李 白(三首) 早发白帝城

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

**[作者简介]**李白(701~762),字太白。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东)。隋末,其先人流寓碎叶(今巴尔格什湖南面的楚河流域),他出身于此。幼时随父迁居绵州(今四川江油)青莲多。二十五岁离蜀漫游。天宝初任供奉翰林,受谗离京,曾入永王幕府为幕僚,永王败死,白流放夜郎,中途遇赦东归。晚年飘泊困苦,卒于当涂。后人称之为“诗仙”。

**[简注]**①“白帝城”,旧址在今四川奉节县东。②“朝”,早晨。③“彩云间”,指白帝城地势高峻,云遮雾绕。④“江陵”,今湖北江陵县。⑤“不住”,不停。

**[导读]**这首诗是乾元二年(759),李白在流放夜郎(今贵州遵义附近) 途中遇赦,从白帝城乘船回江陵时所作。首句“彩云间”,言白帝城地势高峻,云遮雾绕,“朝辞”与“彩云”相呼应,点明出发时间。第二句“千里”、“一日”,以距离之远与时间之暂做悬殊对比。尽管是夸张写法,然而其用心是不言而知的。特别是“还”字,不仅表现了诗人还家的高兴,也隐隐透出了中途遇赦的喜悦。第三句,写“两岸猿声”,这里的啼声自然是清脆悦耳的,而不是凄凉哀惋的。“啼不住”是船行之速造成的听审经错觉,用以烘托诗人畅快之极的心情。第四句,为了形容船的疾速飞驰,除了用“猿声” 烘托外,还用“轻”加以修饰。这里妙在言“虚”而不言“实”。瞬息之间, 三峡的万壑千山,都一掠而过,轻舟进入宽坦的江面。诗人内心的畅快,自不言而喻。总之,这首诗写景抒情,达到浑然无间的高度。