短暂而艰辛的一生引 子
灿烂的星星呵!愿我像你一样坚定—— 但我不愿高悬夜空,
独自映辉,永恒地睁着眼睛,
⋯⋯
——济慈《灿烂的星星》
约翰·济慈是十九世纪初英国文坛上一位才华横溢的天才诗人,但年轻夭折,客死异国,终年仅二十五岁。这颗光彩夺目的星星,宛如倏忽即逝的彗星,没有在天空“永恒地睁着眼睛”;但那瞬间迸发出来的奇光异彩却辉映了整个苍穹,给后人留下了无限的赞叹,惋惜和崇敬。
济慈是一位杰出的浪漫主义诗人,他与马克思、恩格斯盛誉过的拜伦、雪莱三足鼎立,是英国积极浪漫主义诗人中的“三杰”。一个半世纪以来, 他那诗歌的魅力不但经久不衰,而且竞放异彩。他的诗篇被译成各国文字, 广为传诵,各种教科书也竞相选录他的名作,诗人的名望有时甚至超越拜伦
①,凌驾雪莱②。特别是近几年来,西方学者对济慈的研究越来越热烈,评价
越来越高,有些评论家甚至认为:济慈的诗艺最完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,因此,把济慈推崇为欧洲整个浪漫主义运动中最典型的代表。这正应和了诗人生前在《咏名声》一诗中所预言的那样:
艺术家啊!何必为名声痴狂迷醉! 请对她翩然一躬,说声再会,
如果她高兴,自然会把你追随。