汉字在国外

汉字是世界上现存最古老的文字。数千年来,她对中国文明作出了重大贡献,同时对世界文明也有巨大影响。除我国大陆、台湾省、香港和澳门外, 汉字还是新加坡、日本和南朝鲜等国有通用文字,也是联合国组织的书面文字之一。

新加坡华裔居民占人口的 3/4,汉字是官方文字之一。1969 年新加坡教育部所公布的一批简化字,与我国的简化字是一致的。

据史籍记载,远在两干年前,汉字即传入了日本。早期的日文作品都是用汉字写成的。汉字在日文中的重要作用,是假名所不能代替的;但同一个汉字,中日文的意思可能不一样。现在日文中使用的汉字为 1926 个。

南朝鲜使用谚文和汉字混合的汉字。当局 1961 年公布的《常用汉字表》

收 1300 字,1972 年又规定了中学生教学用汉字收 1781 个。此外,泰国、马来西亚和美国等国的华人社会也通行汉字,并出版中文报刊。

汉字的字数至今没有精确的统计。《康熙字典》收字 47035 个,《中华

大字典》收字 48000 多个,日本《大汉和字典》收字 49964 个,正在编纂中

的《汉语大字典》预计收字 6 万个,但常用的汉字只五六千。