温庭筠十五首

温庭筠(812?-866),字飞卿,晚唐诗人、词人。终仕国子助教。

菩萨蛮二首

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。

懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

照花前后镜,花面交相映。

新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

【注释】

1.“小山”句:写女子的隔夜残妆。小山:女子画眉的式样之一。

小山重叠:眉晕褪色。金:额黄,在额上涂黄色。金明灭:褪色的额黄明暗不匀。

2.“鬓云欲度”句:鬓发撩乱如云,低垂下来。香腮雪:洁白如雪的香腮。

3.“照花”句:对镜簪花。用前镜、后镜对照以瞻顾后影。

4.“双双”句:罗襦上用金线绣的成双的鹧鸪鸟。反衬自身孤独。

其二

水晶帘里玻璃枕,暖香惹梦鸳鸯锦。

江上柳如烟,雁飞残月天。

藕丝秋色浅,人胜参差剪。

双鬓隔香红,玉钗头上风。

【注释】

1.鸳鸯锦:绣有鸳鸯图案的锦被。

2.“藕丝”句:写女子衣裳的颜色。

3.人胜:人形首饰。古代风俗于正月七日(人日)剪彩为人形,戴在头上。

4.香红:指花。

5.风:因走动而生风。

更漏子三首

相见稀,相忆久,眉浅淡烟如柳。

垂翠幕,结同心,待郎熏绣衾。

城上月,白如雪,蝉鬓美人愁绝。

宫树暗,鹊桥横,玉签初报明。

【注释】

1.“眉浅”句:形容眉薄如淡烟、形如柳叶。

2.结同心:用锦带制成的菱形连环回文结,表示恩爱同心。

3.鹊桥横:星星移动。比喻天将晓。

4.玉签:报更所用的竹签。

其二

背江楼,临海月,城上角声呜咽。

堤柳动,岛烟昏,两行征雁分。

京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。

银烛尽,玉绳低,一声村落鸡。

【注释】

1.角:古乐器名。多用作军号。

2.京口路:故址在今江苏省镇江市。

3.玉绳:星名。其两星。

其三

玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。

眉黛薄,鬓云残,夜长衾枕寒。

梧桐树,三更雨,不道离情正苦。

一叶叶,一声声,空阶滴到明。

【注释】

1.不道:不管,不顾。

归国遥

双脸,小凤战蓖金飐艳。

舞衣无力风敛,藕丝秋色染。

锦帐绣帷斜掩,露珠清晓簟。

粉心黄蕊花靥,黛眉山两点。

【注释】

1.“小凤”句:小凤:形如小凤的梳发用的篦。战:通“颤”,颤动。

金:篦的颜色。飐艳:光彩闪动。

2.“藕丝”句:形容舞衣的颜色。

3.簟:竹席。

4.花靥:面部妆饰。

酒泉子二首

花映柳条,闲向绿萍池上。

凭栏干,窥细浪,雨萧萧。

近来音信两疏索,洞房空寂寞。

掩银屏,垂翠箔,度春宵。

【注释】

1.疏索:稀疏。

2.箔:帘。

其二

日映纱窗,金鸭小屏山碧。

故乡春,烟霭隔,背兰釭。

宿妆惆怅倚高阁,千里云影薄。

草初齐,花又落,燕双双。

【注释】

1.金鸭:金属的鸭形香炉。

2.背兰釭:背:熄。兰釭:用兰膏点的灯。

定西番二首

汉使昔年离别。攀弱柳,折寒梅,上高台。

千里玉关春雪,雁来人不来。

羌笛一声愁绝,月徘徊。

【注释】

1.汉使:此处代指出使西番的官吏。

2.攀弱柳:攀折柳枝,表示赠别。

3.折寒梅:折梅寄远,表达思念之情。

4.千里玉关:泛指边塞。

其二

海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘栊。

双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。

楼上月明三五,琐窗中。

【注释】

1.帘栊:帘与窗。

2.翠霞金缕:此指华丽的首饰。金缕:钗的穗。

3.三五:农历十五日的夜晚。

4.琐窗:雕刻有花纹的窗。

杨柳枝二首

金缕毵毵碧瓦沟,六宫眉黛惹香愁。

晚来更带龙池雨,半拂栏干半入楼。

【注释】

1.碧瓦:琉璃瓦。

2.六宫眉黛:代指皇帝的嫔妃。

3.龙池:在兴庆宫内。据说“常有云气,或见黄龙出其中,谓之龙池”(《长安志》)。

其二

馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂提。

系得王孙归意切,不关芳草绿萋萋。

【注释】

1.“馆娃”句:馆娃宫:春秋时吴国宫殿名,故址在今江苏省吴县市西南。

邺城:三国时魏都,故址在今河北临漳县西南。

2.“系得”两句:用《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”语。

王孙:代指游子。不关:不相关。

南歌子二首

似带如丝柳,团酥握雪花。

帘卷玉钩斜,九衢尘欲暮,逐香车。

【注释】

1.“似带”句:比喻美人腰细。

2.“团酥”句:形容美人面容白皙。

3.九衢:四通八达的道路。

4.香车:装饰豪华的车。

其二

扑蕊添黄子,呵花满翠鬟。

鸳枕映屏山,明月三五夜,对芳颜。

【注释】

1.“扑蕊”句:取花蕊以饰额背。

2.呵花:吹去花上露珠。

玉蝴蝶

秋风凄切伤离,行客未归时。

塞外草先衰,江南雁到迟。

芙蓉凋嫩脸,杨柳堕新眉。

摇落使人悲,断肠谁得知。

【注释】

1.“芙蓉”句:嫩脸憔悴如芙蓉凋谢。

2.“杨柳”句:新眉懒画如柳叶脱落。

3.“摇落”句:出自宋玉《九辩》:“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,草木摇落而变衰。”