木兰花

——欧阳修

【原词】

别后不知君远近,触目凄凉多少闷!渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问

夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬

【注释】

“别后不知君远近”:是恨的缘由。因不知亲人影踪,故触景生出不知有多少凄凉、郁闷。

水阔句:雁绝鱼沉、音讯杳无、天涯何处觅踪影。鱼沉:鱼不传书。

秋韵:秋声。前着一“敲”,可谓凄切入骨。

烬:灯烛烛燃后剩下的部分,俗称灯花。灯又烬:一语双关,灯燃成灰烬、熄灭了;与亲人的相会也不能实现,破灭了。

【鉴赏】

分别之后不知你的远近,满目凄凉之景,心中无比烦闷。越行越远越不见书信,像鱼儿沉入深水何处去打听?

深夜里风儿敲打着竹子奏着秋的歌韵,一枝一叶都是离恨。斜靠着单枕想在梦中寻觅,却总不能入梦,而灯芯又烧成灰烬。