自杀来。后来到底认识到分娩苦一时,乐一生,劳动得食, 延年益寿,两人终于大彻大悟,痛改全非,衷心忏悔,真诚祷告,祈求神大发慈悲。圣子才得以居间说情,作中保,付赎价,献身赎罪。上帝一切都照准。守望的使者吹起响亮的喇叭,天国四方圣灵们都应召来开会。万能者从最高宝座上宣布他至尊的谕旨:

诸神子呀,人,自从吃了那禁果

就已经变得和你我一模一样,既知善也识恶,但是且让他夸耀他那失去善获得恶的知识去吧,

本来很可以只知善自身,压根儿不识恶,这样使他更为幸福。

如今他哀伤、痛改前非地祷告——

是我在他身上的感召;更长久起作用的,

他的心,我知道,听任自流,多善变、多愚妄。因此唯恐如今他的手

更胆大妄为又摘生命树的果子吃 而长生不老——起码是梦想长生 不老——我下令要将他驱逐出境, 将他打发出那座花园去,耕种

他所从出的土地,更相宜的泥土。

难道真能知善不知恶的吗?反正赶人的任务就交给迈克尔执行。人的直觉反应是亚当听了这消息

悲痛欲绝,站立着阵阵寒颤,

失去了一切感觉;夏娃,虽躲起了, 却全都听见,因为她出声恸哭

马上暴露了她隐藏所在的地方: 她精心浇灌扶植的伊甸园太美了,已装扮得

看来闻来都赏心悦目,我怎能

舍得离开你,漂泊到更低的世界去, 去到那朦胧不清、荒野不毛的世界?

但也只好听劝说,奉中庸之道,逆来顺受,知足是福、乐天知命,善有善报, 恶有恶报。接着,诗按《圣经》所载人类悲剧的需要让迈克尔带亚当在神的异象中同登乐园最高山,观世间皇朝的古今名城,又向亚当演示原罪后人类社会罪恶堕落的种种丑恶现象:暴力施虐,人欲横流,然后洪水洗击大地, 连乐园也被冲走,出海而成岛屿,只挪亚方舟保存世间人种根苗、生物族类; 洪水过后出现三色彩虹,和平降临,重新约法,大地复苏。继而,诗叙述了圣子降世救世等。迈克尔也解释得:“那时候/地球将全是乐园,比起这伊甸园来,/论地方、论日子都将远为幸福。”亚当竟也欢呼:

哦,善也无极,善也无量! 这一切慈善将由罪恶而产生, 罪恶反变成慈善,比之创世, 最初由黑暗而发生光明,情况更为神奇!我站着满心踌躇,

不知道我如今该忏悔由我铸成, 因我而生的罪恶,还是更多地 庆幸更多的慈善将由此产生; 对上帝更光荣,上帝给人更多的善意,因而慈悲将多于怒忿。

虽然亚当最后“从今以后我懂得服从是至善,/畏惧而爱敬这唯一的上帝,举手/投足犹如他看见,”迈克尔也已以为亚当不会“不愿意离开这乐园,而是

将拥有/一座你内心的乐园,更幸福得多。”他们下山,亚当走在前面奔向夏娃躺卧着的幽室,她已醒来,因上帝托梦已知道一切,因而对他说她已认为“我任性而犯罪,你才给逐出这儿。/但是我从这儿带走这可靠的/进一步的慰藉:一切虽因我而丧失,/我不胜荣幸却蒙受这样的恩泽,我将生神许诺的后裔来挽回一切。”“我们的母亲夏娃这样说,亚当/听了很高兴,但不答腔, 因为现在/那天使站得太近,”看来亚当有点儿紧张和害怕,因为锦衣盛装的大队天使助威来了:

那急匆匆的天使一手一个搀扶着 咱们恋恋不舍的父母,领他们径直向东门而去,尽快地走下山崖

去到那平伏的原野;接着就隐去了。他们一回首,乐园东侧尽收

眼帘,刚才是他们的极乐福地,

上面已舞动着那闪耀的飞剑;大门口拥挤着狰狞的怪脸和火红的兵器。 他们自然落了泪,但很快就擦去; 世界全摆在眼前,选择哪儿

作安身之地,神意是他们的响导。他们手挽手,以踯躅而缓慢的步伐通过伊甸园走向孤寂的征途。

他们终于被赶出了人间天堂,能不无流连吗?理论是理论,虽说他们似乎拥有“内心的乐园”,他们还是在大队兵马的镇慑下无可奈何地被押出乐园的。