《邦达罗夫娜》
□〔前苏联〕库巴拉
苏联诗人库巴拉的叙事诗。写于1913年。
从前,在乌克兰的坎涅夫城有个地主老爷叫波托茨基,他总是同自己的狐群狗党一起残暴地欺压穷苦的乡民。他到哪儿都大吃大喝,寻欢作乐。要是哪个美丽的姑娘一旦落在他的手中,他会百般污辱戏弄,使她从此无地自容。他倚仗钱财和权势,恣意欺凌百姓。不论在乌克兰,还是在白俄罗斯,人人都诅咒他,只有在他的官邸,他的丑行才被传为佳话。
有一天,波托茨基走进一家小客栈里,看到一个跳舞的哥萨克姑娘——邦达罗夫娜,她美丽无比,世上无双,波托茨基随即起了邪恶的淫心,对邦达罗夫娜纠缠不放。邦达罗夫娜忍无可忍,一再警告他,不许他放肆,说他的胡作非为迟早会遭到惩罚:
噢,总有一天
人民会起来保卫自己,
熊熊烈火烧遍大地,
在复仇中扬眉吐气。
可是波托茨基的无耻行径愈演愈烈,邦达罗夫娜便当着众人的面打了他一个嘴巴,波托茨基被众人轰走了。他恼羞成怒,发誓要进行报复。邦达罗夫娜不得不连夜逃走。不幸的是,波托茨基的打手终于追上了她,他们揪住她的辫子,扭着她的手,不管她的死活硬往回拖,拖到波托茨基的家里。她象一只鸽子被老鹰抓住,但她宁死不屈,眼睛射出仇恨的光。波托茨基安排了乐队又吹又打,大摆筵席,妄图博取邦达罗夫娜的欢心。但邦达罗夫娜不受他的欺骗,不希罕他这样那样的“恩典”。刹那间波托茨基把脸一变,取出手枪,把子弹推上枪膛,对准邦达罗夫娜,让她在最后的选择面前三思。邦达罗夫娜表示“宁可粉身碎骨,落进地狱、化为厉鬼”,也不同他“共享荣华富贵”。凶恶的波托茨基枪杀了邦达罗夫娜。
邦达罗夫娜被埋葬了,但乌克兰人的哀歌没有被埋入地下,人民懂得报仇雪恨。邦达罗夫娜的死讯在各处传开了,整个乌克兰都被激怒了,好比大海掀起滚滚的波涛,人民起来讨还血债,于是贵族老爷们的庄园全都冒起了浓烟,一场反抗统治者的血的战斗展开了。