蝶恋花

——欧阳修

【原词】

庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去

【注释】

杨柳堆烟:轻烟淡雾笼罩枝叶繁茂的杨柳。

玉勒雕鞍:镶玉的马笼头和雕花的马鞍。指华贵的车马。游冶处:歌楼的妓馆。

章台:街名。汉代长安有章台街,是游冶之地,后人用作游冶处的代称。

乱红:纷纷扬扬的落花。

【鉴赏】

庭院深得不知有多深,烟雾笼罩着杨柳,帘幕重重数不清。他坐着华贵的车马去寻欢,望断高楼也看不到游乐处。

暮春三月雨急风狂,黄昏掩门独守,无法把春天留住。含泪问花花无言,乱纷纷飘过秋千而去。