小熊历险记

从前有一只小熊,名叫温尼·菩,他自个儿住在一个森林里。

一天,他出门散步,走到森林中间一块空地上。在这块空地中间,长着一棵大橡树,从这棵橡树顶上,传来一种嗡嗡的吵闹声。

温尼·菩坐在树下,用两只手掌捂着脑袋,开始思考这是怎么回事。“唔,弄出这种嗡嗡声来的准是蜜蜂。”

接着,他又琢磨了好长时间,说:“照我看,蜜蜂活着,就是为了酿蜜。”他站了起来,又说,“蜜蜂酿蜜,就是为了让我有吃的。”想着,说着,他就开始爬那棵树了。

他爬呀,爬呀,爬呀,一边爬,一边唱着自己编的一支歌:

“你说稀奇不稀奇, 小熊就是爱蜂蜜! 嗡嗡嗡,

蜜蜂酿蜜为小熊。”他一点儿,一点儿地往上爬,越爬越高。这时,

他又想起了一支歌:

“假如小熊是蜜蜂, 树下盖起蜂窝棚, 这个主意真有趣, 照此办理就成功。”

他快爬到树梢了。

可是,“喀嚓”一声! “救命啊!”菩叫起来。在掉落的过程中,他还自言自语地分析这次事

故的原因。和最后一个树枝分手后,他翻了三个跟斗,然后才用一个优美的姿势掉进了长满刺儿的灌木丛。菩从灌木丛中爬出来,扒拉掉鼻头上扎的刺, 又开始思考起来:

“唔,我认为,这一切都是由于我太爱吃蜂蜜了,”他抬头望了望树梢, 说,“唔,得去找个人来帮忙。”找谁呢?他想起来的第一个人就是罗宾, 那是一个小男孩,他的好朋友。于是他立即去找罗宾。

“早晨好,罗宾。你有气球吗?” “气球?你要气球干什么?”

温尼·菩四下瞅瞅,见没人偷听,就用手掌梧住嘴巴,用很低的声音说: “搞蜂蜜!”

“可是你用气球是不会搞到蜂蜜的!” “我行。”菩说。

罗宾有两个气球,一只绿的,一只蓝的,他问温尼·菩想要哪一个。 菩用两只手掌捂住脑袋,非常仔细地想了想:“事情要这样办,当你用

气球去找蜂蜜的时候,最要紧的是不能让蜜蜂知道你来了。假如你用绿气球, 他们就会把你当成绿树的一部分,而不会注意到你;假如你用蓝气球,他们就会把你当成蓝天的一部分,也不会注意到你。问题是,‘用哪一个更像真的?’”

“难道他们不会看到你在气球下面吗?”罗宾问。 “也许会,也许不会,”温尼·菩说,“蜜蜂的事没法弄清楚。我要装

作一小朵乌云,你看吧,准能骗过他们。”

“那样的话,你最好用蓝色的气球。”罗宾说着,就和菩一起来到树下。罗宾吹大气球,吹得要多大有多大。小熊在污泥地里滚呀滚呀,直到全

身都变黑,然后和罗宾一起抓着气球的绳。突然,罗宾松开了手,于是小熊就飘飘悠悠升上了天空,很快就停在了和树顶一样高的地方,只是距离橡树大约二十英尺。

没有风,没法把温尼·菩吹得靠近橡树,他只好待在那儿。他看得见蜂蜜,闻得着蜂蜜的香味,可就是够不着。

过了一会儿,他朝下打招呼。 “罗宾!蜜蜂起疑心了吧?” “也许他们认为你盯上他们的蜜了吧?”

“有可能。不过,蜜蜂的事没法弄清楚!”他静了一会儿,又让罗宾回家拿把伞来,让他在下面打着伞走来走去,装作要下雨的样子,自己则哼起了《云彩歌》:

“蓝蓝天空云儿飘, 飘来飘去真奇妙。 我是一朵小云彩, 做朵云彩多么好!”

可是蜜蜂仍然嗡嗡地叫着,有些竟然离开蜂房,围绕着那朵

“云”飞呀飞的,有一只还在那朵“云”的鼻头上待了一会儿,然后又飞走了。“小熊历险记 - 图1——罗宾!”菩喊道,“我刚才想过了,得出了一个非常重要的结论,‘这些蜜蜂品种不好。’因此我认为他们酿出来的蜜也会有毛病,你说呢?”

“真的吗?” “真的。因此我想我该下来了。”

怎么下来呢?菩不想松开绳子掉下来,他认为掉下来会摔坏的。他又想了好长时间,然后说:“你朝那个气球开一枪吧!”

于是,罗宾瞄准气球,扣动扳机,气球慢慢地撒了气,菩也就慢慢地降落到了地上。可是由于他一直抓着气球绳,时间太久,弄得两臂僵直,不能打弯了,只好整整一个星期都将两只手臂直直地伸在空中。

既然蜜蜂没上小乌云的当,小熊也就没有吃成蜜。

过了些天,小熊温尼·菩又出去了,他哼着小调散步经过森林,来到河岸的沙地上。在沙地中间有一个大洞。

“啊哈!这个我知道,有洞就说明有兔子,”温尼·菩说,“有兔子就说明有了伙伴,有伙伴就有吃的了。”

于是他弯下腰,把头伸进洞口喊:“有人在家吗?”

兔子腊比特知道客人是温尼·菩时,高兴地请他进来,还问他想吃点什么。

菩总是喜欢在上午十一点钟吃点什么。他看见腊比特把杯子、盘子摆出来,心里可高兴了。当他听到腊比特问:“你是要蜂蜜还是要炼乳涂面包?” 他简直兴奋极了,脱口而出:“两样都要!”可是为了表示自己不太贪嘴, 他又加了一句,“不过,不要太麻烦了,面包就请免了吧!”打这以后,好长时间他都没有说话,只顾大口大口地⋯⋯终于他站了起来,一边啧巴着嘴,

一边含糊不清地独自哼着小调,然后亲热地拉着腊比特的一只爪子说,他得告辞了。

他开始朝洞外爬去。他用前爪刨,后爪蹬,不一会儿,他的鼻子伸出了洞口⋯⋯接着是耳朵⋯⋯接着前掌⋯⋯接着肩膀⋯⋯再接着⋯⋯

“哎哟,救命啊!”菩喊叫,“我还是退回来好。” “哎哟,真糟糕!”菩喊叫,“我只好继续朝外爬!我出不去也进不来

了!哎哟,真糟糕!”

这时候,兔子腊比特也想出去走走,他见前门堵严实了,就从后门出来, 绕着道来到菩的面前,看着他。“喂,你卡在那儿不能动了吧?”

“不,不,不,”菩满不在乎地说,“我只不过是休息休息,想一点事, 哼着唱唱玩玩。”

“把你的一只手掌伸给我。”

菩伸出一只手掌,兔子腊比特拉着它往外拽,拽呀,拽呀⋯⋯ “哟!”菩喊道,“你把我弄痛了!” “哪是我弄的,是你卡在那儿不能动了!”兔子说。 “都是因为,”菩不高兴地说,“因为你的前门太小了。” “都是因为,”兔子腊比特板起脸说,“因为你吃得太多了。我早就知

道会这样的——那是我们当中有一位吃得太多了,我也知道这个人不是我。唉!得了,我去把罗宾找来想办法吧!”

当罗宾跟兔子一道回来,一眼看见菩的前半截身子的时候,说:“你这个小傻熊啊!”

“我刚才还在想,”小熊轻轻地吸了一口气,说,“腊比特可能再也不能使用他的前门了,如果是那样,我可受不了。”

“没有别的办法了,现在只有一件事可以做,”罗宾说,“那就是,我们必须等着你变瘦。”

“得要多长时间呢?”菩焦急地问。 “我认为大约要一个星期。” “可是,我怎么能在这儿待一个星期呢!那该怎么吃饭呀?”

“恐怕吃不成饭了,”罗宾说,“这是为了让你瘦得快一点。不过,我们会念书给你听的。”

小熊想叹气,可是他发现连叹气也办不到了,因为他被卡得太紧了,一点儿也不能动。

于是,整整一个星期,罗宾就待在菩的北头,念书给他听,兔子腊比特就在菩的南头,在他后腿上晾晒洗的衣物。慢慢地,小熊觉得自己的身体越来越苗条了。到了周末,罗宾终于说:“现在成了!”

于是,罗宾揪住菩的前掌,兔子腊比特揪住罗宾,腊比特所有的亲戚朋友都依次排列,然后,他们一齐使劲拉⋯⋯

过了很长一段时间,只听得小熊菩叫了一声:“哟!”⋯⋯又叫了一声: “哟!”⋯⋯

然后,突然间,就像瓶塞从瓶子里面被拔出来一样,发出了一声“噗!” 罗宾、兔子腊比特和腊比特的亲戚朋友统统向后摔了个四脚朝天,而砸

在他们上面的,正是小熊温尼·菩。

于是,菩向朋友们点头致谢,然后继续穿越森林去散步,又得意地哼起歌来。

小熊温尼·菩还有个好朋友——小猪毕格莱特,他住在一棵山毛榉树中间的大屋子里。

一个晴朗的冬日,小猪毕格莱特正在打扫门前的积雪,偶尔抬头望望, 一下子就看见了温尼·菩。菩正在散步,可是他老是转圈子,不知在想什么心事,小猪跟他打招呼,他也没停下来,只管走着。

“喂!”小猪说,“你在干什么呢?” “打猎。”小熊说。

“打什么猎?” “我在跟踪一只动物。”菩十分神秘地说。“什么动物?”小猪说着,靠近过来。

“这正是我一直在考虑的问题。我正问自己,这是什么呀?嗨,你看那儿,”他指指前面地上,“那是什么呀?”

“脚印,”小猪说,“脚掌印。”他兴奋地发出尖叫声,“啊!菩,你说那是不是一个——一个伶鼬?”

“可能是,也可能不是,光靠脚掌印你绝不会认出来的。”说完,他继续跟踪。小猪盯着他看了一阵儿,也跟他去了。

突然,温尼·菩停下来,弯下腰去看着那些脚印,好像很费解的样子: “真怪!现在这儿好像有两个动物了!这一个——甭管它是什么,还有

那一个——也甭管它是什么,他们两个结上伴儿了。他们两个是一齐朝前走的。毕格莱特,你肯跟我一道去追踪吗?”

小猪挺俏皮地挠了挠耳朵,说他星期五以前没事干,很愿意去。于是, 他俩又绕着面前的小松树林,一前一后地跟踪下去。结果他们发现又多了一对新脚印,再往前走又发现多了一对。那些足迹,在这儿互相交错着,在那儿踩得乱七八糟,但是,有时能很清晰地看出有四组脚印。到底有多少只动物呢?

小猪紧张起来,想找个理由告辞。这时他们听见了一声口哨声。

原来是罗宾,他正坐在一棵大橡树上。小猪乘机溜了。罗宾问菩刚才在干什么?因为他把一切都看在了眼里。

菩坐下来,认认真真地想了想。然后他把自己的脚掌,扣在地上的脚印上,二者完全对到了一起,于是,他挠了两下鼻头,站起身来:

“啊!现在我明白了!我当了半天大傻瓜啊!我可真是个没头脑的熊啊!” “你是全世界最好的小熊。”罗宾说。 “真的吗?”菩满怀希望地说。他一下子又开心起来了。

在森林一角的灌木丛里,小熊温尼·菩看见他的老朋友——老驴艾约尔忧伤地站着。他叉开前腿,正歪着脑袋想心事,小熊菩走过来和他打招呼: “你好吗?”

“不怎么样,”驴把脑袋从一边摇到另一边,“好久以来,我觉得好像都不怎么样。”

“哎呀,”菩说,“那可真遗憾呐!让我瞧瞧你吧!”于是,老驴站在那儿,忧伤地凝视着地上,温尼·菩绕着他走了一圈儿。

“怎么,你的尾巴⋯⋯不见了!” “真的吗?让我看看,”老驴慢慢转过头去瞧,又转向另一边瞧,再把

头低下去从两腿中间往后瞧⋯⋯最后,他伤心地长长地叹了一口气,说,“我

相信你是对的。一切都明白了,难怪哩!” “你一定是把尾巴丢在什么地方了!”菩说。 “肯定有人把它拿走了,”老驴艾约尔说完,沉默了好久,又加上一句,

“多像他们干的呀!”

小熊觉得应当说点什么有用的活,可又不知说什么好。因此他决定干脆什么也甭说了,还是干点什么有用的事吧!

“艾约尔啊,”他一本正经地说,“本人,温尼·菩,愿意为你寻找尾巴。”

“谢谢你,菩,”老驴回答,“你真够朋友,不像有些人那样。”

菩出发了。他走了许多地方,累得筋疲力尽,饿得心里发慌,最后来到猫头鹰的住处——百亩林。他想向懂事最多、学问最深的猫头鹰库尔请教。猫头鹰库尔听了菩的述说,说道:“哦,办这一类的事情,惯常的程序

有以下几条⋯⋯首先,发表一张‘悬赏单’,然后⋯⋯我们还要写好一个布告,然后我们在森林里到处张

贴⋯⋯”描头鹰说个没完没了,用的字眼越来越高深。最后他说,布告应该请罗宾去写。他问菩:“我家前门上的两张布告,就是他为我写的呀, 你没看到吗?”

菩一直闭目合眼,他在想着刚才看到的猫头鹰客厅角落里的柜橱,猜测里面有炼乳,还是有蜂蜜,他始终没听明白猫头鹰说的是什么,这时便随便答了一句:“不,一点也没有。”

猫头鹰很奇怪,便带菩出门去看。

小熊菩先看看门扣和下面的布告,又看看门铃和拉绳下面的布告。他越看这个门铃的拉绳,就越觉得好像在什么地方见过似的。

“是一条满漂亮的门铃拉绳,对吧?”猫头鹰说。菩点点头:“你是从哪儿弄来的?”

“我是在森林里碰上的,它挂在一株灌木上,我一拉,它就掉在我手里了,既然没人需要它,我就带回家来,然后⋯⋯”

“库尔啊,你弄错了,其实是有人要它的。” “ 谁 ?” “老驴,我的好朋友老驴。他本来就很喜爱它的。” “喜爱它?”

“那是他身上的东西啊!”菩说起来,很为老驴伤心,差点掉下泪来。说完,他就把门铃拉绳解下来带回去,让罗宾把这条尾巴给老驴钉在原

处。老驴快活地在森林里蹦夹蹦去,开心地摆动着尾巴。这时菩却感到头晕, 他得赶快回家吃点东西了。

半个小时以后,小熊温尼·菩一边擦着他的嘴巴,一边兴致勃勃地唱着:

“是谁找到了尾巴? ‘本人’,这是小熊在回答, 两点差一刻的时候,

(其实才十一点差一刻) 本人找到了尾巴!”

一天,罗宾漫不经心地告诉小熊菩和小猪毕格莱特,说他看到了一头大

象,菩说他不只见到过,而且要亲自捉住一只。小猪也愿跟他一起去捉象, 尽管他俩从没见过大象。

他俩坐在一起想主意。

温尼·菩想出的第一个主意是:他们得先挖一个“大深坑”,那么大象走过来就会掉进坑里去,然后⋯⋯

“为什么大象会掉下去?”小猪问。

菩说,大象可能会出来散步,嘴里哼着歌儿还会抬头望着天空,寻思着会不会下雨。这样他就看不见“大深坑”,等他发现时,就已掉进半截腰了。假如天已下雨,大象又会抬头望着天空盼天晴,同样看不见“大深坑”,也会掉下去。

小猪说他明白了,这的确是个“巧妙的陷阱”。

菩很得意,可他又想,假如碰巧大象往下看呢?事情并不像我想的那么容易啊!

他叹了口气,对小猪说:“假定你要捉我,你怎么办?” “我弄个陷阱,在陷阱里放一罐蜂蜜,你闻到蜜的味,你就会跳进去找

蜜,然后⋯⋯” “那么,大象喜欢吃什么呢?”

小猪认为象爱吃橡子,可菩认为蜜更好吃。于是两人商定:由小猪毕格莱特挖坑,小熊菩回家去拿蜂蜜。

33

小熊菩从食橱拿下一个大蜂蜜罐,罐子上写着“蜂蜜”二字,但为了证实一下,菩把舌头伸进罐子,狠狠地舔了一大口,说:“不错,是蜂蜜。” “但是,是不是一直到罐底全是蜂蜜呢?我最好再往下舔舔。”他一边

想,一边往下舔,在他舔到罐底的时候,他深深地叹了一口气:“是蜂蜜, 直到罐底都是蜂蜜。”

菩把蜜罐递给小猪,猪把罐放在坑底,然后爬出坑来,他俩约定第二天早上六点钟来看结果。

半夜里,菩突然醒来,感到肚子很饿,可那罐蜜已送给大象了,他只好采用“数羊催眠法”,可是不灵,就又试着数大象,可每只大象似乎都是冲着他那罐蜜而来,都在争着吃他的蜂蜜。当他数到第 587 时,那第 587 号大象吧咂着嘴说:“这蜜真好!我从来没有吃过比这还好的蜜!”

菩再也忍受不了啦,他跳下床,冲出屋,直向“巧妙的陷阱”奔去。他跳进陷阱,把脑袋钻进罐子里面,开始舔那罐底剩下的蜜。

不久,小猪毕格莱特也醒了,他一想到要捉大象就有点儿害怕。大象到底长得什么模样呢?它挺凶吗?它喜欢猪吗?于是,他决定先悄悄去陷阱边瞧瞧,如果有大象,他就逃回家睡觉,如果没有,就守在那儿等到六点。

小猪赶到时,他相信里面是有大象,因为他听到了大象的声音。他想逃跑,但又觉得应当看看大象究竟长得什么样子。于是,他爬到陷阱边缘,朝下望去。

菩这时正在想方设法把套在头上的蜂蜜罐摘下来。可他越使劲,罐子就套得越紧,“真糟糕!”他在罐子里喊。

“救命啊!”他连喊了好多声。他试着把罐子朝周围什么东西上撞,可他看不见外头,找不到可以撞破罐子的东西;他想爬出陷阱,但找不着出路。最后他抬起脑袋,顶着罐子,整个身子直立起来,悲哀绝望地大喊大叫着⋯⋯ 就在这个时候,小猪朝下望着。这一望,可把小猪毕格莱特吓坏了。

“救命!救命啊!一只大象,一只可怕的大象!”他拚命地跑,不停地

喊,一直跑到了罗宾的家。“大,大——”他上气不接下气,“一只大,一只大象它长着一个特别大的脑袋——”

罗宾便穿上鞋跟他出来。

这时,菩找到了一个树根,正用脑袋往上撞呢。罗宾一看,大笑起来, 笑哇,笑个没完。

“喀嚓,”“大象”的脑袋在树根上猛一撞,罐子碎了,接着,小熊菩的脑袋重新露在外面了⋯⋯

小猪恍然大悟,他羞得头也不回地跑回家去了。

有一阵,天总下雨,下了一天又一天,下个没完。小猪毕格莱特自言自语:“这一辈子,还没见过这样多的雨呢!”

洪水出现了,小猪开始担心洪水会很快冲到他的屋里来。 “作为一个‘小小动物’,被洪水围困起来,可真叫人焦急啊!”他不

禁想念他的朋友们了。

忽然间他记起罗宾讲过的一个故事,说是有个人在荒岛上,写了一个字条装进瓶子,把瓶子扔进海里去⋯⋯对!小猪毕格莱特想到这是一个求救办法。

他找出一截铅笔,一小片干燥的纸,还有一个带软木塞的瓶子。他在纸上写道:“救命!小猪(我)”然后把纸片装入瓶里,尽力把瓶塞塞紧,尽可能地向远处掷——“扑通!”瓶子落入水中,一会儿又浮了起来,后来, 就漂远了。开始下雨的时候,小熊菩正在睡觉。等他被没脚的水激醒后,他才知道发洪水了。

“问题严重呀!”菩说,“我得找个避难的地方。”于是他带上最大的蜜罐,逃到一个大粗树枝上,接着又去转移另外的蜜罐⋯⋯转移工作全部结束后,小熊坐在树杈上,在他身旁,一共有十罐蜜。

两天以后,小熊菩身旁有四罐蜜⋯⋯ 三天以后,小熊身旁还有一罐蜜。

四天以后,菩单独坐在那儿,蜂蜜已全被吃光了。就在这天早晨,小猪的瓶子在他面前漂过,菩大叫一声“蜂蜜!”就跳进水中,抓住瓶子,又挣扎着回到他的树上。

“真可气!”他打开瓶子一看,说,“把我全身都搞湿了,却啥也没有⋯⋯这一张小片纸是干什么的?这是一个信件,没错儿。”他以为是写给自己的信,可他不识字,只得去找别人。

菩不会游泳,可他想出了个办法:拿出最大的罐子,盖上盖,然后将它扔入水中当作船,自己随后跳入水中,骑在上面,用双腿划水前进,他给自己的“船”起了个名字叫“浮熊号”。

这天早晨,罗宾打着伞出去测水位,正好从空中飞来了猫头鹰库尔,他向库尔询问菩的情况,库尔答应替他去菩家看看。不一会儿,库尔回来说, 菩家房外树枝上有九个空蜜罐,可菩不见了。

“噢,菩!”罗宾哭喊起来,“你在哪儿呀?” “我在这儿!”忽然,在他身后传来一个声音,瓮声瓮气的。“是你呀!菩!”

他们紧紧地拥抱在一起。 “你怎么来这里的?”罗宾定了定神说。

“乘我的船来的。”菩得意地说,“我收到人家送给我的一个非常重要

的信件,是装在瓶子里的。只因为我的眼睛里弄进去了一些水,我没法看见它了,因此我把它带给你。”

罗宾念完“信件”以后说:“这是小猪写来的!我们必须马上救他!库尔,你能用背把他驮出来吗?”

“我认为不行,”猫头鹰库尔经过严肃的考虑以后,说:“因为很难断定我有没有承担这一重量的背部肌肉⋯⋯”

“那么就请你马上飞去告诉小猪,救援工作即将开始。行吗?菩和我要设计一个救援方案,并且尽快赶到。”猫头鹰库尔拍拍翅膀飞走了。

罗宾看了看菩的“浮熊号”,“可惜这条船太小了,容不下咱们两个人。” 他遗憾地说,“哦,菩,咱们该怎么办啊?”

“咱们可以坐你的雨伞去。”菩说。

菩又重复了两遍,罗宾才恍然大悟。他把伞撑开,倒着放在水中。“我要给这条船定名为‘智熊号’。”罗宾说着,和菩一起坐进去,悠哉游哉地驶向前去。

哦,当小猪终于看到了那艘好船“智熊号”从“海”上驶来营救他时, 他是何等的狂喜啊!

太阳终于重新回到森林的上空,它带来了山楂花的芳香。到处生机盎然。罗宾想为小熊菩专门举行一次宴会。他让猫头鹰库尔挨户通知。兔子腊

比特、老驴艾约尔、小猪毕格莱特等都来了。

当大家吃得差不多时,罗宾用羹匙敲了敲桌子,大家立刻安静下来。 这个宴会,是为了庆祝一个人所做的事。咱们大家都已经知道了是谁,

这就是为他举行的宴会。为了表扬他所做的事,我准备了一件礼物送给他, 这就是礼物⋯⋯”他把礼物递给了小熊菩。

小熊历险记 - 图2礼物被打开了。菩一看清楚是什么,高兴得差点摔倒了。原来是一个别致的铅笔盒,里面有不少铅笔。有的印着“B”,表示是熊,有的印着“HB”, 表示“帮助别人的熊”,有的印着“BB”表示“勇敢的小熊”。铅笔盒里还有铅笔刀、印度橡皮、尺子以及彩色铅笔,所有这些可爱的东西,都装在各自的小口袋里,这些小口袋又总装在一个别致的盒子里,当你关上这个盒子的时候,就会发出“喀嗒”一声好听的响声⋯⋯这些全都是送给菩的。

“ !”菩说。

“ ,菩!”大家一齐说。 “谢谢你!”小熊菩瓮声瓮气地说。

小熊历险记原为英国中篇童话《小熊温尼·菩》。作者艾伦·亚历山大·米尔恩。根据靳建国等的中译本改写。