在英国求学的生活
1878年9月,少年泰戈尔告别了亲人和故土,乘船去一个陌生的国度——英国伦敦求学。
轮船在海浪中行驶,海鸥在蓝天上飞翔,泰戈尔心情沉重,但旅途中的见闻与感受更令年轻的诗人耳目一新。
尽管航行的前6天他晕船十分厉害,只能无望地躺在船舱中,但是在以后的日子里,许多国家的港口风情,无不给诗人以新鲜的感受。泰戈尔手拿面包,撕成一块块碎渣投向船尾,海鸥在浪花中抢食面包的碎块,它们一会儿俯冲,一会儿飞插云霄。
望着那冲上蓝天的海鸥,泰戈尔真是羡慕极啦!
他也要像海鸥一样展开翅膀自由翱翔,勇敢地搏击狂风恶浪;要像海鸥一样,向一切困难发起冲击!
少年诗人先从意大利坐火车到巴黎,然后渡过英吉利海峡来到了伦敦。
刚到国外旅行和求学,在泰戈尔的心中激起种种感受。泰戈尔将万千思绪写入家书,这些家书连载在《婆罗蒂》杂志上,以后又以《旅欧信札》为题出版。
泰戈尔对伦敦的第一印象并不好,他觉得他从未见过那么烟雾弥漫、潮湿拥挤的城市。
匆匆与伦敦这座城市会面后,泰戈尔就来到了布赖顿,住在二哥家。独在异乡为异客的感觉由于嫂嫂善意热心的款待减轻了不少。
冬天已经来临,泰戈尔与可爱的侄儿纳特和侄女纳莉,一块在公园里看雪嬉闹。
“小叔叔,你给我们堆个雪人呗?”小侄儿纳特说。
“好吧,叔叔给你堆一个红帽子、红鼻子的大雪人儿!”泰戈尔答应了侄儿。
“太好啦!太好啦!好叔叔,叔叔真好!”小纳莉拍着小手天真地夸奖泰戈尔叔叔。
雪人堆成了,泰戈尔用二嫂的红头巾为雪人戴上顶红帽子,用弯曲的红尖椒做了个大红鼻子。
“叔叔,你堆的雪人儿真漂亮,真可爱!”纳特蹦跳着说。
“妈妈!妈妈!快来看,泰戈尔叔叔堆的雪人多可爱呀!”小纳莉拽着妈妈的衣襟围着雪人转。
二嫂望着雪人笑了:“没想到少年诗魁还有这套把戏呢!”泰戈尔耸耸肩膀,开心地笑了!
“叔叔,咱一块玩打雪仗好吗?”小纳特拽着泰戈尔喊叫。
“叔叔!快领我们打雪仗吧!”小纳莉也喊叫。
二嫂从地上抓起个雪块向泰戈尔抛去:“泰戈尔,看打!”
于是,泰戈尔迎战二嫂和两个侄儿,一场雪战开始了。直至二哥从外面回来,雪球大战才结束。大家一块回到暖融融的屋内。
在二哥家这段日子,泰戈尔过得非常快乐。
为了学习法律,泰戈尔进入布赖顿公立学校学习。初次见面时校长夸赞他的面容十分漂亮,友好的同学常把橘子和苹果塞在这个外国少年的口袋中就跑开。这一切无不给身处异乡的泰戈尔带来了温馨的感受。
他向英国的小伙伴讲印度的事儿,英国小朋友也向他介绍英国的事儿,少年泰戈尔增长了不少见识。孩子们经常把泰戈尔领到家中做客,家长们也很喜欢这个异国的孩子。
泰戈尔感到:到处都有友爱和欢乐,到处都应该有友爱和欢乐,整个世界都要充满友谊和欢乐。
然而快乐的生活很快就结束了,泰戈尔被送到伦敦,先是住在一家公寓里,随后又住在一个性格怪僻的家庭教师家。
开始独立生活的泰戈尔在伦敦寒冷的冬天里感到异乡人的孤单和寂寞,他是如此描述那时伦敦冬景的:
对于一个新到的异乡人来说,再没有比冬天的伦敦更冷酷的地方了。
附近的人我一个也不认识,我也不认得路,它的面容是颦蹙的;天空是混浊的;灯光像死人的眼睛一样没有光彩;地平线缩成一团,因为这广大友好的世界从来没有给它一个招呼的微笑。
因此,当二嫂写信来让他前来与全家一起度假时,泰戈尔简直是快乐极了,马上乘车来到二哥家。
“叔叔,叔叔!你来得好快呀!这么多日子不见面,我们好想你呀!”小侄儿纳特围着泰戈尔叫个不停。
“好侄儿,叔叔想你们都想坏啦!瞧,叔叔给你买啥啦?”泰戈尔从包里拿出两盒糖。
“叔叔!我也要!我也要!”侄女纳莉也蹦跳着喊个不停。
“好纳莉,有你的份儿!别急呀!”
“叔叔,你在哪里呀,为啥不回家呀?”纳特问。
“叔叔在伦敦呢!”泰戈尔说。
“叔叔,伦敦好吗?”小纳莉问。
小侄女一句话,触痛了泰戈尔的心,禁不住在二哥、二嫂面前委屈地流下了伤心的眼泪。
“爸爸!爸爸!叔叔为啥掉泪呀?是谁骂叔叔了吗?”纳特着急地问。
哥哥萨迪延德拉纳特看出弟弟心里的委屈:“泰戈尔弟弟,人的一生是艰难而又漫长的,有困难就要克服,要有男子汉的脊梁,要有男子汉的气概!有什么难处等度假结束,二哥再帮你想办法,现在我们快上游船吧!让我们全家高高兴兴地玩几天!”
全家人高高兴兴在一起度了假,几天的玩耍驱走了泰戈尔心中的不快!欢天喜地的他在游玩之余,还写了一首诗《沉舟》。
从二哥家归来,泰戈尔进入了伦敦大学,并且寄宿在一个待他十分友好的英国家庭司各特教授的家中,夫妇俩和他们的3个女儿都设法款待这个印度少年,把他当做家庭中的一员,其中三女儿玛丽雅对泰戈尔的感情更为深厚。
玛丽雅当时正在伦敦大学读文学系,她每天同泰戈尔一起上学上课,一起放学回家。在功课上他们互助互勉,她陪泰戈尔一起听老师讲精彩的英国文学课。
学习之余,她想尽办法让泰戈尔参观了议会,还陪泰戈尔参观工厂、农村,让他更多地了解社会、了解生活。
他们还一起用英文写诗歌,泰戈尔常常把自己写作的诗歌翻译成英文送给玛丽雅。
玛丽雅也把自己写的英文诗歌送给泰戈尔。少年诗人打心眼里佩服和喜欢这位英国女孩,他写下了充满激情的话:
我精神上享受着欢乐和幸福
来吧,她轻轻向我走来!
近一点,再近一点,
我激动的心渴望把自己深深
埋在你的怀抱里。
但是我很害怕,
害怕有一天可爱的小鸟
随时从我身边飞走。
就在一切似乎都很圆满的时候,由于二哥全家即将回国,而恪守传统的父亲决定不让泰戈尔一人独自留在英国,令他中断学业与兄嫂一起回来。于是1880年2月,泰戈尔告别了依依不舍的司各特一家人,结束了他近一年半的异国生活,回到了故土印度。
在《我的童年》中,泰戈尔这样总结了他的海外求学生涯:
我在大学只念了3个月,我对外国的知识差不多全是靠同人们的接触得来的,这却不是学校式的读书。这是一面了解文学一面又接触了人心。我去了外国,却并没有成为律师。
少年诗人也曾写诗赞美这段求学异国的生活:
我不愿舍弃这美丽的世界,
我愿同光辉的太阳一起,
我愿同盛开的鲜花一起,
我愿同有情谊的人永远
生活在一起。