菩萨蛮

——李煜

【原词】

花明月黯笼轻雾,今宵好向郎边去。袜步香阶,手提金缕鞋

画堂南畔见,一晌偎人颤。奴为出来难,教郎恣意怜。

【注释】

黯:同暗。

袜:以袜贴地走。

金缕鞋:指用金线绣成的鞋。

画堂:指装饰华丽的厅堂。

一晌:一会儿。

【鉴赏】

花香月暗的夜晚,笼罩着一层烟雾,这样的夜晚,正好是与情郎相会的好时候,小心翼翼,手中提着金缕鞋,只穿着袜子走上台阶。

来到南边的厅堂不一会儿就见到了情郎,依偎在他的怀里阵阵发颤。不是因为别的,只是因为我出来一次很不容易,这样我的情人更加怜惜这段美好的时光。