晚歌

第一节

暮色沉沉地送过了阳光最后的转眼,

人们从郊外回来正走进休息的内室。

我兀立在冷气所嘘成的庭前,

仰看天河星五千年的光辉照到心坎。

快乐正降临,悲伤谁在饮宴?

环我四周有一阵笑声的挥霍——

这是生命底泉源,也是生命底火焰;

孤苦者却冻泪在眼檐有如星点!

请听大自然所吟咏的歌曲罢;

墙角的寒虫,长空有白色的鹳鸟,

激浪那平宁的夜气而微吁着,

还有黄叶的飞舞如少女之羞见人形。

收藏你将滴落在黄土上之酸泪,

用洗净的手放在你跳动的脉搏上,

净静与清寂会加增你底勇敢与智慧,

啊,那宇宙的四际是不可知察的辽远。

第二节

过去的是一片渺茫的大海,

浪花翻成了多少凶暴的波涛,毕竟平无踪迹。

先烈者所掌舵的白帆的小小的船,

正一安一险航渡此岸而彼岸。

请高嘶而长啸罢,吾们的友朋们,

声浪之悠扬可直冲水天相接的尽头,

共鸣的潮汐的怒号呵,

是一种不可捉摸的悲哀。

绿色而动荡的小岛屿,

点着那明灭如死眼的探险灯,

谁都回避着生命的符号,

过去了,瞑目的海与浪底接吻。

但欢乐的锣鼓,显示着

满面为海风所吹皱的皮色。

惊怕的回想在眼角之间,

将有新的握手在远岸之上。

第三节

找住你所要得的!

呼吸那夜之清风的真髓。

尘世之丑和酸味呀,

你别和白昼之腥唇相接吻。

上帝底理智的手的提携,

群星之慧眼的惠顾,

前进!祈祷那运行,

一切的主宰齐开着未来的樱花。

美丽也现出清秀的笑窝,

姊姊的手中将给我以赠品,

冻泪流下两颊而滴到前襟了,

但黑暗的四周山水仍令我胆寒。

远大而神奇呀,远大而神奇呀!

前进!祈祷那运行,

消息流到我心之深处,

五彩之云的羽翼在我头上鼓动了。

第四节

盲目的夜之论相者:

谛听罢,那使命的全存在,

披着了锦绣的大红的披风,

指示那耀目的前路有人欢迎你了!

地球的不可想象的寿命,

一个倏忽的延长与绵续。

指划在空虚之中,

难能有自我的满足呀。

请勿因此而悲伤罢!

生命之祖抱着生命之孙,

华耀在未来者的身上,

你可努力进行你预定的买卖。

前进!祈祷那运行。

回看屋之四周的嚣扰,

正忘了白昼之死筵的笑谑,

请你也做丑角之一员而登场罢!

(原载《朝花旬刊》第一卷第十二期,一九二九年九月二十一日)