翻译书籍应记载原文书的哪些版本说明?

按照《关于图书版本记录规定》,翻译书籍应记载原著作者的国籍、原书名、原著作者姓名和原出版者名称的原文,据以翻译的版本的出版年代及版次。

转译书籍应记载据以翻译的版本的原书名、著作者和转译者姓名、出版者名称的原文及出版年代、版次。为排版方便起见,原文可另排在适当地位。由外文书籍、报刊选择短篇文章成书者,不必在版本记录中列举原著作者姓名及出处,而应在每篇译文后注明原著作者姓名及出处或由译者、编者另加说明。

马克思列宁主义经典著作及文件性书籍, 原著者国籍、翻译者、编辑者都可不载。