第二章

(1)见本书导言。

(2)见本书第 2 篇第 3 章“铁和煤”的第一节。

(3)A.托因比:《英国产业革命讲话》,第 53 页:“manufacturer(制造人),照字义解释,是以自己的手、在自己家里劳动的人。”见 A.托因比:

《工业和民主》,第 183 页。

(4)《棉业全史》,第 170 页;J.惠勒:《曼彻斯特,它的政治、社会和

贸易史》,第 149 页。

(5)J.艾金:《地方志》,第 181 页:“曼彻斯特的工业史可以分为四个时期。第一个时期是 manufacturers(制造人)在还未积累起资本时为谋生而进行艰苦劳动的时期;第二个时期是开始发财的时期,这时,他们和过去一样,艰苦劳动,生活朴素,并通过节约和获利不多来增加其小小的财产; 第三个时期是奢侈出现和因派出兜销员到王国各市镇去寻求订货而刺激工业生产的时期;第四个时期是花费和奢侈促进进步时期,这种花费和奢侈已经可以面向全欧的商品。”必须指出,在这些不同时期中造成差异的东西乃是同本国和外国的贸易上的、而不是工业技术上的那些连续不断的进步。艾金所说的那些“制造人”主要是商人。

(6)同上书,第 190 页。一个大工业家在该世纪末雇用一个仆役,有一座公馆和一座别墅,并出现在巴思或布赖顿两个地方。见莱基:《十八世纪英国史》第 6 卷,第 185 页。

(7)见本书第 1 篇第 1 章第 3 节。

(8)见 E.巴特沃思:《奥德姆史》,第 178 页。事例:剃须匠阿克赖特, 皮尔第二的合伙人,客栈老板耶茨。见 W.库克·泰勒:《罗伯特·皮尔爵士的生涯和时代》第 1 卷,第 6 页。

(9)《在受理审查几份关于本朝 39 年和 40 年的法令以期解决棉纺工业中工人和老板之间的争议而递呈本届议会的请愿书的委员会上讯问证人的记录》(1803 年),第 26 页。

(10)关于卡特赖特的企业,见《埃德蒙·卡特赖特的传记》,第 115、119、133 等页。

(11)关于这个问题,见赫尔德:《两本英国社会史》,第 566 页,其上有非常明智的评论:“任何资本主义承包人,不管他懂不懂得技术问题,总是一种商人。正是商业决定着生产的对象、地点和方式。”

(12)见《特别委员会关于毛纺工业状况的报告》(1806 年),第 11 页。

(13)动产性的遗产共计一百四十万镑。所征的税是直至彼时记录下来的最

大的一宗。见《绅士杂志》,1830 年,第 1 卷,第 557—558 页。关于罗伯特·皮尔爵士第一的生平,见 W.库克·泰勒:《罗伯特·皮尔爵士的生涯和时代》第 1 卷,第 6 页及以下;劳伦斯·皮尔爵士:《罗伯特·皮尔爵士的

性格和生涯概要》,第 33 页;F.埃斯皮纳斯:《兰开夏的知名人士》第 2

卷,第 84—87 页。

(14)埃斯皮纳斯:前引书第 2 卷,第 52 页。因此,他是阿克赖特的同时

代人,他生于 1732 年,比阿克赖特迟几年。

(15)起初,他在阿尔瑟姆开设纱厂,以后,1779 年在特伦特河畔伯顿开设纱厂。J.惠勒:《曼彻斯特》,第 519 页;劳伦斯·皮尔爵士:前引书,

第 20 页。

(16)这些花样之一是芹菜叶子,因此使他获得“芹菜皮尔”的绰号。埃斯

皮纳斯:前引书第 2 卷,第 67 页。

(17)劳伦斯·皮尔爵士:前引书,第 6 页。

(18) W.拉德克利夫:《通称为动力织机织布的新工业制度的起源》,第9 页。

(19)同上,以及 B.伍德克罗夫特:《发明家传略》,第 31 页。

(20)W.拉德克利夫:前引书,第 10 页:“在实行几年之后,一个勤劳积极的青年人可以从其充当织工所赚的钱中积蓄足够的数量来开设工厂;但是,在大群织工中,有勇气尝试这样企图的人却是少数。我属于这种少数人。”

(21)同上书,第 16 页。

(22)在罗奇代尔和哈利法克斯之间。《商业中的发财致富》第 1 卷,第

414—418 页。

(23)他的儿子之一,约翰·菲尔登是议会议员,是为维护工业法而进行博

爱运动的领导人之一、又是一本带有示意标题《工厂制度的灾祸》(1836 年) 的书的著者。

(24)J.费尔金:《机器织袜和织带工业史》,第 89 页。

(25)R.戴尔·欧文:《打通我的道路》,第 2 页。戴尔大概是雇农家庭出身而不是自耕农家庭出身。

(26)B.P.多布森:《纺纱机的发展史》,第 88 页。

(27)T.S.艾什顿:《产业革命中的铁和钢》,第 209—210 页。

(28)A.帕尔默:《约翰·威尔金森和从前的贝沙姆炼铁厂》,第 7 页。参

看洛德:《资本和汽力》,第 26 页。

(29)S.斯迈尔斯:《工业传记》,第 130 页。J.劳埃德:《从前的南威尔

斯炼铁厂的初期史》,第 63 页及以下。

(30)珀西:《铁和钢》,第 887 页。

(31)《本国传记字典》,“博尔顿”条。

(32)《奥德姆史》,第 33、40、42、47、53、57、61、125、130 页。对于韦奇伍德家族来说也是一样,他们同时是农夫又是陶瓷工。见伊莱扎·米特亚德:《乔赛亚·韦奇伍德》第 1 卷,第 180—185 页。

(33)罗伯特·皮尔在 1797 年购买德雷顿的贵族邸宅。F.埃斯皮纳斯:《兰开夏的知名人士》第 2 卷,第 95 页。阿克赖特及其儿子住在威勒斯利城堡的家里。“斯梅德利府第,前不久还是奇塔姆的奇塔姆家族最后后裔的财产。现在,它已归詹姆斯·希尔顿先生所有⋯⋯。奥德索尔府第,以前是拉特克利夫家族的一个分支所有⋯⋯。现在,这个围有壕沟的宅第是理查德·艾尔索普先生住用着⋯⋯。安科茨府第是一座用灰泥和木头建造的很古老的建筑物,但有些部分已用石头和砖头改建过了,现在是曼彻斯特一个大商人威廉·劳林森先生住用着。”J.艾金:《曼彻斯特周围三、四十英里内的地方志》,第 207、208、211 页。(34)见本书第 2 篇第 1 章和第 2 章。

(35)见本书第 2 篇第 3 章。

(36)见本书第 2 篇第 4 章。

(37)见费尔金:前引书,第 91—93 页。

(38)见《棉业全史》,第 71—73 页。

(39)W.拉德克利夫:前引书,第 20—23 页。

(40)同上书,第 10 页。

(41)S.斯迈尔斯:《工业传记》,第 321 页。

(42)G.泰勒:《斯托克波特的手织机织工》,载于 G.昂温:《塞缪尔·奥德诺和阿克赖特》,第 51 页。见罗伯特·欧文就其自己作为德林克沃特棉织

厂管理人的活动方面所写的十分动人的情景(《罗伯·欧文自传》,第 38 页)。

(43)舒尔策—盖弗尼茨:《大工业》,第 67 页。在印花织品工厂中,人们以低价雇用“成群的兰开夏的庄稼汉”。《花布印染人的助手》(1790 年), 第四个问题。

(44)在曼彻斯特,纱厂的钟在早晨四点半就开始响起来了。《关于联合王

国工厂中雇用儿童的状况在特别委员会上讯问证人的记录》(1816 年),第127—128 页。韦奇伍德工厂是斯塔福德郡的第一个重要企业,在这个工厂里,劳动时间是用钟声通报的。因此在邻近地方,人们就给它起个“敲钟工厂”(“the Bell-Works”)的名字。S.斯迈尔斯:《乔赛亚·韦奇伍德》, 第 44 页;E.米特亚德:《乔赛亚·韦奇伍德传记》第 1 卷,第 330 页;L1.

朱维特:《韦奇伍德家族》第 1 卷,第 132 页。

(45)见本书第 3 篇第 4 章。

(46)在法国王室手工工场里。见杰曼·马丁:《路易十四时代法国的大工

业》,第 14 页(朗格多克省维尔努未特呢绒手工工场)。同上。在阿布维尔, 在雇用六百个工人的凡·罗巴伊家族手工工场里,“全体人员都受到很有条理、很有规则的管理。他们都在鼓声下上工和下工。如工人吃醉酒或犯了任何过错,就要被其所属的那一部门的工头解雇,因为每个专业都处在一个专门头目的监督之下,头目训练其工人以期在每一部分都能从他们那里得到最好的劳动,以便促进整体的完善。”《工商业论》,(1770 年),第 131 页。

(47)这是下一代的个人主义学派对他滥施了夸大颂扬的主要原因之一:

“颁布和施行一个有效验的、适于大生产需要的工业纪律的法典,这就是阿克赖特的巨大事业和宏伟成就。”A.尤尔:《工业哲学》,第 15 页。

(48)《关于联合王国工厂中雇用儿童的状况在特别委员上讯问证人的记

录》(1816 年),第 8 页“A.布卡南的证言”。

(49)同上,第 96—98 页。

(50)S.斯迈尔斯:《博尔顿和瓦特》,第 482 页。

(51)E.米特亚德:《乔赛亚·韦奇伍德传记》第 1 卷,第 260 页。

(52)S.斯迈尔斯:《J.韦奇伍德》,第 145 页。

(53)见本书第 2 篇,第 4 章。

(54)瓦特在康沃尔郡住过几年。博尔顿常到工业区去兜生意。因此,这两

个合伙人间有信件的往还。

(55)R.欧文:《罗伯特·欧文自传》,第 31 和 35 页。(56)关于他的两架钟还未找到买主,他写信给他妻子说:“我已把它们从伦敦拿回来并将把它们送到一个常识尚未过时的地方去。如我已把它们装上能奏舞曲的乐器并带有一个按拍跳舞的狗熊,或者,如我在钟面上画上赛马图,我想它们就不会没有买主⋯⋯。今年夏天,我将把它们送到俄罗斯皇后那里去,我想它们会使她高兴的。”S.斯迈尔斯:《博尔顿和瓦特》,第 174 页。

(57)见本书第 2 篇第 4 章。

(58)瓦特:《博尔顿先生的传记》,载于 S.斯迈尔斯:前引书,第 399

页。

(59)S.斯迈尔斯:前引书,第 201 页;S.蒂明斯:《马修·博尔顿》,第

4 页。

(60)S.斯迈尔斯:前引书,第 369—375 页。

(61)E.米特亚德:《J.韦奇伍德》第 2 卷,第 558 页。距离太远(约有四十英里),他不能定时来到那里。

(62)S.蒂明斯:《马修·博尔顿》,第 10 页。

(63)“化学近来已成为我的嗜好。”1781 年 7 月 3 日致詹姆斯·瓦特的信,见 S.斯迈尔斯:前引书,第 373 页。

(64)他也是伦敦和爱丁堡两处皇家学会会员。

(65)S.斯迈尔斯:《博尔顿和瓦特》,第 271 页引用致瓦特的信,但无日期。

(66)同上书,第 341 页(致其长子信,写于康沃尔)。

(67)同上书,第 178 页。

(68)1795 年 12 月 28 日《伯明翰报》。

(69)1769 年 1 月 23 日致 J.泰勒的信,见 S.斯迈尔斯:前引处,即第 271 页。

(70)同上书,第 374—375 页。

(71)主要的认捐人中有约翰·威尔金森,他送了五百镑。A.帕尔默:《威

尔金森和从前的贝沙姆炼铁厂》,第 33 页。关于这个问题,见 S.蒂明斯写的那本题为《伯明翰的普里斯特利博士》的小册子。

(72)W.兰格福德:《一百年伯明翰生活》第 2 卷,第 143 页。

(73)他们通常以更新契约的方法来雇佣四年或五年;例如:工人加文·马

克默多是 1793 年受雇于博尔顿和瓦特的,我们发现有四个这样的契约(1793 年、1796 年、1799 年和 1810 年)。

(74)每星期赚得两先令六辨士的学徒,缴半辨士;赚得五先令的人缴一辨

士,这样继续下去直至每星期赚得二十先令的工人为止,赚二十先令以上的则缴四辨士。见《本地的略记和疑问》(伯明翰参考图书馆)1885—1888 年, 第 1917 号,以及 S.斯迈尔斯:前引书,第 482 页。

(75)1791 年 8 月 15 日《伯明翰报》。

(76)E.米特亚德:《乔赛亚·韦奇伍德》第 2 卷,第 27 页。

(77)见英国皇家艺术学会会员 W.比奇爵士在 S.斯迈尔斯的《博尔顿和瓦特》书面上绘的博尔顿像。伯明翰图书馆里蒂明斯的搜集品中还有他的另外几张像。额头高高的并有点向后倾斜,头发鬈缩并撒上了发粉,凸出的眼睛又亮又富有表情,鼻子相当高,坚厚的嘴巴带着十分清楚的嘴角,两颊丰满而宽大,肥胖的下巴衬托在宽阔的胸褶上。

(78)诺瓦利斯把他的创作比同哥德的创作:哥德是一位注重实际的诗人。

他的著作是如此,英国陶工的花瓶也是如此:一切都是简单、雅致、合用和坚实。他为德国文学所做的事情和韦奇伍德为英国艺术所做的事情是一样的。”这是 W.E.格拉德斯通:《韦奇伍德,1863 年 10 月 26 日在斯塔福德郡伯斯雷姆所作的演说》,第 5 页所引用的一段话。

(79)约翰·培根,约翰·沃耶兹,科沃德,斯托瑟德,哈克伍德,斯特林

格,伯德特,威尔科克斯夫人等等。见 E.米特亚德:《J.韦奇伍德》第 2 卷, 第 90—93 页,和 K.E.法勒所发表的《乔赛亚·韦奇伍德信札》。雕刻家弗

拉克斯曼也是韦奇伍德的合作人之一。

(80)下面是 1776 年埃特鲁里亚手工工场所使用的主要原料表:(一)带有亮釉的、乳白色的“奶油色陶器”;(二)象某些日本陶器那样的、暗红色的“赤土陶器”;(三)仿照在埃特鲁里亚发现的那些花瓶样式的、黝黑的“玄色瓷器”;(四)在蔚蓝色、淡蓝色、绿色、紫红色等底子上显出白色的、带有凹雕等等的“碧玉瓷器”,这是韦奇伍德的最具有独创性的作品、最受人赞赏和模仿的作品;(五)棕色的、表面带有凹槽的“竹状陶器”;

(六)用硬粘土做的白色“素瓷”。

(81)在他父亲死时(他父亲是伯斯雷姆的陶工),见 S.斯迈尔斯:《乔赛亚·韦奇伍德》,第 24 页;E.米特亚德:前引书第 1 卷,第 219—222 页。按照 L1.朱维特的《韦奇伍德家族》一书第 89 页的说法,他仅在十一岁时才开始攻读。不管怎样,他所受的教育是最起码的。“在伯斯雷姆,人们除学读和学写以外,都不学别的东西。”肖:《斯塔福德郡的陶器制造史》,第180 页。见朱利亚·韦奇伍德:《乔亚·韦奇伍德的私生活》(1915 年)。

(82)在 1742 年出了天花之后,他经常感到一只腿痛,终于 1768 年截去了这只腿。

(83)1762 年 10 月 26 日致其合伙人本特利的信:“如果您读过卢梭的《爱弥尔》,我很愿知道您对它有什么意见。现在,它已被翻译出来了,我愿意按照您的劝告去购买一本。”特伦河畔斯托克韦奇伍德博物馆。

(84)伊莱扎·米特亚德:前引书第 1 卷,第 480 页。大约与此同时,他也看了威廉·汉密尔顿爵士所刊行的版画集。

(85)这些花瓶(其中有几个可以在上述搜集品中看到)另外带有下列铭

刻:“1769 年 6 月 13 日韦奇伍德和本特利在斯塔福德郡埃特鲁里亚第一天制造的产品之一。”

(86)特伦河畔的斯托克韦奇伍德博物馆里有许多信札。主要参看 1773 年

6 月 8 日威廉·汉密尔顿爵士致韦奇伍德的信,通知他寄出一些按照塔斯卡尼大公的搜集馆中美术品所画的图样:“由于我一心要在我可能的范围内促进英国美术的进步,由于您的作品已经真正使我的努力成为巨大的光荣,所以我很高兴寄给您几幅塔斯卡尼大公搜集品中最优雅的花瓶图样。”该爵士于 1773 年 7 月 6 日又致函韦奇伍德谈论对于古代模样的研究。

(87)1786 年 1 月 24 日致 W.汉密尔顿爵士的信。巴贝里尼花瓶现今通称为波特兰花瓶。韦奇伍德用碧玉石瓷器做出非常漂亮的仿制品。(原物是用不透明的玻璃做的。)

(88)S.斯迈尔斯:《乔赛亚·韦奇伍德》,第 90 页。

(89)致皇家学会的学术报告:《高温计或测量热度的工具》,载于 1782

年《皇家学会会报》第 72 卷,第 305 页;《试图在高温计和水银温度计之间

进行比较》,载于同上书第 74 卷,第 358 页;同一题目的续论载在同上书第

76 卷,第 390 页。在韦奇伍德的论文中,还可碰到许多其他研究的记载。关于私人收藏品中所保存的他的《记事册》和《备忘录》,见 S.斯迈尔斯:前引书第 181—182 页。大英博物馆里有九册抄自瑞典乌普萨拉皇家科学院的、

由他或为他所作的报告书的缮本。《附加手稿》第 28309 至 28318 号。

(90)1776 年 10 月 9 日韦奇伍德致本特利有关电铸术的信,特伦河畔斯托克韦奇伍德博物馆。

(91)1778 年 3 月 3 日致本特利的信,特伦河畔斯托克韦奇伍德博物馆。

(92)1789 年 7 月 5 日致伊登的信。这里,人们可以认识到利己心的天然同一性的原理,它是建立在亚当·斯密的政治经济学和边沁的功利主义哲学的基础上的。此外,人们也知道英国急进主义是从功利主义派生出来的。参看 E.阿莱维:《边沁的青年时代》,第 159—160 页。

(93)关于托马斯·本特利,见 E.米特亚德:《乔赛亚·韦奇伍德传记》第 1 卷,第 469—473 页,第 2 卷,第 15—16 页和 415—416 页;L1.朱维特:

《韦奇伍德家族》,第 195 页及以下。本特利是一位非常聪明的人。他是《评论月刊》的长期撰稿人和沃林顿研究院的创办人,但他主要从事于商号的生意。经理伦敦希腊街零售商店的正是他。

(94)这颗印章象征着一个表示哀求姿态的、被铁链拴住的黑人,并带有下

列题词:“我难道不是一个人和一个兄弟吗?”

(95)例如在 1772 年,在一个生产过剩的时期以后,他打算缩减工时和工

资。1772 年 9 月 8 日韦奇伍德致本特利的信,存特伦河畔斯托克韦奇伍德博物馆。

(96)见肖:《斯塔福德郡的陶器制造史》,第 193—194 页。

(97)L1.朱维特:《韦奇伍德家族》,第 90—91 页(1739 年 6 月 26 日托马斯·韦奇伍德的遗嘱)。乔赛亚·韦奇伍德死时留下大量的不动产和二十四万镑左右的有价证券。同上书,第 413—420 页。

(98)1774 年的《目录》,末尾。

(99)1769 年 9 月 27 日韦奇伍德致本特利的信。然而,他不喜欢人家试图

骗取他的制造方法。见 1785 年 10 月 25 日致尼科尔森有关外国间谍的信。

(100)“仿照古代罗马和埃特鲁利亚陶器的样子,用各种颜色的特殊彩色

的蜡画来装饰陶土花瓶和瓷花瓶的专利证”(第 939 号)。

(101)福雅·德·圣丰:《英格兰、苏格兰和赫布里底群岛的游记》第 1

卷,第 112 页。

(102)1765 年 2 月 19 日乔赛亚·韦奇伍德致约翰·韦奇伍德的信。同年, 他写道:“我们的大多数产品行销到外国市场上⋯⋯。主要是大陆各国和北美洲各岛屿。”1765 年 3 月 2 日致 W.梅雷迪思爵士的信,存特伦河畔斯托克韦奇伍德博物馆。

(103)1779 年 10 月 20 日韦奇伍德致本特利的信。特伦河畔斯托克韦奇伍德博物馆。

(104)见 1786 年 11 月 6 日阿瑟·扬关于使用韦奇伍德所提供的排水管的信,存特伦河畔斯托克韦奇伍德博物馆。

(105)肖:《斯塔福德郡的陶器制造史》,第 4 页及以下;J.沃德:《特

伦河畔斯托克镇》,第 42 页;E.米特亚德:前引书第 1 卷,第 106 页。直到

1750 年,伯斯莱姆还没有五家以上的店铺。在 1740 年时,邮件是由一个每星期天由纽卡斯尔安德莱姆的一位老妇人带来的。

(106)关于埃勒斯兄弟,见 L1.朱维特:《大不列颠的陶器制造术》第 1

卷,第 100 页及以下。上面所指的收藏品中包含有他们的相当漂亮的红色陶瓷器的样品,这些陶瓷器类似某些日本的产品。

(107)见 A.安德森:《商业起源在历史学上和年代学上的历史》第 4 卷, 第 698—699 页有这项发明的传统故事。

(108)例如,见 E.米特亚德:前引书第 1 卷,第 117 页转载贝特曼收藏品中的那一件。

(109)J.沃德:《特伦河畔斯托克镇》,第 46 页;肖:前引书,第 166 页;

S.斯迈尔斯:《乔赛亚·韦奇伍德》,第 173 页。韦奇伍德的祖父雇用六个工人,每星期付给他们四至六先令。

(110)约翰·韦斯利:《日记》第 2 卷,第 500 页(普通人丛书)。

(111)按照 J.艾金的说法,其中尤其是特伦河畔斯托克的斯波德是第一个使用蒸汽机研碎燧石来掺入英国陶器合成物中去的人。J.艾金:《曼彻斯特周围地方志》,第 522 页。

(112)“这种工业伸延到斯塔福德郡的北部,约有九英里长,这个面积今

天被那么多的工厂和住宅覆盖着,以致它表现出一个散乱的大城市的外貌。” 马克弗森:《商业年鉴》(1805 年)第 3 卷,第 383 页。

(113)J.韦奇伍德:《对陶器出产地年青居民的演说词》,第 21—22 页。

1783 年谷物腾贵所引起的骚乱是这本小册子的出版原因,骚乱终因武装干涉

而结束。见 1783 年 3 月 20 日《德比使者报》。

(114)《关于儿童状况的报告》(1816 年)第 104 页及以下。

(115)例如,见罗伯特·布林科叙述其前老板之一,埃利斯·尼达姆的情

事:“据说他出身极其贫穷,因而他有因这种出身而羞惭的弱点。从他的丰盛的餐事和经常举行奢侈的宴会来看,他似乎希望掩盖和隐匿其卑贱的门第。从他的房屋、庭园、车马和生活方式来看,他盖过了邻近的绅士阶级。”

J.布朗:《罗伯特·布林科传记》,载于《雄狮杂志》第 1 期,第 181 页。

(116)《关于工厂中雇用儿童状况的报告》(1816 年),第 337 页。

(117)同时也对棉织品抽税。见本书第 2 篇第 2 章。

(118)“在最后这几年中,冶铁业的发达是巨大的。人们认为而且有理由

认为用煤火冶炼生铁对于我们国家会有极大的好处。在节省木柴和以另一种燃料来代替木柴时,人们改变了一项生产总是由于缺乏木柴而不敷需要的工业⋯⋯。制钉工业,今天十分繁荣,如果人们未能使用煤火熔化的铁来制造钉子,那末,英国就会丧失这种工业。现在,我们必须寻求另一方法,即可能通过煤火来获得棒状铁的方法,为此目的,我们已在东宁顿伍德、开特利以及其他一些地方开始一些建设。我们希望今年把它们建好。它们要耗费两万镑以上,如果制定了煤税,我们就要丧失这些钱,以致谁也不会获利。” 见斯迈尔斯:《工业传记》,第 93 页。

(119)1784 年 12 月 16 日 M.博尔顿致 J.威尔逊的信。斯迈尔斯:《博尔

顿和瓦特传记》,第 343 页。

(120)参看 W.鲍顿:《十八世纪末英国工业社会》,第 172—173 页。短时间内就得到三百五十人签名。染匠和漂洗匠威胁要停止一切工作直至法案被废除时为止。

(121)在英国,这个问题是 1785 年 1 月 20 日在国王演辞中提出的。《下

议院议事录》第 40 卷,第 453 页。

(122)按照 W.鲍顿(同上书,第 175 页及以下)的说法,这种反对,特别是那些新兴工业方面的反对,并不是没有理由的,可是皮特及其顾问们却几乎没有考虑到新兴工业的境况。

(123)1785 年 2 月 21 日乔亚·韦奇伍德致马修·博尔顿的信。见 E.米特

亚德:《乔赛亚·韦奇伍德》第 2 卷,第 540 页。

(124)《对财政部关于英格兰和爱尔兰钢铁业说明书的解答》,1785 年。

(125)1785 年 3—4 月的通信,特伦河畔斯托克韦奇伍德博物馆。

(126)《议会史》第 25 卷,第 311—375、409—414、575—778、820—885、

934—982 页。该法案的第三读在 1786 年 1 月 24 日国王演说宣布同爱尔兰的

谈判失败之后,便无限期地延搁下来了。同上书,第 985 页。见《下议院议

事录》第 40 卷,关于这个问题的许多请愿书。制造商公会反对英爱条约的运

动成为榜样:不久以前才成立的曼彻斯特商会在 1794 年向政府提出关于同西班牙缔订通商条约的观察报告。见 E.赫尔姆:《曼彻斯特商会史中的重要章节》,第 17 页。

(127)攻击粗棉布税的棉布制造商们懂得利用反对爱尔兰的心情。参看鲍

顿:前引书,第 176 页关于制造商公会的组成和活动方面的出色的研究。也

可参看艾什顿:《产业革命中的铁和钢》,第 170 页及以下关于同法国的通

商条约以及炼铁业者在此问题上的意见分歧;F.杜马:《关于 1786 年法英通商条约的研究》(图卢兹,1904 年);和 J.H.罗斯:《1786 年法英通商条约》,载于《英国历史杂志》(1908 年)第 23 卷,第 709 页及以下。

(128)为了纪念这个事件,他请弗拉克斯曼雕刻一个寓意性的浅浮雕。然

而,必须指出,关于这个条约在两院所进行的很长的辩论中,人们找不到一句有关工业中新近变化方面的话语。《议会史》第 26 卷,第 381—514 和 534

—596 页。

(129)瓦特写信给他说:“听说制造商公会里关于同法国订约有两种意见,

我很不高兴。您的意见同我的意见似乎是一致的,因为我认为在同您说起这件事时可以给您一点鼓舞;我也可以对您断言,博尔顿先生、加伯特先生、以及(我相信)伯明翰全体居民,意见都是相同的。不管怎样,前天我参加了一个有一百个左右的本市显要居民、商人和工厂主的集会,在这个会上, 人们为庆祝条约的成功和法英间的永久和平而干杯,并且全体一致地举杯欢呼三次。”1787 年 2 月 26 日 J.瓦特致韦奇伍德的信,《索霍手稿》。

(130)见 1788—1789 年生产过剩的危机时,纱厂主们和棉织品制造商们的请愿书:“既然价格缩减很多,商品质量优越,英国的白棉布和细棉布只要获得自由接近外国市场的机会,就足以引起消费的增加,这对工业就会提供一种新的生气。”《下议院议事录》第 44 卷,第 544 页。

(131)在他《对陶器出产地年青居民的演说词》第 10 页中,韦奇伍德自称是谷物自由输入的拥护人。

(132)W.鲍顿:前引书,第 172、187、207 页。

(133)1782 年 12 月 10 日制造商委员会的传单,《欧文手稿》(曼彻斯特

参考图书馆)第 80 卷,第 3 页。1782 年该委员会成员的名单,同上书,第 4

页。这项法律就是 1782 年法令(乔治三世 22 年法令第 40 章),它把工人所犯的故意损害列入死罪,并且“不得享受免死的特惠”。

(134)对织布工人状况的调查(1800 年),《下议院议事录》第 55 卷,第492 页;《受理老板和织工双方请愿书的委员会的报告》(1800 年),同上书,

第 15 页。

(135)人们颁布了几项法律来制止这种侵吞,例如乔治二世 13 年法令第 8

章和乔治二世 22 年法令第 27 章。后一法令定有下列刑罚:初犯时,当众鞭打和十四天的监禁;再犯时,二至三个月的监禁。窝藏赃物者应受鞭刑和二十至四十镑的罚金。1777 年通过了一项类似的法令(乔治三世 17 年法令第11 章);这项法令特别涉及到绒线的制造,因此,约克郡的工厂主们便成立一个绒线委员会来监督其严格的实施。希顿(《约克郡的呢绒工业和绒线工

业》第 435 页)有理由指出,任何反对“舞弊和侵吞”的立法都与家庭工业制度有联系。

(136)见下面第 4 章。

(137)1796 年 2 月 12 日在下议院的演说,《威廉·皮特的演说集》(1816

年版)第 2 卷,第 368 页。

(138)《绅士杂志》第 73 卷,第 161—170 页。

(139)E.米特亚德:《一群英国人》,第 187 页。见鲍顿就绅士阶级对新

工业贵族的轻蔑态度所写的东西,见《十八世纪末英国工业社会》,第 154 页及以下。

(140)这对炼铁业者们特别合适。T.S.艾什顿指出他们之中许多人都带有

圣经教名:亚伯拉罕·达比,本杰明·亨茨曼(这两人都是公谊会教徒), 伊萨克·豪金斯,谢德拉克·福克斯,塞缪尔·艾伦和乔纳森·沃克,桑普森和内赫米亚·劳埃德,戴维·默谢特,杰里迈亚·霍姆弗雷等人士,见《产业革命中的铁和钢》,第 212 页。

(141)这是苏格兰丹巴顿附近科代尔的斯特林工厂。

(142)《一个说英语的法国人于 1788 年在大不列颠的游历》,第 158 页。

(143)斯坦福德勋爵、格雷勋爵、高尔勋爵、布利奇沃特公爵同韦奇伍德、

加伯特、本特利、博尔顿等等是大干线运河委员会的委员。见 E.米特亚德:

《乔赛亚·韦奇伍德传记》第 1 卷,第 410 页;S.斯迈尔斯:《工程师们传

记》第 1 卷,第 433 页,和《博尔顿和瓦特传记》,第 179 页。韦奇伍德以

下述言词叙述其 1766 年拜访布利奇沃特公爵的情况:“我到布利奇沃特公爵家里去,向他呈献有关内河航行的设计图。同我一道去的有斯帕罗。我们受到极其优厚的招待。公爵陪伴我们约有八小时之久,我们获得了我们所能希望的一切有关他对我们的企图予以赞助的保证。公爵向我定做一套我有可能做得最完备的乳白色餐具。他把一个在曼彻斯特附近卡斯尔菲尔德发现的、至少有一千五百年之久的、用红色陶土做的罗马骨灰瓮拿给我们看。公爵把我们送走之后,我们荣幸而愉快地登上他的游艇,在他的运河上一直游至曼彻斯特,这条运河约有九英里长,穿过一个美妙的山谷。”1766 年 7 月 6 日致约翰·韦奇伍德的信,存特伦河畔的斯托克韦奇伍德博物馆。

(144)英国和法国一样,在贵族阶级的青年人中,学习手艺已成为风气。

查塔姆勋爵常常提到他的女婿斯坦诺普勋爵可以象铁匠或水车匠那样谋生。斯迈尔斯:《工程师传记》第 2 卷,第 142 页。

(145)当他在 1768 年 5 月截去腿时,威廉·梅雷迪斯爵士、乔治·萨维尔爵士、贝斯博罗勋爵、卡思卡特勋爵、贝德福德公爵、马尔博罗公爵等每天都派人到他伦敦的家里去打听他的病情。E.米特亚德:《乔赛亚·韦奇伍德传记》第 2 卷,第 42 页。

(146)“没有一个人比我更受到恭维。王后把她的最小的孩子给我看,这

是一个极美的孩子。我觉得她更美了,而且,她现在说英语犹如一位英国夫人。她绘画很有天才,她是大音乐家,她做针线比贝蒂夫人做的还要好。此外决非戏言,她是一位非常聪明、非常亲切的妇人,同时又是民族工业的伟大保护人。关于这一点,她给我一个特殊的例证,因为在她和国王同我谈了几乎三小时以后,他们退去了,可是刚一退去,王后马上就派人来找我,把我带到她的小客厅里,她把她的壁炉台指给我看并问我需要多少花瓶来装饰它。”S.斯迈尔斯:《博尔顿和瓦特传记》,第 175 页引用博尔顿致其妻子

的信(1767 年)。此外,博尔顿是不大畏惧国王的威风的,如果人们相信他的自豪的话:“陛下,我在这里出卖国王们极欲拥有的东西。——什么东西?

——势力,陛下。”

(147)S.斯迈尔斯:前引书,第 215 页。

(148)邀请信是从伦敦法国大使馆寄来的,其措词如下:“先生们,我奉

我的朝廷命令,荣幸地通知你们:如果你们的事务能够容许你们前往巴黎, 它将供给你们旅费,而且,先生们,我谨向你们保证,你们将会得到我国政府方面的、一切为你们可能希望的、并象有你们的功绩和名望那样的人的接待。先生们,我很高兴地在你们面前执行我朝廷的这项命令,更因为我在命令中发现有特殊的荣幸来请你们相信我的尊敬和忠诚的心情,同时我荣幸的是⋯⋯。”1786 年 10 月 3 日瓦特致博尔顿的信,见《索霍手稿》。

(149)“当我回想我们寓居巴黎时我们所受的那种令人非常喜欢的礼仪和

殷勤,以及人们对我们所加的那种非分的颂扬,还有我们所喝的美酒等等这样的陶醉状态时,我害怕我们犯了许多失礼的罪过。”1787 年 2 月 17 日瓦特致卡隆纳修道院院长的信,《索霍手稿》。

(150)至于下文,可以参看 W.库克·泰勒:《罗伯·皮尔爵士的生涯和时代》第 1 卷,第 6 页及以下;劳伦斯·皮尔爵士:《罗伯特·皮尔爵士的性

格和生涯概要》,第 33—42 页;F.埃斯皮纳斯:《兰开夏的知名人士》第 2

卷,第 82—125 页;J.惠勒:《曼彻斯特》,第 520 页及以下。

(151)“这是一位精力充沛的和非常活跃的人。当天气阴霾时,他常在夜

间起来去视察摆列漂白布匹的场地。每星期,他总有一整夜不睡觉,来陪伴他的花样绘画员去接收和研究那些由伦敦客车在午夜时带到的新式样。”劳伦斯·皮尔爵士:前引书,第 34 页。

(152)见 1802 年 5 月 7 日他在下议院的演说,《议会记录》新辑第 18 卷,

第 248—249 页:“我荣幸地隶属于商业界,我曾有机会同前财政大臣一起处理过十分重要和困难的事务。因此,我能够亲身证明任何大臣了解国家经济利益都不及他那样好。他懂得国家威望的真正泉源就是它的工业,所以他对这种工业毫不吝惜地给以鼓励。”

(153)授予阿克赖特的爵位只是个人头衔而不能遗传给后代。

(154“)

尽管他认为他不可能过早地把这些有关记忆和口才的艰苦训练(这

些训练是那么有效地促进大演说家的养成)强加在孩子身上,他每礼拜天从教堂回来时都想要孩子站在桌子上照样述说他刚才听到的讲道。”F.吉佐:

《罗伯特·皮尔爵士》第 7 页。

(155)这是授予下议院议员兼政府成员的首长的头衔,即多数党的首领,

他规定议事日程并领导议会的工作。议长只有维持会议秩序的职务。

(156)他第一次当首相是在 1834 年。他的父亲死于 1830 年。

(157)罗伯特·皮尔爵士曾热烈赞许法国革命的开始。当革命进入武装宣

传时期时,他就害怕起来了。