译者后记

这一册黑格尔的“哲学史讲演录”第三卷,是根据格洛克纳本德文版“黑格尔全集”第十八卷(米希勒原版卷 XIV)第四二三页至卷末第五八六页及第十九卷(米希勒原版卷 XV)自篇首第三页起至第二六二页中世纪哲学结束止。至于第十九卷的其余部分,即黑格尔“哲学史讲演录”的第三部,关于近代哲学史部分,将归入中文译本的第四卷。

我们译这第三卷时,也还是参考了原书米希勒第二版的霍尔丹的英译本。个别地方还参考了俄文译本,俄译本也是依据第二版的。我们曾根据英文译本及俄文译本作了一些校订和补充的工夫,这散见于本书中译者的小注和按语里。

本卷的翻译工作是由北京大学哲学系外国哲学史教研室组织的。本卷第一部第二篇中斯多葛派哲学,第三篇中普罗克洛、普罗克洛的继承者,第二部第二篇经院哲学整篇,是贺麟译出的。第二部的导言及第一篇阿拉伯哲学, 第三篇文艺复兴,是方书春译出的。此外其余各篇章都是王太庆译出的。全书大部分篇章都曾经宗白华校阅一遍。三位译者对于全部译稿又曾互校一遍。译文有错误和不妥当的地方希望能得到读者同志们的指正。