怒发冲冠

【释义】形容愤怒到了极点。气得头发竖起来,冲翻了帽子。冠:帽子。

【出处】汉·司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》。

赵惠文王得到一块稀世的璧玉。这块宝璧是春秋时楚人卞和发现的,所以称为和氏璧。不料,这件事被秦昭王知道了,便企图想把和氏璧据为己有。于是他假意写信给赵王,表示愿用15座城来换这块璧玉。

赵王不愿以璧换地,怕其中有诈,可又害怕秦的势力,只好派使者去协商此事。

正在这时,有人向赵王推荐了蔺相如,说他有勇有谋,可以出使。赵王立即召见,并首先问他是否可以同意秦王要求,用和氏璧交换15座城池。蔺相如说:

“秦国强,我们赵国弱,这件事不能不答应。”

“秦王得到了和氏璧,却又不肯把15座城给我,那怎么办?”

“秦王已经许了愿,如赵国不答应,就理亏了;而赵国如果把璧送给秦王,他却不肯交城,那就是秦王无理。两方面比较一下,宁可答应秦王的要求,让他承担不讲道理的责任。”

就这样,蔺相如带了和氏璧出使秦国。秦王得知他来后,没有按照正式的礼仪在朝廷上接见他,而是非常傲慢地在一个临时居住的宫室里召见蔺相如。他接过璧后,非常高兴,看了看后,又递给左右大臣和姬妾们传看。

蔺相如见秦王如此轻蔑无礼,早已非常愤怒,现在又见他只顾传看和氏璧,根本没有交付城池的意思,便上前道:

“这璧上还有点小的毛病,请让我指给大王看。”

当蔺相如把璧拿到手后,迅速后退了几步,在一根大柱子旁边站了下来,他气得双目圆睁,头发直竖,帽子要顶起,激昂地说:

“赵王和大臣们商量后,都认为秦国贪得无厌,想用空话骗取和氏璧,因而本不打算把璧送给秦国;听了我的意见,斋戒了五天,才派我送来。今天到这里,大王没有在朝廷上接见我,拿到璧后竟又递给姬妾们传看,当面戏弄我,所以我把璧取了回来,大王如要威逼我,我情愿把自己的头与璧一起在柱子上撞个粉碎!”

在这进退两难的情况下,秦王只得道歉,并答应斋戒五天后受璧,但蔺相如预料秦王不会交城,私下让人把璧送归赵国。秦王得知后,无可奈何,只好按照礼仪送蔺相如回国。