杨朝英
元代散曲作家。生卒年不详。号澹斋,青城(今山东高青县西青城镇,一说即四川青城)人。曾任郡守、郎中,后归隐。与贯云石、阿里西瑛等交往甚密,相互酬唱。时人赞为高士。他选辑元人小令、套数,编成《阳春白雪》、《太平乐府》,人称《杨氏二选》,元人散曲多赖此二书保存和流传。亦工散曲,《太和正音谱》评其曲“如碧海珊瑚”,杨维桢将他与关汉卿、卢疏斋等并提,赞其“奇巧莫如”。现存小令二十七首。
〔双调·水仙子〕
自足
杏花村里旧生涯,瘦竹疏梅处士家[1]。深耕浅种收成罢。酒新刍[2]鱼旋打[3],有鸡豚[4]竹笋藤花。客到家常饭,僧来谷雨茶[5],闲时节自炼丹砂[6]。
【注解】
[1] 处士:没有做官的读书人。此指隐士。
[2] 酒新篘:酒刚刚滤出。篘,过滤。
[3] 鱼旋打:鱼刚刚打起。旋,旋即,刚刚。
[4] 豚:小猪。
[5] 谷雨茶:谷雨节前采摘的春茶。
[6] 炼丹砂:古代道教提倡炼丹服食,以延年益寿。丹砂,即朱砂,矿物名,水银和硫磺的化物,道家炼丹多用。
【译文】
杏花村里过着平平淡淡的日子,瘦竹为朋疏梅为友就是我的家。春天深耕浅种,秋日收获庄稼。喝新酿的水酒,尝新打来的鲜鱼,还有自养的鸡、猪,新摘的竹笋藤芽。客人到来用家常饭招待,僧侣造访烹煮谷雨时采摘的香茶。闲空时节自己修炼丹砂。
〔双调·清江引〕
秋深最好是枫树叶
秋深最好是枫树叶,染透猩猩血[7]。风酿楚天秋[8],霜浸吴江月[9]。明日落红多去也[10]。
【注解】
[7] 猩猩血:形容鲜红色。
[8] 楚天:泛指南方的天空。
[9] 吴江:泛指江南的河流。
[10] 落红:此处指枫叶凋落。
【译文】
这首曲子通过描写经霜变红的枫叶,来描写江南深秋的景色。深秋时节,秋风劲吹,寒霜铺地,万物萧条,惟有枫叶猩红,装点着江南的秋天。十分赏心悦目,也引发人的情思。全曲以简明雅致的语言,在楚天、吴江的阔大背景上,描绘出一幅万山红遍,层林尽染,色彩浓艳的深秋风景画。末句“明日落红多去也”,透露出作者对枫叶即将凋落的惋惜之情,虽有时日无多的感慨,实际上,仍是赞叹枫叶装点的江南秋色的美好。全曲显示出一种明快爽朗的基调。
〔商调·梧叶儿〕
客中闻雨
檐头溜[11],窗外声,直响到天明。滴得人心碎,刮得人梦怎成?夜雨好无情,不道我愁人怕听[12]。
【注解】
[11] 檐头溜:檐下滴水的地方。
[12] 不道:不管,不顾。温庭筠《更漏子》:“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶。一声声,空阶滴到明。”这支小令比之温词。内容略同、意境稍逊。
【译文】
