史记卷四十一 越王句践世家第十一

王瑞来 注译

越王句践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也。〔1〕封于会稽,〔2〕 以奉守禹之祀。文身断发,〔3〕披草莱而邑焉。后二十余世,至于允常。〔4〕 允常之时,与吴王阖庐战而相怨伐。〔5〕允常卒,子句践立,是为越王。

【注释】〔1〕“夏后”,夏朝的国号;“庶子”,宗法社会中非正妻所

生之子。〔2〕“封”,古代帝王把爵位或土地赐给亲属或臣下。“会稽”, 山名。在今浙江中部绍兴、嵊县、诸暨、东阳间,主峰在嵊县西北。相传夏禹至苗山大会诸侯,计功封爵,始名会稽,即会计之意。〔3〕“文身”,在身上刺有花纹;“断发”,剪短头发。文身断发是我国古代南方民族的一种习俗。〔4〕“允常”,春秋末年越国国君,越侯夫谭之子。公元前五一○年至前四九六年在位。〔5〕“阖庐”,春秋末年吴国君,吴王诸樊之子,名光, 是杀死其侄吴王僚而自立的。公元前五一四年至前四九六年在位。“阖”, 音 hé。

元年,〔1〕吴王阖庐闻允常死,乃兴师伐越。越王句践使死士挑战,三 行,至吴陈,〔2〕呼而自刭。吴师观之,越因袭击吴师,吴师败于檇李,〔3〕 射伤吴王阖庐。阖庐且死,告其子夫差曰:“必毋忘越。”

【注释】〔1〕“元年”,指越王句践元年,即公元前四九六年。〔2〕“陈”,音 zhèn。通“阵”。〔3〕“檇李”,地名。又作“醉李”、“就李”。故地在今浙江嘉兴西南。“檇”,音 zu@。

三年,句践闻吴王夫差日夜勒兵,且以报越,越欲先吴未发往伐之。范蠡谏曰:〔1〕“不可。臣闻兵者凶器也,战者逆德也,争者事之末也。阴谋逆德,好用凶器,试身于所末,上帝禁之,行者不利。”越王曰:“吾已决之矣。”遂兴师。吴王闻之,悉发精兵击越,败之夫椒。〔2〕越王乃以余兵五千人保栖于会稽。吴王追而围之。

【注释】〔1〕“范蠡”,春秋末年楚国宛(今河南南阳)人。字少伯。越大夫。越为吴所败,曾赴吴为质二年。辅佐越王句践,官至上将军。越灭吴后,离越经商。号陶朱公。〔2〕“夫椒”,山名。故地在今浙江绍兴市北之太湖中。“夫”,音 fú。

越王谓范蠡曰:“以不听子故至于此,为之奈何?”蠡对曰:“持满者与天,定倾者与人,节事者以地。卑辞厚礼以遗之,不许,而身与之市。” 句践曰:“诺。”乃令大夫种行成于吴,〔1〕膝行顿首曰:“君王亡臣句践 使陪臣种敢告下执事:句践请为臣,妻为妾。”吴王将许之。子胥言于吴王曰:〔2〕“天以越赐吴,勿许也。”种还,以报句践。句践欲杀妻子,燔宝 器,触战以死。种止句践曰:“夫吴太宰嚭贪,可诱以利,请间行言之。” 于是句践乃以美女宝器令种间献吴太宰嚭。嚭受,乃见大夫种于吴王。种顿首言曰:“愿大王赦句践之罪,尽入其宝器。不幸不赦,句践将尽杀其妻子, 燔其宝器,悉五千人触战,必有当也。”嚭因说吴王曰:“越以服为臣,若将赦之,此国之利也。”吴王将许之。子胥进谏曰:“今不灭越,后必悔之。句践贤君,种、蠡良臣,若反国,将为乱。”吴王弗听,卒赦越,罢兵而归。

【注释】〔1〕“大夫种”,即文种,字少禽,一作“子禽”,楚国郢(今

湖北江陵)人。佐句践灭吴后被杀。“大夫”是官名。〔2〕“子胥”,即伍员(音 yún),原是楚国人,父兄遭楚平王杀害后,逃至吴国,为吴王谋臣。事详本书《伍子胥列传》。

句践之困会稽也,喟然叹曰:〔1〕“吾终于此乎?”种曰:“汤系夏台,

〔2〕文王囚羑里,〔3〕晋重耳奔翟,〔4〕齐小白奔莒,〔5〕其卒王霸。由是观

之,何遽不为福乎?”

【注释】〔1〕“喟然”,叹气的样子。〔2〕“汤”,商朝开国之君, 事详本书《殷本纪》。“夏台”,又称“均台”,夏朝的监狱名。相传汤曾被夏王桀囚禁于此。〔3〕“文王”,即周文王姬昌,周朝的开国之君,事详本书《周本纪》。“羑里”,地名,故地在今河南汤阴县北,周文王曾被商纣王囚禁于此。“羑”,音 y%u。〔4〕“重耳”,晋文公的名字。为春秋时期的霸主之一,事详本书《晋世家》。“翟”,音 dí,同“狄”,指翟国,故地在今山西省境内。〔5〕“小白”,齐桓公的名字。为春秋时期的霸主之一, 事详本书《齐太公世家》。“莒”,音 jǔ。春秋时的一个小国,故地在今山东莒县一带。

吴既赦越,越王句践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。欲使范蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,种不如蠡;填抚国家,亲附百姓,蠡不如种。” 于是举国政属大夫种,而使范蠡与大夫柘稽行成,〔1〕为质于吴。二岁而吴归蠡。

【注释】〔1〕“柘稽”,越国大夫,《国语·越语》作“诸稽郢”。“柘”, 音 zh8。

句践自会稽归七年,拊循其士民,欲用以报吴。大夫逢同谏曰:〔1〕“国 新流亡,今乃复殷给,缮饰备利,吴必惧,惧则难必至。且鸷鸟之击也,必匿其形。今夫吴兵加齐、晋,怨深于楚、越,名高天下,实害周室,德少而功多,必淫自矜。为越计,莫若结齐,亲楚,附晋,以厚吴。吴之志广,必轻战。是我连其权,〔2〕三国伐之,越承其弊,可克也。”句践曰:“善。”

【注释】〔1〕“逢”,音 péng,姓。〔2〕“连”,这里是相牵引、把握之意。“权”,权宜。

居二年,吴王将伐齐。子胥谏曰:“未可。臣闻句践食不重味,与百姓同苦乐。此人不死,必为国患。吴有越,腹心之疾,齐与吴,疥■也。〔1〕 愿王释齐先越。”吴王弗听,遂伐齐,败之艾陵,〔2〕虏齐高、国以归。〔3〕 让子胥。子胥曰:“王毋喜!”王怒,子胥欲自杀,王闻而止之。越大夫种曰:“臣观吴王政骄矣,请试尝之贷粟,以卜其事。”请贷,吴王欲与,子胥谏勿与,王遂与之,越乃私喜。子肯言曰:“王不听谏,后三年吴其墟乎!”太宰嚭闻之,乃数与子胥争越议,因谗子胥曰:“伍员貌忠而实忍人,其父兄不顾,〔4〕安能顾王?王前欲伐齐,员强谏,已而有功,用是反怨王。王 不备伍员,员必为乱。”与逢同共谋,谗之王。王始不从,乃使子胥于齐, 闻其托子于鲍氏,〔5〕王乃大怒,曰:“伍员果欺寡人!”役反,使人赐子 胥属镂剑以自杀。〔6〕子胥大笑曰:“我令而父霸,〔7〕我又立若,〔8〕若 初欲分吴国半予我,我不受,已,今若反以谗诛我。嗟乎,嗟乎,一人固不能独立!”报使者曰:“必取吾眼置吴东门,以观越兵入也!”于是吴任嚭

政。

【注释】〔1〕“疥■”,皮肤病。“疥”,音 ji8。“■”,同癣。〔2〕“艾陵”,地名,故地在今山东泰安县东南。〔3〕“高、国”,是当时齐国两个最大的世族。这里指齐大臣高昭子、国惠子。〔4〕“其父兄不顾”,此指如下事:楚平王拘押了伍奢,并想把伍奢的两个儿子伍尚、伍员也抓来, 一起杀掉。就派人对他们说,只要你们来,就释放你们的父亲,不然就杀死他。伍员看穿了楚平王的阴谋,劝兄不要去,伍尚不听,结果父子二人被楚平王杀死,伍员逃到了吴国,后来策动吴国伐楚,报了仇。这里太宰嚭用这件事来说伍子胥只顾自己活命,不管父兄死活。〔5〕“闻其托子于鲍氏”, 此指如下事:伍子胥感到吴国不安全,就乘出使齐国时,把儿子交给齐国大夫鲍牧抚养,改姓为王孙氏。因吴齐当时是敌国,所以吴王把这件事看作是通敌。〔6〕“属镂”,音 zhúlǘ,剑名。〔7〕“我令而父霸”,此指如下事:伍子胥自楚到吴后,帮助阖庐刺死吴王僚,夺得王位。又依靠他的谋划, 西面打败楚国,北面进逼齐国,东南征服了越国,几乎成为中原霸主。〔8〕“我又立若”,此指如下事:阖庐的几个儿子争立太子,伍子胥向阖庐力争, 夫差才得以继承王位。“若”,你。

居三年,句践召范蠡曰:“吴已杀子胥,导谀者众,可乎?”对曰:“未可。”至明年春,吴王北会诸侯于黄池,〔1〕吴国精兵从王,惟独老弱与太子留守。句践复问范蠡,蠡曰:“可矣。”乃发习流二千人,〔2〕教士四万人,〔3〕君子六千人,〔4〕诸御千人,〔5〕伐吴。吴师败,遂杀吴太子。吴 告急于王,王方会诸侯于黄池,惧天下闻之,乃秘之。吴王已盟黄池,乃使人厚礼以请成越。越自度亦未能灭吴,乃与吴平。

【注释】〔1〕“吴王北会诸侯于黄池”,此指公元前四八二年吴王夫差在黄池大会诸侯,与晋国争霸。“黄池”,地名,故地在今河南封丘县西南。

〔2〕“习流”,指熟悉水战的士兵。〔3〕“教士”,指训练有素的士兵。

〔4〕“君子”,此指国君的禁卫士兵。〔5〕“诸御”,指担任各种职务的军官。

其后四年,越复伐吴。吴士民罢弊,轻锐尽死于齐、晋。而越大破吴, 因而留围之三年,〔1〕吴师败,越遂复栖吴王于姑苏之山。〔2〕吴王使公孙 雄肉袒膝行而前,请成越王曰:“孤臣夫差敢布腹心,异日尝得罪于会稽, 夫差不敢逆命,得与君王成以归。今君王举玉趾而诛孤臣,孤臣惟命是听, 意者亦欲如会稽之赦孤臣之罪乎?”句践不忍,欲许之。范蠡曰:“会稽之事,天以越赐吴,吴不取。今天以吴赐越,越其可逆天乎?且夫君王蚤朝晏罢,非为吴邪?谋之二十二年,一旦而弃之,可乎?且夫天与弗取,反受其咎。‘伐柯者其则不远’,〔3〕君忘会稽之■乎?”〔4〕句践曰:“吾欲听 子言,吾不忍其使者。”范蠡乃鼓进兵,曰:“王已属政于执事,〔5〕使者去,不者且得罪。”吴使者泣而去。句践怜之,乃使人谓吴王曰:“吾置王甬东,〔6〕君百家。”吴王谢曰:“吾老矣,不能事君王!”遂自杀。乃蔽其面,曰:“吾无面以见子胥也!”越王乃葬吴王而诛太宰嚭。

【注释】〔1〕“因而留围之三年”,从公元前四七五年十一月越国出兵围攻吴国,到公元前四七三年十一月灭吴,前后共三年。〔2〕“姑苏之山”, 山名,故地在今江苏苏州西南。〔3〕“伐柯者其则不远”,语出《诗经·豳风·伐柯》:“伐柯伐柯,其则不远。”〔4〕“■”,音 è,同“厄”,灾难,

困苦。〔5〕“执事”,办事的人,此处是范蠡自称。〔6〕“甬东”,地名, 故地在今浙江舟山岛。

句践已平吴,乃以兵北渡淮,与齐、晋诸侯会于徐州,〔1〕致贡于周。

〔2〕周元王使人赐句践胙,〔3〕命为伯。〔4〕句践已去,渡淮南,以淮上地

与楚,归吴所侵宋地于宋,与鲁泗东方百里。当是时,越兵横行于江、淮东, 诸侯毕贺,号称霸王。

【注释】〔1〕“徐州”,地名,故地在今山东滕县南。〔2〕“致贡于周”,春秋末年,周王室衰微,诸侯很少纳贡,越国远在南方,同周王室的接触更是很少。而当越王句践的势力已达中原时,他就首先向周王室进贡, 以示拥护,来提高自己的威望,企图取得合法的霸主地位。〔3〕“周元王”, 周朝第二十六代君主,公元前四七六年至前四六九年在位。“胙”,祭祀用的肉。古代祭祀毕,把肉分送有关的人,叫做分胙,表示同亨幸福。当时, 周王朝是宗主国,所有诸侯国名义上还是它的属国,所以,周元王派人赐句践祭肉,让他做东方诸侯的伯长。〔4〕“伯”,音 bà。诸侯的领袖,与公侯伯子男五等爵中的伯意义不同。春秋以降,周王室常常挑选一个有威望的诸侯,作为一部分诸侯的领袖,称为伯。

范蠡遂去,自齐遗大夫种书曰:“蜚鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐。子何不去?”种见书,称病不朝。人或谗种且作乱,越王乃赐种剑曰:“子教寡人伐吴七术,寡人用其三而败吴,其四在子,子为我从先王试之。”种遂自杀。

句践卒,〔1〕子王鼫与立。〔2〕王鼫与卒,子王不寿立。〔3〕王不寿卒, 子王翁立。王翁卒,子王翳立。王翳卒,子王之侯立。王之侯卒,子王无彊立。

【注释】〔1〕“句践卒”,时为公元前四六五年。〔2〕“王鼫与”, 公元前四六五年至前四五九年在位。“鼫”,音 sh0;“与”,昔 y*。〔3〕“王不寿”,公元前四五九年至前四四九年在位。

王无彊时,越兴师北伐齐,西伐楚,与中国争强。当楚威王之时,〔1〕 越北伐齐,齐威王使人说越王曰:〔2〕“越不伐楚,大不王,小不伯。图越 之所为不伐楚者,为不得晋也。〔3〕韩、魏固不攻楚。韩之攻楚,覆其军, 杀其将,则叶、阳翟危;〔4〕魏亦覆其军,杀其将,则陈、上蔡不安。〔5〕 故二晋之事越也,不至于覆军杀将,马汗之力不效。所重于得晋者何也?” 越王曰:“所求于晋者,不至顿刃接兵,而况于攻城围邑乎?〔6〕愿魏以聚 大梁之下,愿齐之试兵南阳莒地,〔7〕以聚常、郯之境,〔8〕则方城之外不 南,〔9〕淮、泗之间不东,商、於、析、郦、宗胡之地,〔10〕夏路以左,〔11〕 不足以备秦,江南、泗上不足以待越矣。〔12〕则齐、秦、韩、魏得志于楚也, 是二晋不战而分地,不耕而获之。不此之为,而顿刃于河山之间以为齐秦用, 所待者如此其失计,奈何其以此王也!”齐使者曰:“幸也越之不亡也!吾不贵其用智之如目,见豪毛而不见其睫也。今王知晋之失计,而不自知越之过,是目论也。王所待于晋者,非有马汗之力也,又非可与合军连和也,将待之以分楚众也。今楚众已分,何待于晋?”越王曰:“奈何?”曰:“楚三大夫张九军,北围曲沃、於中,〔13〕以至无假之关者三千七百里,〔14〕 景翠之军北聚鲁、齐、南阳,分有大此者乎?且王之所求者,斗晋楚也;晋楚不斗,越兵不起,是知二五而不知十也。此时不攻楚,臣以是知越大不王,

小不伯。复雠、庞、长沙,〔15〕楚之粟也;竟泽陵,〔16〕楚之材也。越窥兵 通无假之关,此四邑者不上贡事于郢矣。〔17〕臣闻之,图王不王,其敝可以伯。然而不伯者,王道失也。故愿大王之转攻楚也。”

【注释】〔1〕“楚威王”,战国时楚国国君,名熊商。公元前三三九年至前三二○年在位。〔2〕“齐威王”,战国时齐国国君,名因齐。公元前三五六年至前三二○年在位。〔3〕“晋”,春秋战国之际的诸侯国。公元前四五三年,晋国赵、韩、魏三家贵族集团瓜公晋国,晋君成为附庸。这里的“晋” 和下文的“二晋”,均指韩、魏二国而言。〔4〕“叶”,音 shè。地名,故地在今河南叶县西南。“阳翟”,地名,故地在今河南禹县,二地当时均在韩国境内。〔5〕“陈”,地名,指陈郡,故地在今河南淮阳一带。“上蔡”, 地名,指上蔡郡,故地在今河南上蔡一带,二地当时在魏国境内。〔6〕“大梁”,地名,当时魏国国都,故地在今河南开封市西南。〔7〕“南阳”,地名,故地在今山东泰山以南,汶河以北一带。当时属齐。“莒”,音 jǔ。地名,故地在今山东莒县。〔8〕“常”,地名,故地在今江苏邳县一带。“郯”, 地名,故地在今山东郯城西南。〔9〕“方城”,春秋时楚国所筑的长城,战国时又展筑,其故址自今河南方城县北西向循伏牛山脉,折南循白河、湍河间分水,至今河南邓县北。楚恃以守卫其北境。〔10〕“商”,地名,故地在今陕西丹凤附近。“于、析”,均为地名,故地在今河南西峡一带。“于”, 又叫于中。“郦”,地名,故地在今河南南阳市北。以上四地即所谓商于之地,在楚方城附近,临近秦国。“宗胡”,地名,故地在今安徽阜阳。〔11〕“夏路以左”,“夏”指中原,自楚前往中原路出方城,以西为左。〔12〕“江南”,这里指当时楚国东境。“泗上”,这里指当时楚国北境。〔13〕“曲沃”,地名,故地在今河南灵宝东北。〔14〕“无假之关”,关隘名, 故址在今湖南湘阴北。〔15〕“雠”,地名,故地不详。一说“雠”当作“犨”, 其地在今河南平顶山市西南,似与文义不合。“庞”,地名,故地在今湖南衡阳市一带。“长沙”,地名,故地在今湖南长沙市一带。〔16〕“竟泽陵”, 当为“竟陵泽”之误,湖泊名,此为当时楚国七泽之一,故地在今湖北潜江一带。〔17〕“郢”,音 yǐng。楚国国都。故地在今湖北江陵西北。

于是越遂释齐而伐楚。楚威王兴兵而伐之,大败越,杀王无彊,尽取故吴地至浙江,北破齐于徐州。而越以此散,诸族子争立,或为王,或为君, 滨于江南海上,服朝于楚。

后七世,至闽君摇,〔1〕佐诸侯平秦。汉高帝复以摇为越王,以奉越后。东越,闽君,皆其后也。

【注释】〔1〕“闽君摇”,残存于秦汉之际的越国君主,事详《汉书》卷九五《西南夷两粤朝鲜传》。

范蠡事越王句践,既苦身戮力,与句践深谋二十余年,竟灭吴,报会稽之耻,北渡兵于淮以临齐、晋,号令中国,以尊周室,句践以霸,而范蠡称上将军。还反国,范蠡以为大名之下,难以久居,且句践为人可与同患,难与处安,为书辞句践曰:“臣闻主忧臣劳,主辱臣死。昔者君王辱于会稽, 所以不死,为此事也。今既以雪耻,臣请从会稽之诛。”句践曰:“孤将与子分国而有之。不然,将加诛于子。”范蠡曰:“君行令,臣行意。”乃装其轻宝珠玉,自与其私徒属乘舟浮海以行,终不反。于是句践表会稽山以为范蠡奉邑。

范蠡浮海出齐,变姓名,自谓鸱夷子皮,耕于海畔,苦身戮力,父子治

产。居无几何,致产数十万。齐人闻其贤,以为相。范蠡喟然叹曰:“居家则致千金,居官则至卿相,此布衣之极也。久受尊名,不祥。”乃归相印, 尽散其财,以分与知友乡党,而怀其重宝,间行以去,止于陶,〔1〕以为此天下之中,交易有无之路通,为生可以致富矣。于是自谓陶朱公。复约要父子耕畜,废居,候时转物,逐什一之利。居无何,则致赀累巨万。天下称陶朱公。

【注释】〔1〕“陶”,地名,故地在今山东定陶县西北。

朱公居陶,生少子。少子及壮,而朱公中男杀人,囚于楚。朱公曰:“杀人而死,职也。然吾闻千金之子不死于市。”告其少子往视之。乃装黄金千溢,〔1〕置褐器中,载以一牛车。且遣其少子,朱公长男固请欲行,朱公不 听。长男曰:“家有长子曰家督,今弟有罪,大人不遣,乃遣少弟,是吾不肖。”欲自杀。其母为言曰:“今遣少子,未必能生中子也,而先空亡长男, 奈何?”朱公不得已而遣长子,为一封书遗故所善庄生。〔2〕曰:“至则进 千金于庄生所,听其所为,慎无与争事。”长男既行,亦自私赍数百金。〔3〕

【注释】〔1〕“黄金”,古代作为金钱使用的黄金往往是黄铜。“溢”, 通“镒”,古代重量单位。二十两为一镒,一说二十四两为一镒。〔2〕“遗”, 音 wèi。赠与。〔3〕“赍”,音 jī,携带。

至楚,庄生家负郭,披藜藋到门,〔1〕居甚贫。然长男发书进千金,如 其父言。庄生曰:“可疾去矣,慎毋留!即弟出,勿问所以然。”长男既去, 不过庄生而私留,以其私赍献遗楚国贵人用事者。

【注释】〔1〕“藋”,音 diào,一种野草。

庄生虽居穷阎,然以廉直闻于国,自楚王以下皆师尊之。及朱公进金, 非有意受也,欲以成事后复归之以为信耳。故金至,谓其妇曰:“此朱公之金。有如病不宿诫,后复归,勿动。”而朱公长男不知其意,以为殊无短长也。庄生间时入见楚王,言“某星宿某,此则害于楚”。楚王素信庄生,曰: “今为奈何?”庄生曰:“独以德为可以除之。”楚王曰:“生休矣,寡人将行之。”王乃使使者封三钱之府。楚贵人惊告朱公长男曰:“王且赦。” 曰:“何以也?”曰:“每王且赦,常封三钱之府。〔1〕昨暮王使使封之。” 朱公长男以为赦,弟固当出也,重千金虚弃庄生,无所为也,乃复见庄生。庄生惊曰:“若不去邪?”长男曰:“固未也。初为事弟,弟今议自赦,故辞生去。”庄生知其意欲复得其金,曰:“若自入室取金。”长男即自入室取金持去,独自欢幸。

【注释】〔1〕“三钱之府”,古代钱库。

庄生羞为儿子所卖,乃入见楚王曰:“臣前言某星事,王言欲以修德报之。今臣出,道路皆言陶之富人朱公之子杀人囚楚,其家多持金钱赂王左右, 故王非能恤楚国而赦,乃以朱公子故也。”楚王大怒曰:“寡人虽不德耳, 奈何以朱公之子故而施惠乎!”令论杀朱公子,明日遂下赦令。朱公长男竟持其弟丧归。至,其母及邑人尽哀之,唯朱公独笑,曰:“吾固知必杀其弟也!彼非不爱其弟,顾有所不能忍者也。是少与我俱,见苦,为生难,故重弃财。至如少弟者,生而见我富,乘坚驱良逐狡兔,岂知财所从来,故轻弃之,非所惜吝。前日吾所为欲遣少子,固为其能弃财故也。而长者不能,故卒以杀其弟,事之理也,无足悲者。吾日夜固以望其丧之来也。”

故范蠡三徙,〔1〕成名于天下,非苟去而已,所止必成名。卒老死于陶,

故世传曰陶朱公。

【注释】〔1〕“范蠡三徙”,指范蠡由楚入越,佐句践称霸;离越赴齐; 由齐至陶定居。“徙”,音 xǐ,迁移。

太史公曰:禹之功大矣,渐九川,〔1〕定九州,〔2〕至于今诸夏艾安。 及苗裔句践,苦身焦思,终灭强吴,北观兵中国,以尊周室,号称霸王。句践可不谓贤哉!盖有禹之遗烈焉。范蠡三迁皆有荣名,名垂后世。臣主若此, 欲毋显得乎!

【注释】〔1〕“九川”,九条大河。有人说九川指弱、黑、河、沇、江、渭、淮、渭、洛。〔2〕“九州”,古代中国设置的九个州。通常指冀、豫、雍、扬、兖、徐、梁、青、荆。