“盖了”一词的由来

“盖了”(或“盖了帽儿了”)也是近年来北京人常说的一个词儿,而且大有向全国普及之势。

“盖了”或“盖了帽儿了”,一般来说,是一个夸赞之语。《北京方言词典》单出一个“盖”字,解释为:以言语压制,能力或技术上超过,卓越, 超乎寻常地好。

不论是“盖”还是“盖了”,溯其源,有人说是因为篮球场上中有“盖帽儿”一语,由此得来。其实,在早年间接北京话里,就有“盖了”一词, 如《儿女英雄传》邓九公考武举在考场上拉硬弓,练水刀,端石头,马步箭全中:“这么说罢,老弟,算概了场了。”写作“概了”与“盖了”意思一

样。清代崔颢《通俗编》引《游览志余》,谓夫为“盖老”,妻为“底老”。所以“盖”即为男子汉、大丈夫,再转为卓越、压制、超乎寻常等意。