瓷砖的秘密

[英国]奥·Т·密勒

贝奈特小姐是位老处女,五十多岁了,孤身一人住在一所父亲建造的房子里,依靠微薄的房租过着清苦的生活。平时,她很少出门,每天总是手不离毛线活儿,织出一双双袜子或者手套,赠送给教会的慈善机关,一来打发寂寞的光阴,二来也获得心灵上的慰藉。

一天,一位房客来访,闲谈时提到新搬来的斯坦利太太带着姐弟两个孩子,生活非常困难,最后说:“听说,他们可能要进贫民院呢!”

“贫民院?多可怕!那——孩子呢?”贝奈特小姐一听说贫民院便不寒而栗。

“孩子也得进去呀,除非有人愿意收养他们。谁愿意呢?我倒想帮点忙, 可自己一大堆孩子。对我来说,一枚硬币都得掰(hāi)开来用。”

贝奈特小姐送走邻居又拿起了毛线活儿,心里却老是想着那两个孩子要进贫民院的事。她自言自语地说道:“我独身一人或许能帮点忙。可是,我省吃俭用余下几个钱,是为了防病养老,也是难啊。”

“让孩子进贫民院,这太可怕了,不行,我要帮助他们。”随着思绪起伏,两只手越织越快。“我能不能再节省点零花钱呢?除非,除非——”

她想到了自己平时唯一的享受,“除非我不再喝茶。唉,这是我多年的习惯啊。”

最后,贝奈特小姐决定省下六个月的茶叶钱,派人送给急需帮助的斯坦利太太,尽管她还没有见过这家人。

当天晚上,斯坦利太太收到一封信,信封上只有“一位朋友”四个字, 里面装着为数不多的一笔钱。

“谁叫你送来的?” “贝奈特小姐不让说。”送信的小男孩恪守诺言似地回答。

第二天,贝奈特小姐像每天那样坐在窗前织毛线。她看见一位十二三岁的小女孩儿来到她的门前,紧接着几下轻微的敲门声。

“这是谁?从来没见过。”她自言自语,随即提高嗓门,“请进。”小女孩儿走了进来,站在贝奈特小姐面前。她穿着朴素,拘谨、羞涩的神情中透露出她那个年龄少见的成熟和自信。

“您是贝奈特小姐吗?”她一本正经地问。“是呀!”贝奈特小姐被逗乐了。 “我是海蒂·斯坦利。”

贝奈特小姐很感意外,脸上泛起微红。 “见到你很高兴,海蒂。请坐。” “谢谢!”海蒂拉过一把椅子坐在贝奈特小姐对面。“我是来告诉您,

我们收到了您送的——” “啊,别提这事啦。”贝奈特小姐打断了她的话,“别提了。告诉我,

你妈妈和弟弟怎么样?”

这是个有趣的话题,海蒂详细地讲述着自己家庭的情况,贝奈特小姐听得很入神。时光飞逝,一个小时不知不觉过去了。当海蒂起身告辞时,贝奈特小姐一反常态,邀请海蒂下次再来玩。一般地说,贝奈特小姐是不喜欢和青年人交往的。

“可是海蒂与众不同,”贝奈特心里自我辩解,同时为自己的想法感到惊讶。

“你向善良的贝奈特小姐道谢了吗?”海蒂一进门,母亲就问她。 “啊呀,我好像忘了这件事啦。”海蒂傻愣愣地瞪起了眼。 “那你怎么会呆那么长时间呢?到底干什么啦?听说她并不好客呀!”

母亲感到奇怪,想问个究竟。

“我们聊天了。她对我挺好,她很善良。她还邀请我再去玩呢,可以吗?” 海蒂显得很兴奋。

“当然可以,只要她欢迎。我很愿意你能给她带来快乐。”

从这以后,在贝奈特小姐空荡荡的屋子里,经常出现海蒂那娇小的身影。这一老一少促膝相谈,贝奈特小姐边织毛线,边向海蒂讲述她记忆中的故事, 或者以罕见的敏捷动作从书架上取出一本诗集,大声朗诵。后来,海蒂也学会了织毛活儿,两人边织边聊,不时发出咯咯的笑声。海蒂给贝奈特小姐带来了生活的乐趣和精神的安慰,不知不觉两人之间建立起一种特殊的感情。

一年一度的圣诞节快到了,人们开始兴奋和忙碌起来。往年,贝奈特小姐对这个节日很淡漠,她无需作什么准备。可是今年不同,她一心想送海蒂一件圣诞礼物。送什么呢?需要钱买呀,贝奈特小姐叹了口气。忽然她想起阁楼里珍藏着她少女时代的心爱之物,于是她爬上阁楼,从箱子里取出一个小巧玲珑的盒子,盒盖上刻有美丽的凸雕。她轻轻拽了一下缎带结,打开盒子,里面是一扎发黄的信件。贝奈特小姐触景生情,轻轻叹了口气,把它放

入箱内。她拿起空盒和一把色彩鲜艳的花布头走下阁楼。“我把它改成针线盒。”她想,“海蒂会喜欢的。”

一连好几天,贝奈特小姐把全部心思都倾注在针线盒上。一见海蒂进来, 她就赶紧藏起,不想让她先知道。圣诞节前夕,贝奈特小姐终于做成了一个漂亮的针线盒,一个精致的针插和一个形似草莓的画粉袋。她从自己简陋的针线筐里拣出几根针和黑白两个线团,又用沙布把一把小剪子打磨得锃亮。最后,她花了一个便士买了一个能和金顶针媲美的铜顶针。贝奈特小姐把这些东西一件一件地放在盒内原有的绸垫上,盖上盒盖,一件圣诞礼物做成了。此外,她还给海蒂姐弟各织了一双袜子和一副手套。

圣诞节早晨,全城最幸福的人恐怕要数海蒂了,当她收到这个精致而实用的圣诞礼物时,一对美丽的大眼睛闪烁着泪花,像滴落在两颗蓝玛瑙(mǎn ǎo)上的朝露。

欢乐的节日很快过去了,生活又步入常轨。到了第二年一月中旬,贝奈特小姐突然病倒了。她躺在床上,生活不能自理,又雇不起女仆,她怀着恐怖的心情等待着去贫民院。

这天,海蒂来玩,发现贝奈特小姐倒在地上,不省人事。她非常害怕, 转身跑出去叫邻居、请医生,然后又忙里忙外地收拾房间。

经过医生诊断,贝奈特小姐是轻度中风,尽管能够很快好转,也难以像过去那样完全靠自己料理生活了。怎么办呢?医生和几位邻居一起商议如何安排贝奈特小姐今后的生活,海蒂在一旁专注地听着。

“她当然不能继续一个人呆在家里,她得住院。”一位邻居说。“恐怕得进贫民院。”另一位说。 “她最讨厌那个地方啦,她不会去的。” “不去又怎么办呢?”

“不!不能把贝奈特小姐送进贫民院!”海蒂清脆的嗓音盖过了所有的声音。

“嗳哟哟,说得倒轻巧,留在家里谁来照顾她?”一位邻居冲着海蒂问。“我!”海蒂坚定地回答,“我了解贝奈特小姐的生活习惯,我来照顾

她。”她转过身去,看见贝奈特小姐正瞧着她。“喏,她听见了。”海蒂说完走到床前,俯下身子对贝奈特小姐说:“我来照顾你,可以吗,小姐?”

贝奈特眨了一下眼,嘴角微微露出一丝笑容。医生见状对海蒂说:“对, 小姑娘,你完全可以这样做,但别让她太激动。”他又对几位邻居说:“这里有这位年轻善良的朋友就足够了,诸位请便吧。”

从此,海蒂成了贝奈特小姐的“护士”和“管家”,每天她按时来帮助贝奈特小姐服药、做饭、料理家务。做完这一切,她便坐在床前把过去贝奈特讲的故事,再复述给她听。日子一天天过去,在海蒂的精心护理下,贝奈特小姐很快地恢复了健康,可以下床走走,可以织织毛线了,但是她还不能完全靠自己料理家务,并且特别害怕孤独,甚至不愿让海蒂离开寸步。

一天,海蒂坐在贝奈特小姐的壁炉旁整理她那心爱的针线盒,盒底蒙上了一层尘土。

“小姐,我把绸垫取出来抖抖,行吗?” “当然可以,那是你的东西。”

海蒂小心地提起绸垫。 “咦,垫子下面有东西。”她说,“一张纸条,还有字呢。”

“给我。这可能是我的一封旧信。” 海蒂把纸条递给了贝奈特小姐。

“啊,是父亲的笔迹!”贝奈特仔细端详着这张发黄的、字迹黯淡的信纸,上面写着:

仔细观察,定有收获。聪明的人,一点就透。

“‘仔细观察,定有收获’,这是《圣经》上的一句话。父亲把它放在绸垫底下,肯定是留给我的。可这两句话是什么意思呢?”

贝奈特小姐久久地琢磨着父亲写给她的两句话,弄得神思恍惚,茶饭无心。晚饭后,贝奈特小姐和海蒂围坐在火炉旁织毛袜,炉火映在墙上像欢乐的精灵在跳舞。贝奈特向海蒂讲起了自己的家世。幼年时,母亲去世了,父亲把她养大,又建起了这座房屋。父亲去世时,家境还很富裕。人们都认为, 贝奈特先生肯定会给独生女儿留下一笔财产,但是除了房子,似乎什么也没留下。后来,在恋爱上又遭受了心灵创伤,她便决心与这所房子相依为命, 依靠一点可怜的租金,打发冷寂拮(jiē)据的岁月。

“我这是怎么了,为什么老回忆往事?” “我知道。”海蒂说,“因为那张纸条。”突然,海蒂想起了什么,她

大喊一声:“瓷砖!壁炉旁墙上的瓷砖!”她跳起来,快步走到壁炉旁的墙壁前。

墙上嵌着一排烧花瓷砖,每块瓷砖上刻着一个圣经故事,贝奈特小姐经常给海蒂讲述上面的故事。海蒂用手抚摸着瓷砖,逐块检查。她看见一块瓷砖上画着一位妇女站在一扇紧闭的门前,下方一排小字:仔细观察,定有收获。

“看!在这儿呢?”海蒂激动地喊起来。“什么,海蒂?”

“纸条的话在这块瓷砖上哪!您告诉过我,您父亲经常对您提起这句格言,还嘱咐您,在他去世之后,您应该去寻找什么。”

“是的,他是那样说过。”贝奈特小姐若有所思地说,“可是我始终没猜透这句话是什么意思,以后也就把它忘了。”

“我猜透啦!”海蒂兴奋地指着那块瓷砖说,“答案就在这块瓷砖上。瞧,砖是松动的,”她晃了一下,“小姐,我可以把它拆下来吗?”

贝奈特顿时紧张起来,脸色都变了,她怕知道可又很想知道瓷砖下面究竟藏着什么秘密。她只回答了句“可以”,就屏住了呼吸。

海蒂手指一使劲,瓷砖掉到了地上,墙上出现一个洞口,海蒂把手伸了进去。

“里面有东西!”她惊喊了一声。 “点灯!”贝奈特觉得喉咙又干又哑。但是,家里连根蜡烛头都没有,

海蒂只得举着一根烧着的木柴往里窥探。 “有只口袋,还系着口呢,小姐。”海蒂说,“您自己过来看吧。” 贝奈特小姐步履蹒跚(pán shān)地走到墙边,慢慢地把手伸进洞口,

摸到了一只布袋。她用力把它拉出来,这只发黄快要朽烂的布袋裂了口,光灿灿的金币撒了一地,激起一阵悦耳的金属碰撞声。

“钱!啊,爸爸的钱!海蒂!”贝奈特小姐感到一阵昏眩,赶快扶住椅子,海蒂则兴奋地在屋内跑来跳去,还语无伦次地喊着:

“太好了!太好了!您有钱了!买蜡烛,买面包,不挨饿,不进贫民院了!”

“对了!好孩子!”贝奈特小姐镇静了一下心情,把海蒂拉到身边,抚摸着她的头发,眼里涌出了泪水,深情地说:“谢谢你,是你给我带来了幸福,不用再为柴米油盐发愁了。当然,亲爱的海蒂,我是忘不了你的。”

“您对我已经够好了,小姐。” “没有你,我至死也不会发现这个秘密。” “如果您要不送我针线盒,也许它就烂在阁楼上了。” “是的,这是上帝的安排。好了,孩子,快拿钱买蜡烛去,让房间充满

光明吧。”

不久,贝奈特小姐把遗产的一半捐献给慈善机关,兴办了一所幼儿园。她正式认领了海蒂,宣布她是自己的合法继承人。海蒂添置了新衣,高高兴兴地走进了学校大门。

幸福像良药一样,贝奈特小姐的健康很快恢复了。她仍然每天坐在窗口织毛线,不同的是,她总要不时地抬头,看看是否跑过来一个身背书包的娇小的身影。