第一章魔鬼妖怪的故事
鬼火进城了
〔丹麦〕安徒生
从前,有一个非常会讲童话故事的人,孩子们都非常喜欢他。不过,有一天他说的这些童话都悄悄地离开他走了,他决定去把这些童话找回来。
他到乡下去找,到树林里去找,到广阔的海滩上去找。他说:
“脚没有踩过的地方,路是不会出现的!”
他来到乡下一个古老的花园里,发现那里只有凤尾草和蓉麻,找来找去也没有找到童话。
这时,有无数只乌鸦从天上飞来,它们在一些古老粗大的树上盘旋,同时不停地叫着:
“它就在那里!它就在那里!”
于是他走出花园,越过花园外面的小河。在小山丘的后面有一片草地,这时,太阳马上就要落山了,草地上升起了烟雾,沼泽女人开始酿酒了。
他找了一所安身的房子,从窗口可以看到大海、草地和沼泽地。
这时,他的窗子上传来了重重的敲击声。一个老太婆伸进头来朝里张望。他对老太婆说:
“你是谁?你来这里寻找什么?”
那个老太婆说:
“我是沼泽女人!我是会酿酒的沼泽女人!我正在酿酒!”
说完,一闪就不见了。
他摇摇头,刚要伸手去关上窗子,不料沼泽女人又忽然出现了,她说:
“好了,现在我已经酿完酒了。你好像有什么心事,你需要知道些什么事吗?”
他听了老太婆的话,忙说:
“我想知道你在路上是不是见到过童话?”
沼泽女人说:
“我觉得童话对于你来说是无足轻重的,你难道不知道,现在连小孩子们都不需要什么童话了。男孩子们最喜欢的是一支名牌香烟,女孩子们最喜欢的是一条新裙子,这才是他们的需要呢。听什么童话,嗨,你快点把它忘了吧!”
他听了这话十分生气,对沼泽女人气愤地说:
“你什么也不懂,你看见的只有沼泽里的青蛙和鬼火!”
沼泽女人说:
“是的,你说得一点儿也不错。不过,请你还是当心点儿鬼火吧!它们已经出来了,它们肯定会跑到你们中间去的。”
他满不在乎地说:
“我不管什么鬼火,我最关心的是诗歌和童话。特别是童话,我已经好久没有见到它们了。”
沼泽女人说:
“不,你还是应该关心一下更重要的东西。你还不知道,现在鬼火已经进城了。上帝啊,我怎么把秘密泄露出来了,你记住吧!鬼火进城了,它们会在那里捣乱,你们可千万要当心啊!”
他生气地说:
“你这个巫婆在胡说些什么?”
沼泽女人叹了口气说:
“好吧!请你安静地坐下来听吧,我现在把一切都告诉你。昨天晚上,这里有一个非常大的集会,有十二个鬼火出生了,它们得到了允许,可以跑到人世间去,想做什么就去做什么。这可是沼泽地上从来没有过的一件大事。这些鬼火长得很快,不一会儿就能长成你父亲和你叔叔那么大了。它们全身发出像萤火虫那样的光。如果它们附到了谁的身上,就能代他讲话,替他行动。而且鬼火还能随便以任何形式出现。它们要做的事情就是把人引到邪路上去,让人都变成坏蛋。如果哪个鬼火做到了这一点,它就能够得到魔王的奖赏,可以穿上深黄色的衣服,从口中喷出火来。假如一个鬼火在一段时间内没能把人引到邪路上去,那么这个鬼火就要受到惩罚,被魔王监禁在一块朽木头里,只能闪出蓝光,从此一动也不能动。因此,这十二个鬼火想尽一切办法引诱人们上当,去做坏事,变成大坏蛋。”
他津津有味地听着,然后说:
“你讲的倒像一个完整的童话故事。”
沼泽女人说:
“是的,不过这只是童话的开头。你想知道鬼火是怎样把人引到邪路上去的吗?你想知道它们是如何做的吗?”
他说:
“这个我倒知道一些,人们也知道许多,甚至可以把它们写成一部鬼火传奇,分成十二卷,每卷讲一个鬼火。”
沼泽女人说:
“好吧,那就让别人去写吧。世界上要做的重要事情还多着呢!你已经知道现在发生了什么事情吧?”
他说:
“是的,我现在已经知道,鬼火已经进城了。我也明白你的意思,可是我不知道我现在如何去做才行。因为,如果我对人们说:‘你们瞧呀,鬼火正穿着威严的衣服在那里活动。’人们一定会以为我疯了。他们会围上来狠狠地打我一顿。”
沼泽女人说:
“但是,它们也会穿着裙子活动呀!你要明白,鬼火可以用各种形式,在任何地方出现,它能钻到教堂里去,附在牧师的身上让他胡说八道;它也能在人们选举时,让他讲有利于自己的话。
“总之,它们要想方设法去做坏事。我要把这件事告诉一位诗人,让全城的人马上都知道!”
他说:
“你又想错了。城里的人们会一点也不在乎,谁也不会惊慌。因为,当我以非常严肃的态度对他们说:‘泽沼女人说过,鬼火已经进城了,你们千万要小心啊!’人们会哈哈大笑,认为这只不过是我给他们讲的一个新童话罢了!”
断手的故事
〔德国〕豪夫
我从小出生在君士坦丁堡,并在那里长大。我父亲在宫廷中做事,空闲时间经营一些香料和丝绸,赚了不少钱。在我成长过程中,父亲的耳濡目染,使我无形中学到了许多东西,他在亲自启发开导我的同时,又让我去教士那里听课。当我稍大一些的时候,他决定要我接管他的商店,但是,当我显露出来的才华高出他的期望值的时候,他又决定按朋友们的建议,要我学医。因为,一位医生的医术如果高于一般的江湖医生,在君士坦丁堡的机遇是很多的。同时,也是非常受人欢迎的。
有一天,我家来了许多法兰克人,其中一人劝我父亲把我送到他的祖国去,到巴黎去学习。在那里,学习这种专业是免费的,而且能够学得最好。他甚至想在他回家时把我带去,不要我出钱。我父亲年轻时也喜欢旅行,就欣然同意了。这个法兰克人对我说,我可以在三个月内做好出发的准备。能到外国生活,这使我高兴得有点忘乎所以,恨不得马上就上船出发。那个法兰克人终于做完了生意,准备上路。
出发前夕,父亲把我领到他的小卧室。在那里,我看见桌子上放着漂亮的衣服和武器。但是对我的目光更有吸引力的,还是一大堆金币,这么多金币放在一起,我从来没有见过。父亲拥抱我,对我说:“亲爱的孩子,我给你买了旅途上穿的衣服,那些武器是给你的,是我出国时你祖父给我挂在身上的。我知道你会使用。但是,在没有受到攻击的时候,决不要使用它。要打的时候,就一定要狠狠地打。我的财产不多,亲爱的,我把它们分成了三部分:一部分是你的;第二部分是我的生活费和备用金;第三部分对我来说是神圣不可侵犯的财产,那是供你救急之用的。”我的老父亲这样对我说,两眼泪光盈盈。这或许是一个不祥之兆吧,因为我从此就再没有见过他。
我们一路上非常顺利,平安抵达。不久就到了法兰克人的国家,又走了六天才抵达大都市巴黎。我这位法兰克朋友替我在巴黎租了一间房子,劝我不要乱花钱——这时我身边共有两千银币。我在这个大都市住了三年,学到了作为一个名医必须具有的医术。但若是说我很愿意留在巴黎,那我就是撒谎了,因为这个民族的风俗习惯并不适合我,同时,我在巴黎交到的好朋友也寥寥无几,不过都是些高贵的青年人罢了。
我的思乡之情终于变得更加强烈了——三年来我一直没有得到我父亲的任何消息,因此,我抓住一个好机会,回家去了。
这时法兰克斯坦正要派遣一个使团到东方,我应聘作为外科医生加入使团的随员团中,平平安安地回到了君士坦丁堡。但我发现我父亲的房子上了锁。乡邻们看到我都很吃惊,他们告诉我,我父亲已于两个月前去世了。在我幼年时代教导过我的那位教士,给我送来了钥匙。我孤零零地走进那所荒凉的房子里——我父亲留下来的东西全都没有动,只有他答应死后送给我的钱不见了。我向教士追问这笔钱。他鞠了一个躬,说道:“您父亲是作为一个虔诚的圣徒死去的,因为他把他的这笔钱捐赠给教会了。”对这件事情,我一直没有弄明白。可是我又有什么办法呢?我没有证据反驳教士。而且值得庆幸的是,他并没有把所有房子和父亲的货物当作捐献物品。
这是我第一次遇到的不幸。可是自从那时起,打击一个一个接连不断,我作为一个医生,一直没有把名气传出去,因为我很清高,不好意思到市场上去推销自己。我没有父亲的处世能力和社交才能。他如果还健在,肯定会把我介绍给富贵人家的。这些人再也不会想到我这个可怜的扎罗伊科斯了。父亲的货物也找不到市场,因为自从父亲去世后,老客户们纷纷走了,新的客户得慢慢寻找。
当我对这种处境一筹莫展的时候,我突然想起,我在法兰克的时候,经常看见我国同胞,他们走遍全国,在各个城市的市场上展销商品。我记得很清楚,当地人喜欢购买他们的商品,因为他们的商品来自异国他乡。做这种买卖,可以获得百倍利润。我很快作出决定,变卖父亲的房子,把所得的一部分钱交给一位可靠的朋友保管,又从剩下的财产中拿出一些购买法兰克所缺少的物品,例如围巾、丝织品、化妆品和食油等。我在一条船上租了一个舱位,踏上了第二次赴法旅程。
出了达达尼尔海峡,我的运气似乎来了。我们的航程短,而且顺利。我走遍法兰克的大小城镇,发现各地顾客踊跃购买我的货物。我在伊斯坦布尔的那个朋友不断发来新鲜货,我一天一天地富起来,终于积蓄了足够的财富,深信可以大胆地做一笔较大买卖了,便带着货物来到了意大利。有一点我也必须承认,那就是:我之所以赚了不少钱,还得益于我的医药知识。我每到一个城市,都请人张贴广告,宣传来了一位希腊医生,治愈过好多人的病。我的药膏和冲剂确实帮我赚了不少钱。于是,我来到了意大利佛罗伦萨市,打算在这个城市多呆些时间,一方面,我在这里感觉很好;另一方面,在长期奔波劳累以后,我也想得到充分休整。我在圣克罗齐区租了一个门面,门前很宽阔,人流也比较多,非常适合卖东西。在不远的一家旅店租了几个漂亮的房子,房子外面有一个阳台。一切安顿好了之后,我马上贴出广告,说我在这儿行医兼经商。我的铺子刚一开张,顾客就川流不息地涌来。虽然我要价高一点,但还是比别人卖得多,因为我对顾客很殷勤、和蔼。
我在佛罗伦萨市很愉快地度过了四天。有一天晚上,当我已经打烊,正要照例盘点时,突然发现一个小盒子里有一张便条。我不知道这是谁放进去的。我打开纸条一看,原来是邀我今晚十二点整到一座桥上去,这座桥大家称为古桥。我考虑了很久,请我的人是谁呢?既然我在佛罗伦萨一个人也不认识,这人想必是要暗中带我去看一个什么病人——这样的事本来是屡见不鲜的。因此,我决定前往,但为了确保安全,我把父亲以前送给我的佩刀也带上了。
快到十二点钟的时候,我独自动身前往,很快到了古桥。桥上不见人影,我决定等到他出现的时候,相信他会叫我的。这是一个寒冷的夜晚,月光如水。我俯首观赏阿尔诺河水,见它在月光中泛着微波。市教堂的钟声敲响了十二点。我直起身来,眼前出现了一个彪形大汉,一件红色斗篷把他全身裹住,斗篷的一角遮住了他的脸。开始,我有点怕,因为他过于突然地站到了我的背后。但是,我马上控制住了自己,对他说:“既然是您把我叫到这里来,那么我想问你,有什么吩咐?”
披红斗篷的人转过身去,慢慢地说:“跟我走!”
天啊!单独同这样一个陌生人前往一个陌生的地方!这的确使我有些胆寒。我站着不动,说道:“这样不行,亲爱的先生,您首先得告诉我上哪儿去。另外,还要烦您稍露尊容,让我看看,您是否对我怀有好意——不然的话,我只好说:‘恕不奉陪。’
披红斗篷的人对我的话似乎不当一回事。“如果你不愿前往,扎罗伊科斯,那就不用来了。”他一面回答,一面向前走去。
我忍不住火冒三丈。“您以为您是谁,”我大叫道,“凭我这样的人会随便让一个浑小子捉弄吗?您以为我会在这种寒冷的夜晚白白等人吗?”
我一个箭步快速来到他背后,一手抓住他的披风,咆哮如雷,同时另一只手握住刀把。可是,披风虽然抓住,人却从前面第一个转弯处溜走了。我的怒气渐渐平静下来。披风尚在我手里,这就会使我找到线索,弄清这件奇怪的事情。于是,我把它披在肩上,向住所走去。走出大约还不到一百步远的时候,突然有人紧紧地贴着我旁边跑过,用法文悄悄说道:“当心些,伯爵,今晚上干不成了。”
正当我想回头看时,那人已经跑过去了,只见一道黑影在房子上一晃即逝。我知道这话不是向我说的,而是向这件披风的主人说的,但我仍然没有找到弄清真相的线索。第二天早晨,我考虑了对策。最初,我打算拿着斗篷去叫卖,就好像它是我捡来的一样。但这样一来,那个陌生人有可能通过第三者取走,我就得不到弄清事实真相的线索了。我一边思索,一边更细心地观察这个斗篷。面料是紫红色的热那亚厚天鹅绒,边料是阿斯特罕毛皮,上面绣满了金线,斗篷的豪华使我产生了一个想法,我决心把这个想法付诸实施。
我把斗篷带到街上自己的店子里去出卖,给它定了很高的价格,我相信找不到这样肯出钱的顾客。我的目的是,对凡是来打听这件皮货的人,我都仔细观察,因为失去斗篷的那个陌生人,虽然当时是一闪即逝,但毕竟露了一下脸,即使在成千上万人中,我也会把他认出来。有兴趣购买的人很多,它极其漂亮的款式吸引着所有过路的顾客,但是没有一个人的模样像那个陌生人,没有一个人愿以二百枚金币的高价买那件斗篷。我特别注意到,当我问起,佛罗伦萨是否做过这样买卖的时候,所有的人都说没有,并且肯定,从来没有见过一件这么名贵的、这么令人爱不释手的工艺品。天快黑了,走进来一个年轻人,他经常光顾我的商店。今天,他出很高的价买这件斗篷,把一个钱袋往桌子上一放,高喊:“上天作证,扎罗伊科斯,我一定要买下你的斗篷,就是去当乞丐也在所不惜。”
他一边喊,一边不停地数金币,这真让我进退两难。我把斗篷挂出来,完全是为了引起那个陌生人的注意。谁料到来了个傻小子,竟然愿意出异乎寻常的高价买它。遇到这种情况,我有什么办法?不卖也得卖。仔细一想,觉得卖有卖的好处,可以作为对于我那个夜晚冒险行为的一种补偿。那小子披上斗篷就走,可是还没有出门又折了回来,把一张贴在斗篷上的纸条揭下来,扔给我,说:
“这里,扎罗伊科斯,挂了一件东西,看样子不是斗篷原有的。”
我信手接过纸条,并不在意,随便看了看,只见上面写道:
“今晚十二点请将斗篷送到桥上,四百金币相谢。”
我被这一消息惊呆了,虽然我开始没有当一回事,但我还是不由自主地跑了出去,快步追上了那个买走披风的小伙子,递给他二百金币。我说:“请收回你的金币,朋友,把斗篷还给我吧——我不卖了。”
起初他以为我在开玩笑,后来看见我是认真的,不禁火冒三丈,破口大骂,最后我们竟打了起来。侥幸的是,在搏斗时我从他身上把斗篷抢到了手。我正要跑开时,这小子喊起警察来,并把我拖到了法院。法官听了控诉很惊异,随即把斗篷判给了对方。于是,我对这个青年说,如果他把斗篷让给我,除了退还他二百金币外,我还另外再给他二十个……五十个……八十个,最后加到一百个金币。——钱是万能的。他终于收了我的金币,我拿着斗篷得意洋洋地走了,全佛罗伦萨的人都把我当作神经病,我只好装作没听见。别人的意见我并不放在心上——毕竟,我比他们知道得更清楚:在这件买卖上我还是赚了一大笔钱的。
我心神不定地等待着夜幕降临。大约在上次出门的同一个时刻,我把斗篷夹在左臂下面,前往赴约。钟敲响十二点时,从黑暗里走出一条人影来到我的跟前。这显然就是昨晚那个人。
“披风你带来了吗?”他问我。
“带来了,先生。”我回答说,“但它花了我整整一百个金币。”
“这我知道,”那人回答说,“看着,你将得到四百。”
我跟他来到桥栏旁边后,他就开始不停地数起金币来。整整四百个,在月光中亮晶晶的发出金色的光芒,我不禁心花怒放。唉,没想到这竟是我心灵中的最后一次快乐。我把钱放在衣袋里,很想趁机把这位慷慨的陌生人好好看一看。但他脸上戴着一个假面具,露出一双黑洞洞的眼睛望着我,很吓人。
“谢谢您的赏赐,先生。”我向他说道,“现在您有什么吩咐?不过我先向您说明,我不能做非法的事情。”
“不必多虑,”他回答说,同时把斗篷披在肩上,“我需要你的医术帮忙,但并非处理一个活人,而是死人。”
“我不明白你这是什么意思?”我吃惊地回答。
“我和我的妹妹来自遥远的国度,”他一边述说,一边招手,示意我跟他走,“我和她住在我的一个朋友家里。我妹妹昨天暴病而亡,亲戚们想明天埋葬她。但是,根据我们家族的一种古老习俗,所有的人都要安葬在祖先的墓室里。很多人死在异国他乡以后,其亲人也要千方百计经过一定的防腐处理运回家乡安葬。现在,我同意把她的躯体交给我的亲戚带走,但是我无论如何要把她的头带给我父亲,让他再看她一眼,她毕竟是他的女儿。”这种把亲人的头颅割下来的习俗,虽然使我感到恐惧,但是我不想提出反对意见,怕得罪这个陌生人。因此,我对他说,给尸体进行防腐处理,我可以做,请他引我到死者那里去。但我忍不住问他:为什么这些事情都一定要在夜间秘密进行呢?他回答说,他的亲戚认为这种做法太残酷,如果白天做,他们会反对的。但是一旦把她的头割下来,他们也就没有什么好说的。他虽然可以把头割下来,但是一种天然的感情使他不忍心下手。
不知不觉中,我跟着他来到了一幢豪华的大厦前。我的同伴指着它对我说,这就是我们夜间散步的目的地。我们经过大厦的正门,进入一扇旁门。进门后,陌生人随即小心翼翼地把门关好,在黑暗中登上狭窄的螺旋式楼梯。这个楼梯通往一条灯光暗淡的过道,然后进入一个房间。在这个房间的天花板上,挂着一盏灯,灯是点亮的。房间里放着一张床,床上躺着一具尸体。陌生人把脸转过去,似乎是不想让我看见他流泪。他指着床上,暗示要我干净利落地把事情办完,然后迅速走出门。我把作为一个医生常带在身上的手术刀取出来,向床边走去。尸体只露出一个头,这个头很美,我看了后不禁从心底里感到惋惜。乌黑的头发结成长长的辫子向下垂,脸色苍白,双眼紧闭。我按照医生截肢手术操作规程,先在皮肤上切开一个口子,然后拿出我最锐利的刀子,一刀就把喉管切断。多么可怕!死者睁开眼睛,又立刻闭上,发出长长的呻吟声。她的生命气息看来到这时才完结。与此同时,一股热血从伤口喷涌而来。我深信不疑,是我刚才把这个可怜的女子杀死了。因为她已经死亡,所以毫无疑问,她受了这样重的伤,是没有任何办法挽救了。面对这种情况,我犹豫不决,呆呆地在那里足足站了好几分钟。我想,难道是我被那个披红斗篷的人骗了?难道他的妹妹原来是假死?后面的设想在我看来,可能性似乎大一些。但是,有一个想法不能对死者的哥哥说,那就是,假如手术稍微慢一点点做,也不至于把她杀死。想到这里,我就想干脆把头完全割下来。但是,死者又呻吟了一次,痛苦地动了几下,才真正死去。
我当时吓得手足无措,精神麻木,在神情恍惚中,跌跌撞撞冲出了房间。可是,过道上的灯已经熄灭,一团漆黑,同来的那人不知去向,只好在黑暗中摸索,好不容易才找到螺旋楼梯。我跌跌撞撞下了楼梯,下面同样没有一个人。我发现门是虚掩的。到达街上时,我的呼吸才平和一点。在那间房子里,我差点吓死了。在恐惧感的驱使下,我跑步回到家。一头钻进被窝里,想把刚才干的这件可怕的事情忘掉。可是我再也睡不着了,天亮后才渐渐恢复平静。这时我才意识到这是一种暴行。我想,引诱我去干这件事的人,总不至于出面告发我吧。我立刻决定到店里去做生意,尽可能装做若无其事的样子。可是仔细一想,糟糕——以前我还没有注意到这上面——我的帽子、腰带以及刀子都不见了,不知是忘记在死者的房间里呢,还是在我逃跑时丢失了。前者的可能性最大,人们因此会发觉我是凶手的——天啊!
不管怎样,我尽力装出若无其事的样子。因此,我像往常一样按时开了铺门,我的邻居马上向我走来。他是个健谈的人,每天早上都要和我侃一会儿。
“哦,您怎么看,”他开口说道,“关于昨天晚上发生的那件骇人听闻的事情?”
我装做什么也不知道的样子,一片愕然。
“怎么,满城都沸腾起来了,您竟会不知道?您当真不知道:佛罗伦萨最美丽的一朵花,比安卡总督的女儿,昨晚被人谋杀了!唉!昨天我还看见她高高兴兴地和她的未婚夫坐着车从街上经过,因为他们原本今天就要举行婚礼的。”邻居说的每一个字,都像针一样扎入我的胸膛。痛彻心肺,而且没有止境,一阵刚过,一阵又来,因为每一个顾客都向我说起这件事,越说越可怕;然而谁也不能说得像我亲眼看见的那么可怕。
中午时分,一个穿制服的工作人员走进我的铺子,叫我把闲人支开。“扎罗伊科斯先生,”他说,一面取出我遗失的物件,“这些东西是您的吗?”我考虑了一下应不应当完全否认;但当我从半开的门户中看见我的房东和几个熟人时,我恐怕他们会出来作证,我决定不让一句谎话把事情弄得更糟糕,就承认这些东西都是我的。穿制服的人叫我跟他走,把我带到一所高大的房屋里,我马上看出就是监狱。他在里面暂时指定一个房间让我呆着。
我一个人呆在监牢里,想起我的处境,觉得可怕极了。即使是出于无意,我也是杀了人。这个念头老是在脑中重复出现,挥之不去。我也不能不承认,金钱的光芒晃瞎了我的眼睛,否则我也不会盲目地去干这件事。
两个小时之后,有一人开了门,让我跟他走,经过几道楼梯,来到一间大厅堂里。堂上摆着一张长桌,桌上蒙着黑布,周围坐着十二个人,大半是白发老人,大堂两边摆着一长串条凳,坐满佛罗伦萨的上流人物——高高的楼厢上挤满观众。当我走到黑桌子前面时,一个面容很凄惨的人站了起来。这就是总督。他向在坐的人说,因为他是死者的父亲,不能审判这件案子,这一次他让给年纪最大的议员。这个议员至少有九十高龄,弯腰屈背地站着,两太阳穴披着稀疏的白发,两只眼睛还燃着熊熊的火焰,说话的声音也很有力、清朗,他开口问我,承不承认谋杀人命。我请求他听我辩护。于是我勇敢地侃侃而谈,把我做的和知道的事全部讲了出来。我看见,当我申辩的时候,总督的脸色一会儿发白,一会儿发红。我一说完,他就怒冲冲地跳起来说:“怎么,你这恶棍!”他向我叫骂道,“你还想把谋财害命的罪过推到别人身上去?”
老议员责备他不该插言,因为他已自动将他的权力让给了他;而且说我谋财害命,也没有证据,因为根据他自己的话,死者的东西一样也没有丢失。他还进一步向总督说,他得交代一下他女儿以前的生活情况,因为只有这样才能断定我的口供是否属实,同时他宣布今天停审,等总督交来死者的信件参考一下再说,于是我又被带进监狱。监牢的生活实在难熬,惨不忍睹,我时刻都在渴望着早一天能弄清楚死者和红衣人之间的关系。
第二天,我满怀希望地走上法庭,桌子上放着好几封信。年老的议员问我这些信是不是我的亲笔。我把信看了看,发现信和我收到的两张便条笔迹相同,无疑是一个人写的。我向议员们说明这一点。他们好像并不重视我的话,反而说两者都可能,而且必定都是我写的,因为信后的签署清清楚楚是一个字,正是我的名字的第一个字母。信上写的都是恐吓死者的话,并警告她停止正拟举行的婚礼。
总督大约对我的人格作了别有用心的说明。因为这一天,他们对我残忍、严厉多了。我根据我的两张便条力辩,我还以为这两张便条仍然在我的房间里呢;谁知他们说是已经全面搜查过,没有发现什么便条。这一来,当天开庭完毕时,我的一切希望也完了。第三天,我又被带到法庭上。他们向我宣判,硬加给我谋杀人命的罪名,决定处我死刑。我竟得到这样的下场。亲人离散,家乡遥远,年纪轻轻的就得无辜死于刀斧之下!
这个可怕的日子决定了我命运的终结。晚上,我坐在寂寞的死牢里,一切希望都已消失,我的全部思想严肃地集中在死上。这时牢门忽然开了,走进来一个人,默默地看了我好久。
“我又找到你了,你是扎罗伊科斯?”
在昏暗的灯光下,我没有认出他。但是他的声音勾起了我对往事的回忆。对,是瓦勒蒂,是我在巴黎求学期间结识的为数不多的朋友之一。他说,他是碰巧到佛罗伦萨来的,他父亲住在这里,是个很有声望的人。他听说了我的事情后,便再一次来看看我,并向我本人了解情况,弄清楚我怎么可能犯这么重的罪。我把整个过程从头到尾向他述说了一遍。他似乎对此感到非常震惊,并且要我对他和盘托出,不包含只言片语的谎言。我向他发出最庄严的誓言,保证我所说的情况句句属实。我只有一个过错,就是让金钱的光芒照瞎了眼睛,从而没有识破那个陌生人的花言巧语。除此之外,我没有过错。
“如此看来,你真的不认识比安卡?”他问。
我敢向安拉发誓,我从来没有见过这位漂亮的小姐。瓦勒蒂对我说,这件事情中恐怕隐藏着一个很大的秘密。总督非常急切地要把我置于死地。现在人们中间已经流传着一种谣言,说我早就认识比安卡,是为了报复她准备嫁给别人才把她杀死的。
我毫不隐瞒地对我的朋友说,这个谣言完全适合那个红衣人,但我拿不出证据来证明他与这件事有牵连。瓦勒蒂拥抱着我,失声痛哭。他答应尽一切力量,至少要挽救我的性命。尽管我对此并不抱多大希望,但我知道他是个聪明人,精通法律,而且他是会尽量想法营救我的。我在半信半疑、惶恐不安中度过了漫长的两天之后,他终于出现了。
“我为你带来了宽慰,虽然这也是一种痛苦。但你将保全生命,并得到释放,但要牺牲一只手。”
我真诚地感谢我的朋友救了我的命。他对我说,总督坚决拒绝重新审理此案,但他为了避免产生不公正的印象,最后还是同意,只要在佛罗伦萨史书上有类似案例的记载,他就同意按那个案子的方式,对我作出判决。他说,他和他父亲日夜不停地翻阅古书,终于找到了一个类似我的案例。书上记载的案情是:犯人的左手要被砍掉,财产被没收,本人永远被流放。这次对我的惩罚也是如此,我现在只好等待我的那个痛苦时刻的到来。我不想给你们描绘那个可怕的时刻。那时,我在露天市场上把手伸到刑台上,我的鲜血弯弯曲曲流遍了自己的全身。
瓦勒蒂把我接到他家。我康复后,他慷慨地送给我盘缠,因为我千辛万苦赚来的一切,都变成了法院的战利品。我从佛罗伦萨来到西西里岛,从那里随便乘上一条船到君士坦丁堡。我寄希望于拿到我存在朋友手中的那笔钱,我还请求他允许我住在他家。使我惊讶的是,他反而问我,我为什么不住自己的家。他对我说,一个陌生男子在希腊区以我的名义购买了一栋房子,并且告诉我的这位朋友,说我很快就会回家。我和我的朋友立刻到那里去,受到我所有的老朋友的热烈欢迎。一位老商人给了我一封信,这封信是为我买房子的人留下的。
我念道:“扎罗伊科斯!世界上有两只手正在不停地工作,以使你不至于感觉到丧失了一只。你眼前这所房子,以及房子里所有的东西,全都是你的。每年都会有人给你送来许多钱,你将属于贵国人的富翁之列,但愿你宽恕一个比你更为不幸的人!”我早就猜到这是谁写的,老商人回答我的问题时也说,据他看来,此人是个法国人,穿一件大红斗篷。——不用说,这个陌生人还没有完全丧尽天良。
在我新房子里,各种东西都很齐备,还有一个铺面,堆满了货物,比我原有的货物还要齐全、漂亮。从那时起,迄今已有十年了。我一直继续外出经商,这并非因为生活的需要,而是由于我有这种老习惯。但我从来没有再去佛罗伦萨,这是个使我倒霉透顶的城市。每年我都如数收到一千金币。不过,虽然我很高兴,知道这个倒霉鬼还有良心,但他也不能用金币把我心灵上的忧郁购买去,因为比安卡被杀死的那副惨相永远浮现在我的脑海里。
小鬼和太太
〔丹麦〕安徒生
某地的乡下有一个美丽的大花园,有一个园丁管理着它。园丁有一位十分有学问的太太。他的这位太太不仅能背诵许多诗篇,而且自己也能写出很动人的诗来。
园丁有个外甥,是一所专科学校的学生,他的名字叫塞路普。这一天,他到乡下来看望舅舅和舅妈,无意中,他在桌上看到了舅妈写的诗,饶有兴趣地读了起来,认为写得很有意思。
于是,他对舅妈说。
“舅妈,你真有才气!你写的诗,说的话,简直与那些真正诗人一样美妙。”
园丁听了外甥的话,心中非常不高兴,气冲冲地说:
“你这是胡说哟,请你再也不要说这一类的混话了,你不能把这种思想灌到你舅妈的头脑中去。她只是一个园丁的老婆,一个又愚又笨的女人!”
太太听了园丁的话,便对他说:
“你也很有才气呀,你看,你种的花长得那么好,这些不就表现了你的才气了吗!”
园丁却不那样认为,对太太说:
“你还是去看看你的饭锅吧!”
说完,他就自己到花园里去了,他非常爱自己种的这些花,因为他很清楚,这些花不仅展现了他的才气,而且还是他的饭碗,他随时都要好好地照料它们。
塞路普见舅舅走了,坐下与舅妈谈论起诗来,他对舅妈的“大地是美丽的”那句诗发表一通议论,他说:
“大地是美丽的,人们说,征服它吧,于是人们就成了统治者。不过,有的人用精神来统治它,有的人用身体来统治它。我觉得你说‘大地是美丽的’,并且说总是穿着节日的服装。这件事本身就是一首充满了哲理的诗,一首让人深思的诗!”
园丁太太说:
“孩子,你说得太好了,你会有很远大的前途的。我真是太幸运了,有你这样一位有才气的外甥。一个人跟你谈过一次话以后,就能完全了解自己。”
他们越谈越有兴致,就像遇到了知音一样。不过,在他们谈话的时候,厨房里有一个小鬼正与一只猫在谈话。小鬼穿着一身灰衣服,戴了顶红帽子。它是专门守在厨房里,看护饭碗的。小鬼对园丁太太一惯不满意,因为她从来也没有想到过,在圣诞节的餐上给它一勺稀饭吃。这可真是太不应该了。这是小鬼的祖先们和人达成的一个起码的协议。从前的时候人们还会在饭里加上一点黄油和奶酪呢。小鬼说这些话的时候,那只大黑猫听得口水都流到胡子上去了。
小鬼觉得还没说完,于是又说:
“这位太太居然说我们小鬼的存在不过是人们的一种迷信。她的丈夫说:‘快去看稀饭锅吧,当心稀饭焦啦!’可是她却一点也不放在心上。好吧,现在我就让这锅稀饭烧焦了,给她瞧瞧!”
此刻,园丁太太仍在十分热烈地和塞路普讨论着诗歌。
小鬼对那只大黑猫说:
“看来,园丁太太是吃多了迷魂汤,有些发疯了。这样吧,在平常的时候,我是不准你偷吃厨柜里的奶酪的,现在我同意了,你快去吃上几口吧,如果你不吃,我可就要吃了。”
大黑猫听小鬼一说,马上跳到橱柜上,把头伸进了奶酪罐子里。
小鬼又跑到院子里去逗那只看家狗,它趴在狗窝旁边的草堆上,把两条小腿摆来摆去。不论看家狗跳得多高,但总也够不上小鬼。这一下可把狗惹火了,于是它又叫又咬,在院子里吵翻了天。
尽管小鬼耍了许多花招,可还是没能把园丁太太引到厨房里来。于是小鬼干脆走到园丁太太和塞路普谈话的门口。直直地站在那里。但是他们都看不见小鬼。小鬼却能看见他们,听到他们的谈话。
园丁太太说:
“塞路普,现在我要请你看一样东西,这东西就是我写的几首小诗。不过有几首很长。我们起了个名字,叫‘小鬼集’。”
说着,她从抽屉里取出一个小本子,它的封面是淡绿色的,十分雅观精致。
小鬼听到园丁太太诗集的名字叫《小鬼集》,不禁暗暗吃惊。它想,啊,原来她在写与我有关的诗呢!她不是说我不过是迷信的产物吗。我要捏她,捏她的鸡蛋,捏她的小鸡,我要把她肥牛犊身上的膘捏掉,看我怎么想办法来对付她吧!
这时园丁太太又说了:
“这本诗集中写的都是我的真情实感!”
塞路普说:
“舅妈,你能告诉我你为什么喜欢诗吗?”
园丁太太说:
“我喜欢诗歌,是因为它迷住了我,它统治了我。你知道,古时候人们有个迷信,认为屋子里有一个小鬼总是不安分。我想,我自己就是一个屋子,我身体里面的感情和诗就是一个不安分的小鬼。这个小鬼主宰着我,于是我就用诗来歌唱它的威力。”
塞路普开始朗读园丁太太的诗。太太非常认真地听着,小鬼也在偷偷地听着。
当小鬼听到它是怎样光荣、怎样具有魔力、怎样地统治着园丁太太的时候,它的脸上露出了笑容,它的眼睛里放射出欢快的光彩。其实,小鬼哪里知道,人家园丁太太说的是诗,而不是它。
此时,小鬼太高兴了,它说:
“太太真了不起,真有才气,真有教养。我真对不起她,她把我放在了她的诗集中,不久就会印出来,于是全世界都来阅读,所有的人也就都知道了我的威力,我必须马上制止那只馋嘴的大黑猫,不能再让它吃奶酪了。而且,以后我会加倍努力补偿我的过失,尽量去帮助这位有非凡才气的太太。”
自私的巨人
〔英国〕王尔德
孩子们在放学以后总跑到巨人的花园玩上一阵。
这是一个可爱的大花园,园里长满了柔嫩的青草。
除此之外还有数不胜数的各类鲜花,及十二棵桃树。小鸟们坐在树枝上唱出悦耳的歌声,它们唱得那么动听,孩子们都停止了游戏来听它们歌唱。“我们在这儿多快乐。”孩子们互相欢叫。
就在孩子们玩得正高兴的时候,园子的主人——巨人从外地赶了回来。他原先离家去看他的朋友,就是那个康华尔地方的吃人鬼,在那里一住便是七年。在七年间,他已经把他要说的话说尽了(因为他谈话的才能是有限的),他便决定回他自己的家园去。他到了家,看见小孩们正在花园里玩。
“你们在这儿做什么?”他粗暴地叫道,小孩们都跑开了。
“这是我的私人地方,怎能让别人随便进入。除了我自己以外,我不准任何人在里面玩。”所以他就在花园的四周筑了一道高墙,挂起一块布告牌来:
不准擅入
违者重惩
他是一个非常自私的巨人。
那些被巨人赶跑的孩子由于巨人的回来再也不能、也不敢到园子里来玩了,无奈之下,他们跑到街上去玩。可是街道尘土飞扬,到处都是坚硬的石子,他们不喜欢这个地方。他们放学以后常常在高墙外面转来转去,并且谈论墙内的美丽的花园。“我们从前在那儿是多么快活啊。”他们都这样说。
春天又一次光临了这座小城,小城内到处洋溢着春天的气息,但奇怪的是,巨人的花园却俨然一幅严冬的气象。鸟儿不肯在他的花园里唱歌,因为那里再没有小孩的踪迹,树木也忘了开花。偶尔有一朵美丽的花从草间伸出头来,可是它看见那块布告牌,禁不住十分怜惜那些不幸的孩子,它马上就缩回在地里,又去睡觉了。觉得高兴的只有雪和霜两位。她们说道:“春天把这个花园忘记了,所以我们一年到头都可以住在这儿。”雪用她的白色围巾盖着草,霜把所有的树枝涂成了银色。她们还请北风来同住,他果然来了。他身上裹着皮衣,整天在园子里四处吼叫,把烟囱管帽也吹倒了。他说:“这是一个好地方,我们一定要请雹来玩一趟。”于是雹来了。他每天总要在这花园屋顶上闹三个钟头,把瓦片弄环了大半才停止。然后他又在花园里绕着圈子用力跑。他穿一身灰色的衣服。他的气息就像冰一样。
“春天怎么还没有来。”巨人坐在窗前望着窗外他那寒冷的、雪白的花园自言自语,“我希望一切都在改变着。”
时间过去了很久,不但春天没有来到巨人的花园,夏天和秋天也不肯光顾这里。“他太自私了。”秋天这样说。因此冬天永远留在那里,还有北风,还有雹,还有霜,还有雪,他们快乐地在树丛中跳舞。
就在这一天,巨人被一阵优美的歌唱声惊醒了,他从来没听到过这么动人的歌声。他以为国王的乐队在他的门外走过。其实这只是一只小小的梅花雀在他的窗前高声歌唱,但是他很久没有听见一只小鸟在他的园子里歌唱了,所以他觉得这是全世界中最美的音乐。这时雹也停止在他的头上跳舞,北风也不吼叫,一股浓郁的清香飘过开着的窗来到他的鼻端。“我相信春天到底来了。”巨人说完便跳下床去看窗外。
他看见了什么呢?
他惊讶地发现有许多孩子正从墙上的一个小洞爬进他的花园,并爬上了每一棵树。树木看见孩子们回来十分高兴,便都用花朵把自己装饰起来,还在孩子们的头上轻轻地舞动胳膊。鸟儿们快乐地四处飞舞歌唱,花儿们也从绿草中间伸出头来看,而且大笑了。这的确是很可爱的景象。只有在一个角落里冬天仍然留着,这是园子里最远的角落,一个小孩正站在那里。他太小了,他的手还挨不到树枝,他就在树旁转来转去,哭得很厉害。这株可怜的树仍然满身盖着霜和雪,北风还在树顶上吹叫。“快爬上来!小孩。”树对孩子说,一面尽可能地把枝子垂下去,然而孩子还是太小了。
巨人被眼前这动人的情景感动,他由衷地说道:“我是多么自私啊!现在我明白园子里为什么还是冬天的景象。我要把那个可怜的小孩放到树顶上去,随后我要把墙毁掉,把我的花园永远永远变作孩子们的游戏场。”他的确为他从前的举动感到十分后悔。
巨人决定用行动证明这一切,他打开了房门,走了出来,孩子们见巨人出来,非常害怕,一哄而散了。花园里又现出冬天的景象。只有那个最小的孩子没有跑开,因为他的眼里充满了泪水,使他看不见巨人走过来。巨人偷偷地走到他后面,轻轻地抱起他,放到树枝上去。这棵树马上开花了,鸟儿们也飞来在枝上歌唱,小孩伸出他的两只胳膊,抱住巨人的颈项,跟他接吻。那些逃跑的孩子见巨人变得如此和蔼可亲,便又都跑了回来。春天也就跟着小孩们来了。巨人对他们说:“孩子们,花园现在是你们的了。”他拿出一把大斧,砍倒了围墙。中午人们赶集,经过这里,他们看见巨人和小孩们一块儿在他们从未见过的这样美的花园里面玩。
就这样,巨人和孩子们玩了起来,一天很快过去了,小孩们便来向巨人告别。
“可是你们那个小朋友在哪儿?我是说那由我放到树上去的孩子。”巨人最爱那个小孩,因为那个小孩吻过他。
“我们不知道,他已经走了。”小孩们回答。
“但你们要替我告诉他,我欢迎他明天来园子玩。”巨人嘱咐道,但是小孩们说他们不知道他住在什么地方,而且他们以前从没有见过他。巨人觉得很不快活。
于是,孩子们仍像以前一样放学后来园子找巨人玩,巨人也对他们非常好。可是他非常想念他的第一个小朋友,并且时常讲起他。“我多么想看见他啊!”他时常这样说。
许多年过去了,巨人也苍老起来。他不能够再跟小孩们一块儿玩,因此他便坐在一把大的扶手椅上看小孩们玩各种游戏,同时也欣赏他自己的花园。他说:“我有许多美丽的花,可是孩子们却是最美丽的花。”
又一个冬天来到了,望着窗外那白雪银霜,巨人已不觉得她们十分讨厌了,因为他知道这不过是春天在睡眠,花在休息罢了。
就在这时,巨人发现了不该发生在冬天的一个奇异的景象,在他园子最远的一个角落的一棵树,枝上开满了可爱的白花。树枝完全是黄金的,枝上低垂着硕大的银果,在这棵树下赫然站着他所爱的那个小孩。
巨人欢喜万分,他忙跑出了屋,来到那个小孩面前,等他挨近小孩的时候,他的脸带着愤怒涨红了,他问道:“谁伤害了你。”因为小孩的两只手掌心上现出两个钉痕,在他两只小脚的脚背上也有两个钉痕。
“说,是谁伤害了你,我要去为你报仇。”巨人叫道。
“不,”小孩答说,“这是爱的伤痕啊。”
“那么你是谁?”巨人说,他突然升起了一种奇怪的敬畏的感觉,便在小孩面前跪下来。
小孩向着巨人微笑了,对他说:“你有一回让我在你的园子里玩过,今天我要带你到我的园子里去,那就是天堂啊。”
就在那天,孩子们放学后又跑来找巨人玩,却发现巨人躺在一棵树下面,安静地死去了,脸上还带着微笑,身上盖满了白花。
鬼迷亨利
〔德国〕柏吉尔
亨利是镇上洪医生的车夫兼佣人。有时候他得给洪医生驾车到乡下去看病,或给病人送药去,他在黑暗中总看见鬼,因此人家给他起个名字叫“鬼迷亨利”。
冬天的一天,斯但堡地方的旅馆老板生了病,黄昏时分,洪医生让亨利带一瓶药送去。途中要经过一片森林。天黑下来时,亨利点了一个大风灯,缓步行去,一路上平平安安。后来他跑出了树林,走到一个空旷的高原上,那里正飘浮着一层迷雾。
气候非常寒冷,亨利把风灯往雪地上一放,想戴上手套。当他刚把手套戴好,抬头间,大吃一惊,头发根根直竖了起来!在他前面不远的地方,站着一个巨大的人,黑黝黝的一角,没有轮廓,像用黑纸板剪成的。他的身体像屋子一般高,在迷雾中望去,很不清楚,但他是个真实的人,活生生地站在那里。
“天啊!”鬼迷亨利的脚好像生了根似的不敢动一下,生怕那个人跑过来惹他。“天啊!这是个什么鬼?可惜洪医生不在这,否则可以让他亲自来看看这种夜间在山林中往来的鬼怪。等到明天我告诉他的时候,他一定会大骂我:‘你这个人为什么这样笨!’”
亨利注视着那黑色怪物,一边悄悄地伸了伸臂膀,岂料那个怪物也立即把臂膀伸了出来,似乎要来抓他,这可把享利吓得魂灵出窍,急忙转身拔腿就跑,不小心把背后的风灯踢翻了,火也灭了。他像野兔般奔下山脚去。等到喘过气来向四面一望时,他停在树林边,那巨人并没有追上来,连一点影子也没有。
“可惜我没有把风灯带了来,我得把它拿回来,不然在黑暗的林中还不知有多麻烦。”亨利想着,鼓起勇气,很小心地走回高原去,那风灯还好好留在那里。他很庆幸,魔怪并没有把这灯拿走,连魔鬼也不知去向了。只有那浓密的雾,仍像一堵白色的墙,飘浮在那里。
鬼迷亨利想把那风灯再点起来,继续赶路,到旅馆老板那儿还有一刻钟路程,或许怪物已经离开这里了。
风灯又燃点起来了,亨利蹲在灯前,想装一斗烟来吸,他趁机偷偷地向四周一望:啊!那可怕的黑色怪物,就蹲在后面不远处,而且比以前更大了。享利小心翼翼地站起来,想偷偷走开,可是那怪物也站了起来,高得直碰着天。现在自然只有逃走了!鬼迷亨利提起了风灯快步奔下山去。
他奔了不远的路,突然前面出现一个黑色的影子。“今天总是该死了,”亨利想,两脚动不得了,“后面一个大鬼,前面一个小鬼!使你要防备也无法防备。”突然,那小鬼走进来说话了:“亨利,你这个坏坯子!”
亨利闻声吓破了胆,等他看清楚来人是医生时,他骂起自己来,“我真是笨牛!”原来旅馆老板差人来传言,他的病更重了,于是洪医生只好亲自走一趟。等到他知道亨利并未到过那里,非常诧异。于是亨利就把恐怖的经历说了出来。
“你这个人为什么这么笨啊!你同我一起去好了,保证不会再有巨人了。”洪医生说。
他们爬上高原,不久就到了方才出现怪物的地方,浓雾还未散,但那个魔鬼却不见了。
“告诉我,是怎么一回事?”医生说。
“唉,是这样的。”亨利把风灯放在和以前同样的地点,突然叫道:“你看,他又在那里了,而且现在更变出两个来了!”
果然,两个巨大的黑影站在对面的浓雾中。医生突然发出一阵大笑来,“你这人为什么这样笨!糊涂虫,这就是你自己的影子啊,灯放在你背后,你的影子自然投射到雾壁上去了;所以你实在是给你自己的影子赶走的,只不过这影子是投射在你面前的雾壁上罢了,因为你的灯是放在地上的。”
现在亨利完全弄明白了,他垂头丧气地走在医生旁边。其实,亨利所见的怪物,是山里所常见的东西,它的名称叫做“山魈”或“布洛根魅影,”布洛根是哈尔资山的最高峰,在那里山魈是常常出现的。一年中每当密密的雾绡围住山顶的季节,初升的太阳就把东西的影子投射在雾壁上,这种雾壁有时候离我们很远,所以那影子就显得异常巨大。
魔壶
〔日本〕童话
有一位老人,住在一间日本中部高山上的小屋内。他的小屋很整洁,墙上糊着漂亮的纸,地下铺着洁白的草席。老人住在里面很惬意。每当春暖花开的时候,他就会敞开门窗,让屋内充满树木和新鲜气息。
有一天,他正站在门口,欣赏着远方的崇山峻岭,忽然听见屋里隆隆作响。转身一看,他见到角落里有一只锈迹斑斑的壶,像是多年没见过阳光了。老人记不起这只壶怎么会放到这里来的。他把它端了起来,仔细地看了看,发现它完整无损。他就把灰尘擦干净,把它拎进了厨房。“真幸运,”他笑了,“买一只好壶得花不少钱,这一只太好啦。我那只用得差不多了,底上已经开始漏水了。”
说着,他从炉子上取下旧壶,把新得到的壶装满水,搁在炉子上面。
壶里水刚烧热,一件意想不到的事发生了。站在一旁的老人以为他自己看花眼了。他看到壶把渐渐变成了一个头;壶嘴变成了尾巴;壶体上蹦出了四条腿。不大会儿工夫,老人面前出现了一只日本人称为貉的动物,壶却不见了。
貉跳下了炉子,满屋乱蹿乱跳,沿墙爬到屋顶。老人担心他漂亮的房子要遭殃了。他赶快喊邻居来帮忙。他俩一起费了好大劲才捉住了那只貉,把它关进一只木箱。
他俩累得坐在地上直喘粗气,商量怎么处理这只讨厌的动物。最后,他们决定卖了它,就叫一个正从门口经过的小孩去喊一个叫吉木的商人。
吉木来了。老人把那只箱子指给他。他掀开了装貉的木箱盖。使他吃惊的是,箱子里只有那只他在墙角里找到的壶,貉却不见了。他惊奇万分,但是他记起了刚才在炉子上发生的事情。老人不想把这只壶留在家里。经过一番讨价还价,吉木就把壶买走了。
刚走出没多远,吉木感到壶愈来愈沉。他好不容易把它背回家时,已经累得筋疲力尽了,就把它放在房间的角落里,过了一会,就把它抛在脑后了。
然而,到了半夜里,他被屋角里的一阵响声吵醒了。他坐了起来想看看是发生了什么事。但是,他只看到那只壶无声无息地躺在那儿。他心想方才准是在做梦,又重新睡着了。可是,他又一次从梦中惊醒。他跳下床,走到墙角。灯光下,他看见壶变成了一只貉,正拖着尾巴在那里满地打转,等到转厌了,就到阳台上兴高采烈地翻起跟斗来了。
吉木一时手足无措,一筹莫展。一直到天快亮时,他才又模模糊糊地合了眼。但是,他睁眼一看,貉又不见了。墙角里只有昨晚上他放在那里的那只旧壶。
吉木收拾好屋子,赶快把这事告诉了邻居。邻居一言不发地听他说完。使吉木出乎意料的是,邻居并不感到惊奇,他说他年轻时候曾听人说起过魔壶的事情……
“带上它去巡回展出,”邻居说,“你会成为富翁。不过,你得先请求貉同意。最好要对它施些法术,以免它在人面前溜走。”
吉木对邻居表示了谢意后照他的话办了。貉表示同意。他盖了一个棚子。在门外挂起招牌,请人们来观看奇妙的幻术。
人们听说之后,纷纷赶来观看。吉木请他们看仔细了,甚至还让他们看了壶的里边。然后,他拿了回来,把它搁在平台上,命令它变成貉,一转眼,壶把就变成头,壶嘴成了尾巴,两旁长出了四条腿。
“跳舞吧,”吉木说。貉就踏起舞步来,从平台的一边跳到另一边,围观的人们情不自禁地也开始手舞足蹈起来。舞姿优美的貉,先是领头跳了扇舞,然后一刻不停地过渡到影子舞,接着又跳起了伞舞,似乎要永不停歇地跳下去。要不是吉木宣布貉跳够了,该关门了,它也许真的要不停地跳下去呢。
人们奔走相告,棚子里总是挤得水泄不通。邻居的预言变为了现实,吉木成了一个富翁。可是,他并不感到幸福。他是个老实人,总觉得这些财富中也有卖壶老人的份。
一天早晨,他往壶里放了一百个金元,带着它回到了卖壶的老人家里。他把事情的前前后后告诉了老人,又说,“我没有权利再留着它,把它还给你吧!里边有一百个金元,算我付给你的租金。”
老人十分感激地说,像他这样的好人可不多见。就这样,壶给他俩带来了好运气,他们都生活得很好,也受到大家的尊敬。他们一直活了好大年纪才相继死去。
鞋匠和小鬼
〔德国〕童话
从前有一个穷鞋匠,他穷的原因是他的生意很糟糕,他最后甚至仅有能做一双鞋子的皮了。他虽然觉得很倒霉,但也自认为没做亏心事。有一天夜里,他做完祷告后,就安然地上床休息了。
第二天早上,他像平常一样做完早祷,就准备坐下干活,看见桌上摆着一双已经做好了的鞋。他十分惊讶,百思不得其解。
他把鞋子拿在手里,仔仔细细地看了一下。针脚缝得十分整齐,没有一针不得当,完全像内行干的活。
不多一会,来了一位主顾。他很喜欢这双鞋,就比别人多付了一点钱,足够鞋匠买做两双鞋子的皮。
当天晚上,鞋匠裁好了皮。第二天,他养足了精神,准备干活。可是,怪事又发生了:鞋子已经做好,一会儿就让人买走了。他得到不少钱,足以买做四双鞋的皮。
到第二天早晨他发现四双鞋又已经缝好。就这样,他晚上裁的皮,到第二天早晨准变成鞋子,天天如此。很快他的境遇变好了,鞋匠又成了一个富人。
快到圣诞节了。鞋匠像往常一样夜里裁好了皮。他对老婆说:“我们今晚别睡觉,看看是谁在帮助我们,好吗?”
老婆说好。他俩就点了一支蜡烛,在屋里晾着的衣服后面躲了起来。
到了午夜,来了两个赤身裸体的小人。他们坐到鞋匠的桌上,拿起皮子,用纤细的手穿针、缝线,又锤上鞋钉,干得十分简捷麻利。鞋匠简直难以相信自己的眼睛。鞋子一做好,两个小人就迅速地跑走了。
第二天,鞋匠的老婆对鞋匠说:“两个小人帮我们发家致富,我们得谢谢他们。他们光着身子跑来跑去,准得冻坏。我来给他们缝两套衣服,缝几双厚袜子。你就给他们每人做一双小鞋。”
鞋匠说好。到夜里,他们把准备好的礼物放在桌上,躲了起来,想看看小人们会怎么办。
到了半夜,两个小人蹦蹦跳跳进了屋。他们刚要想动手做鞋。可是他们找不到皮了,只看见两套漂亮的小衣服。开始,他们很吃惊,接着就兴高采烈地跳起舞来。他们飞地穿上衣服,用手抚了抚,唱了起来:我们穿得漂漂亮亮,何必给人再当鞋匠?
他们跳到东、蹦到西,又跳过椅子、桌子,跳出了门外。从那以后,小人再也没有回来。鞋匠一辈子过着幸福的日子。他无论再做什么都是那么走运。
潘多拉
〔美国〕童话
从前,有一个孤儿名叫埃皮迈索斯,上帝看到他一个人独自生活得很孤单,就安排了一个同样失去父母的小女孩潘多拉,从很远的地方赶来和埃皮迈索斯一块生活。
潘多拉走进埃皮迈索斯的小房子,首先看到了一只匣子。她问的第一个问题是:“埃皮迈索斯,匣子里装的是什么?”
“这是个秘密,”埃皮迈索斯回答说,“你别问任何关于这只大匣子的问题,它放在这儿,是为了保险,连我也不知道它里面装的是什么。”
“可这是谁给你的呢?”潘多拉问,“它是从哪儿来的呢?”“这也是秘密。”埃皮迈索斯说。
“真没道理!”潘多拉嚷着,噘起了小嘴,“这讨厌的匣子别挡在路上该多好!”
“别想它了,咱们出去玩吧。”埃皮迈索斯赶紧说。
他们俩出去玩了,一会儿,潘多拉就把匣子的事给忘了,可一回到屋里,她又忍不住想起这件事了。
“这匣子从哪里来的呢?”她自言自语地说,又问埃皮迈索斯,“你说它里面到底有什么东西?”
“我都告诉你有多少次了,我不知道里面装的是什么。”埃皮迈索斯说。
“可你能打开它,”潘多拉坚持说,“那样,我们就可以看到它里面装的是什么啦。”
“潘多拉,你想什么哪!”埃皮迈索斯喊道,他被潘多拉的这个想法吓坏了。
“那你告诉我,这个匣子怎么来的。”
“好吧,真拿你没办法。就在你来之前,有一个人,披着一件奇怪的斗篷,把这匣子放在门口。这个人还戴着一顶帽子。帽子上还插着羽毛,看起来就像帽子上长了翅膀似的。”
“嘿,我认识他,”播多拉说,“他是奎克斯立瓦,是他把我带到这儿的,没错,准是他想把匣子送给我。也许,匣子里装的是给我准备的漂亮衣服,要不就是给咱俩准备的玩具,或者是为我们准备好吃的。”
“这也有可能,”埃皮迈索斯说,“可是只有在奎克斯立瓦回来后,我们才能开它,而现在,我们是无权打开它的。”说完,他就到外面去了。
“真是个傻孩子。”潘多拉咕噜着。
潘多拉一直站在那儿盯着这只匣子。这只匣子是用一种非常漂亮的深色木头做的,亮得潘多拉都能照见自己的脸庞。
这张非常漂亮的脸,映在匣子盖的中央,潘多拉看了无数次这张脸,她也看了潘多拉那么多次,她一会冲潘多拉微笑,一会儿又变得很严肃。
这只匣子不像别的匣子有锁和钥匙,它是用一根金锁链捆住的。
潘多拉自己对自己说:“我也许能解开这根链子,还能再把它捆上,这样做没关系的,我不打开匣子就是了,就是锁链开了,我也不打开它。”
这样想着想着,潘多拉不小心轻轻碰了一下锁链的扣,这个金锁链就自己开了,真像变魔术似的,匣子突然什么拴的东西也没有了。
“天哪!”播多拉想,“埃皮迈索斯看见匣子上的扣儿开了,他会说什么呢?他一定认为是我弄开的,我怎么才能使他相信,我没往匣子里看呢?”
匣子上的脸冲她笑着,好像在说:打开吧,不要紧!这时,潘多拉觉得她能听见匣子里有很小的声音在说:
“放我们出去吧,好潘多拉,求求你了,让我们出去吧!我们会做你的好伙伴的!”
这是怎么回事?潘多拉十分惊奇,匣子里有活的东西吗?我就看一眼,然后就把匣子盖像以前那样牢牢地拴住。看一眼恐怕没什么大问题吧。
埃皮迈索斯刚才一直在跟别的孩子玩,这会儿,他想回去找潘多拉。他在路上停了一会,采了些花——玫瑰、百合和黄色的菊花——编了一个大花环,想把它送给潘多拉。埃皮迈索斯走到家门口,轻轻地进了屋,想吓潘多拉一跳,就在这时,潘多拉已经把手放在匣子盖上,正要打开它。要是埃皮迈索斯大喊一声,可能就会放下手的,可是埃皮迈索斯只是小声地说了一句,因为他和潘多拉一样好奇,也想看看匣子里到底装了些什么,如果里面有好东西,他得拿走一半。这样,他同潘多拉一样地傻,就要遭到严厉的惩罚了。
门外雷声隆隆地响着,可潘多拉根本就没听见。掀开盖往里一看,突然,她看到仿佛是一群带翅膀的虫子从匣子里飞了出来,从身边一闪而过。这时,她听到埃皮迈索斯好像很痛苦地喊着:
“哎哟,真疼死我了!讨厌的潘多拉,谁叫你把匣子打开的。”
潘多拉急忙放下匣子盖,想过去看看埃皮迈索斯怎么了,这时,她听到一种嗡嗡的声音,声音很大,好像有很多很多的苍蝇蚊子到处飞。过了一会儿,她看清了这群丑恶的小东西,它们的翅膀像蝙蝠,尾巴上有一根可怕的长长的刺,就是这刺蜇得埃皮迈索斯嗷嗷直叫。很快,潘多拉也疼得嚷起来了,一只飞虫落在她的前额上,要不是埃皮迈索斯过来把它哄走,它准会狠狠地蜇潘多拉一下。
孩子们都不认识这些东西,它们是整个人类的祸害。它们叫坏脾气、担心和一百五十个哀愁,还有许多疾病。它们的罪恶比用处多多了。所有的忧虑和担心,都被封在这只神秘的匣子里,让埃皮迈索斯和潘多拉保存,好使世界上许许多多幸福的孩子们不再被伤害。从他俩看守匣子到现在,世界上的大人们没有悲伤,孩子们没流过一滴眼泪。
可是现在,这会飞的烦恼飞出了窗外,飞到了世界各个角落,它们给人们带来了哀愁。
这时,潘多拉和埃皮迈索斯又回到了小屋里。埃皮迈索斯坐在墙角,背对着潘多拉,潘多拉趴在匣子上,非常伤心地哭着。
突然,她听到匣子里像有什么东西在轻轻地敲匣子盖。
“什么东西?”潘多拉抬起头来。
那个声音还在响着。
“你是谁?”潘多拉又问。
一个细微的声音从里面传出来:“你打开盖,就知道了。”
“不,不,”潘多拉说,“我已经开过一次匣子了,你的那些可恨的兄弟姐妹们在世界上到处害人。”
“噢,”那声音又说,“他们不是我的兄弟姐妹。打开盖儿吧。好潘多拉,我保证你会欢迎我的。”
这声音又悦耳又动听,潘多拉和埃皮迈索斯不约而同地打开了盖。这时,从里面飞出一只快活的、微笑着的、漂亮的小虫子。它飞到埃皮迈索斯那儿,在刚才被烦恼蜇过的地方,轻轻一碰,立刻就不疼了。然后,它又吻了潘多拉的前额,她的疼痛也立刻消失了。
“请问,漂亮的飞虫,你是谁呀?”潘多拉看着这个快活的小东西,惊奇地问。
“我叫‘希望’。”这个被阳光照耀着的小东西说,“当世界上的家庭从烦恼中摆脱出来时,我就被装进了这个匣子,用来安慰人们。”
“你永远永远和我们在一起吗?”埃皮迈索斯急着问。
“你们活多久我就和你们在一起多久,”希望说,“我保证再也不离开你们了。有时,你们看不到我,以为我不在了,可也许在做梦时,你们会看到我在你们家的房顶上,我的翅膀在发光。”
从此,烦恼就在世界上到处乱闯,给人们制造痛苦,可是希望呢,它总是展开它那美丽的翅膀,抚平人们的伤痛,为世界带来幸福和快乐。
树精
〔丹麦〕安徒生
在一片茂密的树林中,生长着一棵年轻的栗子树,在它的身体里面住着一位树精。树精是树木的生命,是树木的灵魂。
住在栗子树中的树精,是那样漂亮活泼,而且非常喜欢鸟儿、风儿讲述城市里人们的生活和发生在那里的事情。于是它知道了世界上许许多多大城市的名字。其中它最喜欢巴黎,也最爱听有关巴黎的故事。它觉得,如果能到巴黎去看看,那将是件最幸福的事情。
一天,风儿告诉树精,在巴黎将要举办一个世界博览会,会上将展出全世界最先进、最新奇的东西。为了举办这次博览会,法国巴黎的巴尔斯广场上将用各种各样的大理石建造许许多多宽敞明亮的展览大厅,全世界最伟大的艺术家都将在这里显示他们的智慧与天才。
风儿说完就告别树精走了。这时,树精再也无法抑制内心的激动,它决定要去巴黎,去看看那让人向往的世界博览会。
这时,天空中有一颗火星飞快地落向地面。接着便有一个庄严、光芒四射的人形出现在栗子树的前面。这个人形用柔和而又响亮的声音对树精说:
“如果你要到那个迷人的城市去,你会呼吸到那里混合的空气,在那里扎下自己的根。但是,你只能在那里活上一年的时间!想一想吧,在这里你呼吸的是新鲜空气,能够活一百年的。”
但是,树精那颗向往美好生活的心是谁也挡不住的,它仍然要到那个迷人的城市去。
在一个灰色的早晨,人们带着铁铲和木杠来了。他们把栗子树连根挖起,装到一辆马车上。此时,树精的心在颤抖着,栗子树的叶子在哗啦啦地响着。它就要乘着这辆马车到法国巴黎去了,梦想马上就要实现了,树精激动得连话都说不出来了。
随着车轮的转动,树精眼前的景象如云彩一样变幻着。
后来,树精又坐上了火车。火车可要比马车快多了,它看到沿途的房屋好像是从地里冒出来的一般,越冒起多,越来越密。至于人就更多了,车则是一辆紧跟着一辆没头没尾。路边的店铺更是多得数不过来,吵闹声和嘈杂声几乎把一切都要淹没了。树精悄悄地问自己:“我现在真的到了巴黎吗?”
是的,树精已经来到了巴黎的市中心。
人们把这棵栗子树栽到了一个小广场的中间,又在它的周围种上了许多花草,于是这里便成了一个小小的公园。
站在这里,树精还觉得很好,但是再一看,这与它想象的有些不一样,因为不如它想的那么好。它心中想,这些房子为什么不动一动呢?它们应该像天上的云块一样可以四处飘动。我可不能总呆在这里,我还要去看世界博览会呢!
这时,天上的那颗火星又来到了它的面前,对树精说:
“如果你要离开这棵树,你只能活一夜的时间,当太阳出来的时候,你就会变成一滴水消失在空气中,而且将永远消失。”
树精义无反顾地说:
“如果能让我看上一眼我向往的地方,我宁可只活一夜,宁愿永远消失。”
它刚说完,便刮起了一阵狂风,接着,一个女子的形体出现了,她就是树精。现在她已经离开了栗子树。她每到一个地方,就变成一个新的形状,因此谁也认不出她来,而她却能看到一切。
树精在巴黎的大街小巷愉快地逛着,什么巴黎圣母院、埃菲尔铁塔、凯旋门,她都看到了,当她来到马尔斯广场的世界博览会展览大厅时,离天亮仅差几分钟的时间了。
树精想用最后的一点力气向前奔去,最后再看一眼无比辉煌的世界博览会。但就在这时候,天上传来一个她从未听到过的声音,这个声音对她说:
“上帝给你一块地方让你生根成长,可你却让自己的向往和追求拔掉了根。可怜的树精,你马上就要死去,难道你不后悔吗?”
树精爽快地答道:
“我永远也不后悔!虽然我的追求缩短了我的生命,但我看到了美好的东西,我的愿望终于实现了!”
这时,清晨的第一道阳光照射在树精身上了,她的形体立刻发出五彩光芒,随之就变成了一滴水,仿佛是一滴眼泪,一流出来便不见了。
不久,小公园里的那棵栗子树便枯萎死掉了,因为树精已经离开了它。
木匠与魔鬼
〔美国〕童话
魔鬼奥利是一个目空一切、自命不凡的家伙。他不止一次吹嘘说,他可以无所不能,因为他认为自己年轻有为。
一天,奥利来到一座山顶,看到下面的小镇,笑着说:“那里一定住了不少人,他们的房子只有我的拳头这般大。他们一定会怕我。我就能为所欲为了!”他越想越得意,不禁哈哈大笑起来。
他笑的声音是那样响,把镇里的房子都震得摇晃起来。镇里的人们听到了这巨大的声音,吓得纷纷从屋里跑了出来。出什么事了?为什么房子在抖动?什么声音这样可怕?
他们涌向镇中心的广场,挤在那里乱作一团,议论纷纷。
镇长假装镇静地说:“我也听到那声音了,那只不过是一次山崩!全都回去工作。”
人们都顺从地离开了广场。
只有一个老头没有走,他叫内森。想当年,他曾是镇里最好的木匠,是使用铁锤和钢锯的魔术师,建造过许多漂亮的房子。
“你不回去干活,站在这里干什么?”镇长对内森说。
“你说的不对,镇长先生,那不是山崩发出的声音。”内森说道。
听到内森与镇长发生争执,所有的人都停了下来,重新返回广场,围住内森,想听听他到底说些什么。
“那声音不是山崩,是什么呢?”镇长问。
“那是个年轻魔鬼的笑声。”内森说。
人们都哈哈大笑,认为他在胡言乱语。
“你怎么知道是个魔鬼?”
“那年轻的魔鬼就站在那边的山上。”内森指着那边的小山说,“你们都在忙着干活,而我却在观察鸟飞虫爬,风吹叶落,魔鬼自然逃不过我的眼睛。”
人们顺着内森手指的方向看去,不禁大吃一惊。老木匠说对了,一个魔鬼正向这边走来!大伙儿几乎被吓瘫了,挤在一起直打哆嗦。
奥利顺着山坡飞奔下来,弄得尘土飞扬。快到镇边,就坐在地上,疯狂地大笑起来。
最后,老木匠勇敢地走过去对魔鬼说:“他们都不敢和你说话,怕你把他们踩死。”
“你算说对了!”奥利傲慢、凶恶地说,“你到底是谁?你这个小老头?”
“我叫内森,我从小学木工,”老头回答说,“你工作吗?”
“工作?我想干什么就干什么,”奥利吼叫着,“我是个魔鬼!我能举起大山,抓住云彩。”
内森耸耸肩膀说:“你会造房子吗?”
“不会。”奥利说。
“你会做柜橱吗?”
“不会。”奥利生气地说。
内森摇着头说:“这些我都会做。别看我个子比你小。你并不聪明能干,你只是会吹牛。”
奥利听后气得用拳头在地上乱捶。
镇长怕惹出大灾难,就赶忙向奥利问道:“你先别生气,告诉我们,你要做什么?”
奥利咧开大嘴笑着说:“我要当你们的国王,让你们都当我的奴隶,你们干不干?”
大家都同意。“从今天起,魔鬼奥利是我们的国王!”镇长宣布道。
老木匠内森却突然说:“我反对!我要和你决斗。”
“那太好了!”奥利喊着,“假如我赢了,就当国王;假如我输了,就发誓永远离开此地。”
老内森飞快地回家取来一把锤子。
奥利站起来问:“你要用锤子干什么?”
内森一言不发,狠狠地照奥利的一个大脚趾上砸了一锤。——嗷!奥利杀猪似地喊叫起来。他抓住疼痛的脚趾头,用一只脚在地上蹦着。内森又举起锤子,朝奥利另一只脚的脚趾头猛砸过去。——咯!奥利尖叫着抬起了这只脚,放下了那只脚。魔鬼的脚趾被砸得血肉模糊,既无招架之功,更无还手之力,只得连声嚎叫“认输、认输”。
内森住了手,奥利一瘸一拐地逃回山里。
人们纷纷向内森表示祝贺。同时,他们也开始懂得:只要有勇敢和智慧,魔鬼也是可以战胜的。
不怕魔鬼的傻子
〔波兰〕童话
从前的贵族都有权有势,他们屡屡欺压穷人,但却又能逍遥法外。所以,他们死后大多数都被打入了地狱。另有一少部分则变成了孤魂野鬼,在世界上四处游荡。
当时,有个老头儿,他有两个儿子。一个聪明,而另一个被认为是傻子。他们的日子过得很艰难,贫困常常使他们感到难以忍受。父亲和大儿子由于痛苦而愤怒,常常打傻瓜。虽说小伙子常常挨打,但他其实很勇敢,什么也不怕。有一天,哥哥想吓唬一下傻子弟弟,哪怕让他感到恐怖也好。他暗中守候着傻子弟弟,傍晚傻子弟弟从田里回来之时,他往自己嘴里塞了一块烧红的炭,装作一个恶魔,拦住了傻子弟弟的去路。但是傻子并没有感到惊恐不安,马上用棍子朝聪明的哥哥额角上“啪”地一下打去,哥哥顿时感到眼前直冒金星。哥哥冲着弟弟骂开了,问弟弟为什么打他,而傻子弟弟回答:
“你意识到我要打你,你得马上说是你,那我就不会碰你了。我原以为是恶魔拦住了我的去路。瞧,哥哥,现在你挨了这一棍——这全都怪你自己。”
……
哥哥赶在傻子前面跑回家,向父亲抱怨傻子弟弟打了他一顿。父亲听了非常生气,把傻子赶出了家门。
“由于你的傻劲!你这样会把我们俩都打死的。给你一只袋子,随便你去哪儿。”
傻子把空袋子往身上一背,一言不发便走了。他来到一个乡村,那里人问他,他是什么人,而他回答:
“我去寻找魔鬼。”
人们嘲笑他,也管他叫傻子。
他走进一家小酒店吃点东西。小酒店老板也问他是什么人,可傻子依然回答:
“我去寻找魔鬼。”
“在这儿的乡村里没有魔鬼,”小酒店老板说,“但是离这里不远有一座荒凉废弃的庄园。里面不住人,那里经常出现一些吓人的东西,甚至还吓死过人。”
“瞧,我正要上那儿去。”傻子说。
小酒店老板不禁怜惜年轻的小伙子,劝说他别去那儿,可是小伙子坚持自己的意见。他只是向小酒店老板要了些麦糁和几只马铃薯,塞进袋子里,随后请小酒店老板告诉他去庄园的路。
小酒店老板把小伙子带到庄园,径直带到厨房里,然后自己跑开了:外面天色已经黑下来了。小伙子独个儿留在空无一人的庄园里。周围一点儿声音也没有,然而我们的傻子什么也不在乎。他发现一口小锅,往里面倒些水,生起炉子,接着从袋子里倒出马铃薯,动手削起马铃薯来。锅里的水刚沸腾,这时突然上面的烟囱里有人在大声喊叫:
“我飞——来了!”
“慢着,别飞下来!”傻子喊叫起来,“你会给我把火弄灭的,我的粥还没煮好呢。”
他把麦糁扔在锅里,而烟囱里又传来嚷嚷声:
“我飞——来了!”
“再等一会儿嘛,”傻子生气了,“我再说一遍:我的粥还没煮好呢!”
但这当儿从烟囱里掉下一个庄稼汉的下半身,一双脚直接落到了火里。傻子一点儿也不害怕。他把这个人从炉子里拖出来,扔到厨房里,然后继续照看着粥。
过了一会儿,烟囱里又不知什么在大声喊叫:
“我飞——来了!”
“稍稍等一会儿!”傻子喊道,“粥马上煮好了。”
这时另一半庄稼汉的身子——有头的那一半,也从烟囱里掉到了火上。
“你能等一会儿就好了。”傻子说,随即把这一半庄稼汉也扔进了厨房里。
傻子煮好了粥,全都倒在钵子里,然后坐下来吃晚饭。
这时他看见厨房里站着一个身材魁梧的庄稼汉,蓄着齐腰长的胡子。然而傻子并没有感到惊恐不安。
“请坐,”傻子说,“同我一块儿吃晚饭吧。”
魔鬼回答:
“我不想吃。”
“你不想吃,不吃就算了,”傻子说,“那我就多留点。”
傻子面无惧色地吃起粥来。过了一会儿,魔鬼问:
“给我剩点粥吧。”
傻子回答:
“叫你吃,你却不愿坐下吃,现在你什么也吃不到了。”
傻子把粥都吃光了,并把钵子舔得干干净净,这时魔鬼走到他跟前。
“让我们比试一下力气吧。”
“刚吃完晚饭,马上比试力气,这在哪儿见过?我必须稍微休息一下。”
傻子休息了一会儿,魔鬼又走到他跟前,说:
“让我们比试一下力气吧。”
“那好吧,让我们来比试一下吧。”
他们俩紧紧地抓在一起。傻子抓住魔鬼往地上摔,厨房里只听见魔鬼的呻吟声。
“喂,怎么样?你服了吗?”傻子问。
魔鬼站了起来,说:
“要是你把你的晚饭给我吃,我就能战胜你了。你战胜了我,因此巨大的幸福正等待着你。要知道,你拯救了我解除了我身上的魔法。兄弟,你知道,从前我是个赫赫有名的老爷,掌管着整个周围地区和这座即使我死后也属于我的庄园。到目前为止,还没有谁在这里待过一个夜晚,并能安然无恙的。但生前,我对我的下属太严厉了。我在盛怒之下,立即吩咐把一个庄稼汉放在炉坑上,把他锯成两半。我死后,魔鬼们也这样把我锯成两半。这种情形还会继续下去,直到有一个像你一样大胆的人来到庄园里过夜,使我摆脱这种痛苦为止。你解救了我,现在这座庄园属于你了,以后在这里我再也不会吓唬什么人了。现在你拿着火,我们到下面的地下室去,在那里我藏了许多钱,应当把这些钱分给你。”
傻子从炉子里取出一块还燃着的劈柴,他们来到了地下室。那里放着十多个圆木桶,全都装满了钱。
这时魔鬼说:
“把这些钱分成三份:一份给我的亲人,另一份送给教堂,悼念我的亡灵,第三份你自己拿着。这座庄园连同土地一起归你了。”
他说完,就消失不见了,以后再也没有出现。傻子在厨房里安顿下来,一觉睡到第二天早上。现在他有了庄园和金钱,他刚睡醒,就下到地下室里,把钱装入袋子,朝小酒店走去。小酒店老板看见他竟活着回来,非常纳闷,而傻子却给自己要吃的喝的——一切最好的东西,小酒店老板嘲笑起他来:
“瞧,你想要什么呀?你要当这样的老爷!你付得起钱吗?”傻子拎起袋子,扔到桌上,袋子胀破了,钱币滚落出来。傻子大声叫喊:
“看,你要多少钱?现在给我端上吃的喝的,像对待一个老爷一样!”
小酒店老板很快就把饭菜准备好了。傻子吃饱了,喝足了,才把事情的经过一五一十地告诉了他。他们把人们召集来,一起去分魔鬼的那些钱。从那时候起,傻子迁居到庄园里,把父亲也接到身边,他们一起过上了幸福的生活。
魔鬼造起了教堂
〔洪都拉斯〕童话
洪都拉斯有一座古老的城市名叫库拉伦,它甚至比西班牙人漂洋过海来到这里还要早好多年,现在它仍然存在。特别是关于库拉伦的大教堂,更因有许多传说而闻名。
西班牙人征服了库拉伦后,就命令库拉伦人在城里建造一座教堂。库拉伦人觉得造一座漂亮的教堂是件天大的好事,可是要他们动手一块石头一块石头地砌,他们可就不乐意了。于是他们故意偷懒,只要西班牙工头没看见,大伙儿就躺在地上睡大觉。
这样一直拖了好长时间,教堂还是没有建起来。最后西班牙总督发脾气了,他对库拉伦人说:“要是你们在一个星期之内不能把教堂建好的话,我就要把整个库拉伦城烧个一干二净!”
这一下库拉伦人可吓坏了,市长整天抱着头,愁眉苦脸地呻吟道:“这是不可能的,这是不可能的。”市议会议员也个个捶胸顿足,连声哀叹说:“库拉伦完了,库拉伦完了!”
库拉伦人突然想起一件事:他们的邻居印第安女人曾经告诉过他们,城外住着一个名叫埃纳米哥·马洛的魔鬼,危地马拉那座著名的“奴隶桥”就是这个魔鬼造的,不过,造桥是一回事,造教堂是另一回事,一个魔鬼会答应造教堂吗?
可是除此之外别无选择了,总督的命令是不会更改的。于是库拉伦市长硬着头皮来到魔鬼那里。想不到魔鬼痛痛快快地答应了。他俩便签订了一份合同,市长咬破指头在合同上签了字。合同规定,魔鬼负责建造教堂,他甚至同意将教堂里里外外都粉刷一遍。作为报酬,库拉伦城每年出生的婴儿中有几个不能接受洗礼,他们的灵魂归魔鬼所有。
在魔鬼动工的那个夜晚,所有的库拉伦居民都不得擅自外出,只有市长和市议会议员们可以在建筑工地观看,为的是保证教堂的工程质量。按照合同,教堂的墙壁必须是石块砌成的,而且,整座教堂必须在一夜之内完工。假如第二天晨鸡报晓之前教堂还没造完,那就算魔鬼违约。
尽管魔鬼的能力是人人皆知的,但是他果真能在一夜之内造起这样一座宏伟的教堂吗?一位议员搓着手说:“即便是魔鬼,也不见得能有这么大本事,所以我们孩子的灵魂是不会落到他手中的。”
可是市长说:“他是个精明的魔鬼,从没听说过他打赌失败过,恐怕他这次也会赢的,”说着他打了个冷战,“那时我们该怎么办呢?”
议员们都无言可对,这件事的后果太可怕了,一想起它就令人觉得毛骨悚然。
魔鬼在傍晚时开始动手。人们只听见山上传来阵阵巨石滚动的声音,接着便是砰砰的敲击石块的声音,谁也不知道魔鬼找来了多少兄弟。总之,一时间全城都发出砰砰的声音。孩子们吓得哇哇大哭,狗汪汪地叫个不停,女人们有的在抽泣,有的在呜咽,整个城市就像陷入了地狱一般。
时间慢慢地过去了,教堂的墙渐渐升高了——但是升得还不够快,魔鬼有些不耐烦了,他就下命令说,墙的上端改用更大的石块砌成。随后屋顶和阳台也造好了,屋顶的钟楼内还挂起了一口大钟。然后,只听见一阵响声,粉刷教堂用的灰浆全调制好了。
看来魔鬼就要成功了;一转眼工夫,教堂的内壁全都粉刷一新,只剩外墙还没有粉刷。
黎明啊,快些到来吧!每个库拉伦人心中都这样默默地呼喊着,难道你在黑暗的群山中迷失了方向?议员们个个都浑身颤抖,也许,宁愿让西班牙人把房子烧光,也不该让孩子们的灵魂落入魔鬼手中。可是太迟了,合同已签了字,再也无法挽回了。
可是,正当魔鬼的兄弟们开始唰唰地朝教堂外墙上抹泥粉时,突然夜空中传来一阵最最美妙的歌声:“喔喔喔!”紧接着便是一阵可怕的巨响,那是魔鬼领着他的兄弟逃回地狱时发出的喧闹声。
库拉伦市民们松了一口气,但是当他们环顾四周时,发现天空和大地依然是漆黑一片。“这是怎么回事?怎么这样黑?”人们窃窃私语道。
市长说:“我也弄不明白,我看不到一丝黎明前的曙光,四周都是这样黑暗——像黑夜一般黑暗。”
这时,一位叫提姬·露易莎的老婆婆一手拿着一支蜡烛,颤颤巍巍地走出了人群。她一边咯咯地笑着,一边叙述了刚才她玩的把戏。
原来,她住的小屋离教堂不远,所以她能清清楚楚地听到那里发生的一切。当魔鬼开始粉刷教堂外墙的时候,她就从鸡窝里捉出一只公鸡,再点亮蜡烛。公鸡见到烛光,误以为天亮了,就高声啼叫。露易莎老婆婆就这样用自己的智慧战胜了老奸巨猾的魔鬼。
市长立刻派人通知西班牙总督,总督半夜被人吵醒,觉得十分恼火。可是当他来到教堂一看,却不禁赞叹起来,不过他也指出了两处美中不足的地方:“你们怎么把小石块砌在下面,大石块砌在上面?再说,教堂的外墙怎么不粉刷一下?”
市长当然不能把事情的真相告诉总督,他只是说:“总督大人,你说得完全有道理,那是我们干得太匆忙,一时疏忽了,请原谅。”
这就是库拉伦教堂的故事。不过我还想添一句:就在不久前,一次雷电击中了那座教堂,把圣路克的神像烧焦了。
一位老婆婆说:“魔鬼撒旦一直对那次失败耿耿于怀,他迟早会报复的。”
玫瑰花精
〔丹麦〕安徒生
一丛绽开着的玫瑰花旺盛地生长在花园中央。在其中最美丽的一朵花里有一个小小的花精。没有人能注意到他,因为他太小了。他的卧室在众多的花瓣后面。他有着儿童般娇美的容貌,双肩各有一个长达脚面的翅膀,房子里宽敞明亮,芳香四溢。因为墙壁就是玫瑰娇艳的花瓣。
他整天在和煦的阳光中玩耍,从这朵花飞到那朵花上。他在飞舞的蝴蝶翅膀上跳舞,数着要多少步才能走完一片树叶上的那些大道小径。那就是我们称为的叶脉,他却把这些看做是大道小径;当然,这对他来说真是纵横交错的路!他还没有走完,太阳便已沉落;他开始得太晚了。
天变冷了,露水落下来,风开始刮了起来,现在最好是赶回家去!他飞快地赶着路,可是玫瑰花已经把花瓣合拢起来,他进不去了——没有一片玫瑰花瓣还张着。可怜的小花精害怕得要命,他从来没有在外面过夜,他总是在温暖的玫瑰花瓣后面舒适地睡觉。啊,这下子他肯定要倒霉了。
他知道在花园另一头,有一座长满了金银花的花棚,花儿都长得像画上的兽角。他很想爬到一只角里去睡到第二天天亮。
他飞到那里。嘘!棚里竟有两个人。一位英俊的年轻男子和一位美貌的姑娘;他们并排坐着,他们两人希望长相厮守。他们彼此深爱着,比最乖的小孩爱恋自己的爸爸妈妈还要深得多。
“但我们还是不得不离散!”年轻人说道,“你哥哥待我们不好,所以他派我跋山涉水,远渡重洋去出差!再会吧,我的新娘!因为无论怎么说你都是我的!”
他们亲吻着,年轻的姑娘哭了,递给了他一朵玫瑰。不过在她把花交给他之前,她在玫瑰上吻了一下。她的嘴唇紧紧地贴在玫瑰花上,深情地陶醉着,玫瑰花一下子又绽开了;于是小花精迅速飞了进去,把自己的头靠在那娇嫩芳香的墙上。不过他还可以清晰地听到“再见、再见”的声音;他感觉到玫瑰被贴在年轻男子的胸前,哦,心在胸膛里跳动得多么剧烈啊!使得小花精根本无法入睡。
玫瑰贴在胸前的时间并不长,年轻人把花拿出来,他在黑暗的树林中走着,吻着花。啊,他把嘴唇紧紧地、用力地压在花瓣上,小花精差一点儿就被压死了。小花精可以透过花瓣感觉到男子的嘴唇是那么地烫人,玫瑰花就像在正午的阳光下那样开放起来。
这时又走来了一个男人,脸色很阴沉,怒容满面,他就是那位美貌姑娘的恶毒哥哥。他拿出一把锋利的大刀,当那个年轻人正在亲吻那朵玫瑰的时候,他刺死了他。并割下了年轻人的头,把头连身体一起埋在椴树下松软的土里。
“好啦,这下子谁也见不到他了,他完了。”恶毒的哥哥这样想着,“他再也不会回来了。他的路程长得很,跋山涉水,远渡重洋。在这样的行程里一个人是很容易丧命的,他就失掉了自己的性命。他再也不会回来了,我妹妹永远也不敢向我问起他的。”
于是,他用脚把一些干枯的叶子踢到埋人的土上面,在黑夜中回家去了。可是并不像他以为的那样是一个人回去的,小花精跟着他,他坐在一片干枯的椴树叶上,那个恶毒的男人埋人的时候叶子落到他头发上,现在他已经戴上帽子,里面暗极了,花精被吓得发抖,同时对他的残忍行径又十分愤慨——
黎明时,那恶毒的男人回到家里。他脱下帽子,走进妹妹的卧室,里面躺着那位美丽得像一朵盛开的鲜花一样的姑娘。她正在做梦,梦见了她深爱着的人,她以为他现在正在翻山越岭、穿过森林。恶毒的哥哥在她面前弯下了腰,冷冷地笑了,就像魔鬼发出的笑声。这时,那片枯叶从他的头上落到床单上,不过他没有注意就走开了,他回到卧室里躺下睡了一会儿。不过,小花精从枯叶中溜了出来,爬进那熟睡的姑娘耳中,让她在梦中,听到小花精告诉那可怕的谋杀,告诉她,她的哥哥杀死年轻人并埋掉尸体的地方,告诉她紧靠那地方的那棵椴树。小花精还说道:“为了让你不要以为这只不过是一个梦,你会在你的床上看到一片枯叶。”姑娘醒来的时候,果真看到了一片枯叶。
啊,她哭出了多少悲伤的眼泪!她不敢把自己的悲伤告诉任何人。窗户整天开着,小花精可以轻易回到花园里的玫瑰花上,住到其他的花朵那里,但是他不忍心离开那个悲痛欲绝的人。窗台上有一盆月季,他飞到一朵月季花上,看着那不幸的姑娘。他的哥哥好几次走进她的屋子,他心满意足,凶相毕露。可是她却不敢把自己心中的苦涩吐露半句。
黑夜一到,她便溜出屋子,走到树林那棵椴树旁,把树叶从土上推开,往下面挖去,很快便发现被谋杀的恋人。啊,她哭得多么伤心,她向上帝祈求,她也想快些死去。
她很想把尸体带回去,可是她不敢。于是她捧起闭着双眼的苍白的头,亲吻着那冰凉的唇,把他头发上的泥土掸掉。“我要留着它!”她说道。她把土和叶子埋在尸体上面,把头带回了家,还带上了在他被害地点的树林里的一棵茉莉花枝。
一回到家里,她便找来一个最大的花盆,她把死者的头放在里面,铺上土,再把茉莉花枝栽在里面。
“再见吧!再见吧!”小花精轻轻地说道。他再也不忍心看这悲惨的场面,因此他飞回花园,飞到自己的那丛玫瑰里。但是花都凋谢了,在绿色的花枝上只剩下几片苍白的花瓣。
“唉,一切美好善良的东西消逝得多么快哟!”花精叹息着说。最后他又找到另外一朵玫瑰,把它当作自己的屋子,他可以在它那娇艳、芬香的花瓣后面建造自己的家。
每天清晨他都飞到那个可怜的姑娘窗子上。她总是站在那个花盆前哭泣;痛苦的眼泪落到茉莉花枝上,她一天一天地消瘦下去,茉莉花枝却一天一天地绿了起来,抽出一枝又一枝新芽,长出了一个又一个花苞,她亲吻着它们,那位恶毒的哥哥却跑来问她是不是疯了。他不喜欢,也不明白她为什么整天对着那个花盆哭泣。他自然不知道,一双什么样的眼睛已经永远地合上,何等鲜红的嘴唇又已化为泥土。她把头垂到花盆上,小花精发现她就这样睡熟了。于是他便爬到她的眼里,告诉她花棚的故事,告诉她玫瑰的芬芳,告诉她花精们的爱慕。她睡得甜极了,就在她睡梦中,她的生命消亡了。她安详地死去了,她到了天上,和她所爱恋的人在一起了。
茉莉花绽开了又大又白的花朵,散发出奇异的香味,它们无法用别的方法为死者哀悼。
但是那位恶毒的哥哥发现这棵鲜花盛开的小树,便拿走了它,就像是自己的一样把它放在卧室里紧靠着床的地方,因为它十分好看,气味又是那么清香。小花精跟了进去,从一朵花上飞到另一朵花上。其实每朵花都有一个心灵,他对每个心灵都讲了那桩谋害的事件,讲了那个年轻人,讲了他的头就在这盆土的下面化作了泥土,讲了那恶毒的哥哥和那可怜的妹妹。
“我们知道!”花里的每一个心灵都说道,“难道我们不正是从死者的眼睛和嘴唇上长出来的吗?我们知道!我们知道!”只是他们都冷漠地点着头。
玫瑰花精不能理解,为什么他们如此无动于衷。于是,他飞到收集花蜜的蜜蜂那里,向他们讲述了那个恶毒的哥哥的事情。蜜蜂把这件事汇报给了他们的女王;女王命令第二天早晨所有的蜜蜂一齐去蜇死那凶犯。
但是就在这一天晚上,那是可怜妹妹死后的头一夜,那个恶毒哥哥在紧靠那株芬芳的茉莉花的床上睡着了,每朵花都绽放着,人眼看不见,但每个心灵都从花里爬出来,拿着有毒的利剑。他们先藏在他的耳旁,让他做可怕的梦;然后飞到他的嘴唇上,用毒剑刺他的舌头。“现在我们终于为死者报仇了!”他们说道,又回到茉莉花的白色花朵里去了。
到了清晨,卧室的窗子一下子打开了,玫瑰花精和蜂王及一大群蜜蜂飞进来要杀死那恶毒哥哥。
但是他已经死了。有些人围在床前说道:“他是被茉莉花香毒死的!”
于是玫瑰花精明白了花的复仇,他把这事告诉了蜂王。蜂王和她的一大群蜜蜂便围着花盆嗡嗡地飞着,怎么驱赶蜜蜂也不散。于是有一个男人便动手把花盆搬开,一个蜜蜂蜇了他的手,他的手一下子松了,花盆掉到地上摔碎了。
接着他们看到了苍白的死人头。这样一来,他们便清楚了,床上的死人是一个杀人犯。
蜂王在空中嗡嗡飞着,歌唱着花的复仇,歌颂着玫瑰花精,诉说着在每一片娇嫩花瓣背后都住着一个心灵,他能讲述,能对恶毒进行复仇。
妖山
〔丹麦〕安徒生
从前,有一个叫妖山的地方。这可真是个怪地方,白天谁也看不见它,只有月亮升到天空中的时候,你才有机会瞧一瞧它,但也不是所有的人都能随便看到它的。
这一天,妖山上的妖王准备举行一个盛大的舞会,便发出命令派人去世界各地请那些最著名的人物。
命令一下,所有的鬼都接到了妖山开会的通知,于是排成几路长长的火炬队伍,站立在妖山大门的两边。山精们更忙,他们把金碗银筷,整整齐齐地摆在月光照耀的山坡上。
不一会儿,妖山的大门轰隆隆地打开了,从里面跑出一位妖小姐,她可真奇怪,前面看去,她穿戴整齐,可是从后面一瞧,完全光着身子。她是妖王的一个亲戚,此时成了妖王的总管家,她对夜乌鸦说。
“快去,把这些请柬以最快的速度送出去!”
夜乌鸦听了,忙问:
“妖王打算请哪些人物呀?”
妖小姐不耐烦地说:
“请柬上都写着呢。有海王和他的女儿们,有长尾巴的大头魔鬼,还有河神和最有本领的小妖精。老地精和他的两个儿子是舞会上最重要的人物,妖王叮嘱必须把他们请来!”
夜乌鸦听完妖小姐的一番话,不敢有点半点怠慢,立即用最快的速度送请柬去了。
一群妖姑娘翩翩起舞了。人们看着,觉得她们什么也没有穿,只围着月光织成的长围巾,披着淡淡的雾气披肩。她们的舞姿太轻盈了,犹如微风中的缕缕炊烟。
此时妖王在王座上捋着他的三色胡子。
妖王这时发话了,他大声地宣布,今晚的舞会开始了,又向众位来宾宣布,他的两个女儿已经到了结婚的年龄,在今晚的舞会上,她们要找两位称心如意的伴侣。
来宾们都把目光投向老地精和他的两个儿子,大家都觉得妖王很喜欢老地精的两个儿子。
今晚老地精特意打扮了一番,它身穿熊皮大衣,头戴用冰块和松球做成的王冠。他的两个儿子却什么也没有穿,只在腰间围了一个大布裙,看上去就像两个庄稼汉。
老地精的两个儿子问他:
“父亲,他就是你说的那个什么土堆?”
老地精忙说:
“它是妖山王,可不许说什么土堆?”
两个儿子根本不理睬,蛮有理由地说:
“土堆就是土堆嘛!”
老地精正要发脾气,妖王走过来对他们说:
“让我给你们介绍两位漂亮小姐,那是我的两个女儿。”
老地精的两个儿子跟着妖王来到妖小姐面前,其中最小的那个身体轻得如月光一样,她对两个年轻人点点头,接着把一根白色的木棍放在嘴里,于是她立即不见了,原来她是位小魔法师。
老地精的儿子一起说:
“我们不要有魔法的女人做妻子!”
妖王的大女儿拿出一架大竖琴,用手弹一下琴,来宾便抬起左腿,再弹一下,来宾们抬起右腿。大家必须按照琴声指示动作。
老地精的儿子又大声说:
“我们讨厌抬左腿,也讨厌抬右腿。”
妖王一看他们对这两个女儿不满意,便说:
“我还有五个女儿呢,你们再细心地挑一挑吧!”
妖王的另外五个女儿出来了,她们一个比一个漂亮。
这时,五个姑娘中的大姑娘说:
“我可不喜欢爱喝酒的男人。”
老地精的两个儿子说:
“我们都爱喝洒!”
这样大姑娘只好呆在妖山了。
二姑娘说:
“我喜欢能当国王的小伙子做我的丈夫。”
老地精的两个儿子说:
“我们不当国王。”
于是,二姑娘也嫁不出去了。
三姑娘说:
“我喜欢非常有钱的人做丈夫。”
老地精的两个儿子说:
“我们没有钱!”
三姑娘叹了口气,退到一边去了。
四姑娘说:
“我要住在最华丽的宫殿里,要一张非常大的金刚钻宝石床。”
老地精的两个儿子说:
“我们只有新鲜的空气和温暖的阳光。”
四姑娘眨着一双美丽的眼睛说:
“最令我讨厌的就是阳光。”
最后五姑娘说:
“我的姐姐都不喜欢的人,我也不喜欢。”
这时妖王有些着急了。他拍拍老地精两个儿子的肩膀说:
“你们为什么这样傻呀?对女孩子应该用甜言蜜语去哄她们。”
老地精的两个儿子哈哈大笑说:
“我们最不喜欢哄女孩子玩了。”
正说着,他们看到有几只野兔子正爬在那里瞧他们,便连个招呼也不打,转身就追出去了。
妖王失望了,老地精劝他说:
“不要伤心,你的七个女儿是会嫁出去的。明年我把我那两个聪明的儿子带来,他们一定会喜欢你的女儿的。”
这时,妖小姐大声叫了起来:
“快关窗子,太阳要出来了!”
山妖们纷纷动手去关窗子。那些来参加舞会的宾客们,此刻仿佛刚睡醒一样,马上跳起来,像一阵风似地从妖王的大厅里飞出去了。
妖王深深地叹了一口气,有气无力地说:
“唉,该死的太阳。现在我又该躲到黑暗里去了。”
妖王的女儿能不能嫁出去,看来只有等到明年举行盛大舞会时再说了。
水晶瓶里的妖精
〔德国〕格林
从前,一位很穷的老樵夫,拿出平生积攒的一点钱,对儿子说:“这是我的血汗钱,你拿去作学费读书去吧,如果学到本领,待我老得不能动时,你可以养活我。”
儿子进了一所很好的学校,各门功课都很优秀,任课教授对他十分赞赏。但他的钱用完了,虽然没有毕业,也只好回到父亲那里。父亲伤心地对儿子说:“我没钱再给你了,真没办法。”
儿子说:“一切由上帝安排,我明天陪你进山砍柴,饿不死我们的。”
父亲说:“我们只有一把斧头,还有,你也干不了那样的重活呀。”儿子让父亲为他借一把斧子,父子一同进山砍柴。到了中午,父亲招呼儿子休息吃饭。儿子却不肯休息,在森林里东游西转。
他停在一棵高大的橡树前,心想:“上面一定有珍奇的鸟在做巢。”他正在思考要不要爬上去,忽然传来一种阴沉凄厉的声音叫道:“放我出来,放我出来。”他循着声音找到一个小洞。他将小洞扒开,看到一个水晶瓶,瓶里有一个类似青蛙的东西在跳上跳下地乱叫。他不加思索地拿起小瓶,拔开瓶塞。瓶中的东西迅速跳出来,眨眼之间,变成了有半棵树那么高的狰狞怪物,站在学生面前,嗷嗷大叫说:“你把我放出来,知道会得到什么样的报酬吗?”
学生说:“没想过,当然不知道。”
怪物说:“我要折断你的脖子。”
学生说:“太荒唐了,是我救了你呀!”
怪物说:“正因为你救了我,我才要扭断你的脖子,我是众神的使者,却蹲在瓶子里受罚,我发过誓,谁救了我,我就扭断谁的脖子。”
学生说:“等一等,我不相信你那么大的个子会从瓶子里跳出来,你如果重新回到瓶中,我才相信你说的是真话。”
怪物说:“这太简单了。”它说完,缩成一团,跳回瓶中。学生立即将瓶塞盖严,对怪物说:“你现在扭断你自己的脖子吧。”
怪物说:“请你放了我,我一定很好地酬谢你,绝不扭断你的脖子。”
学生说:“你不是在欺骗我吧?”
怪物说:“绝不,你不能失去获得终身幸福的机会。”
学生决定冒一次险,他拔掉瓶塞,妖精又成了巨人,站在他面前说:“我要重重地酬谢你,这块布送给你。你用这一头擦拭任何伤口,都会立即复原,用另一头擦拭钢铁,钢铁会变成白银。祝你好运,小东西。”妖精说完,化作一道清风消失了。
学生拿着布,想:“我应该试一试,看看是否灵验。”他拿起斧头将树干砍伤,然后用布擦拭,伤口神奇地愈合了。他用布擦拭斧头,斧头变成了银斧。他举起银斧伐木,斧头卷了刃。学生对父亲说:“这把斧头坏了,不能再用,我们还是回家去吧。”
父亲说:“你把坏斧头卖掉,再买把新斧头赔还邻居,差多少钱我来补。”
儿子把斧头卖给银匠,得了四百元钱,然后买了把新斧头,还给邻居。
他把剩余的钱交给父亲,父亲大吃一惊,问:“你从哪儿弄来这么多钱?我们是老实人,绝不干盗窃的坏事。”
学生将如何释放魔鬼的情形说给父亲,父亲这才转怒为喜地说:“这样我可以舒舒服服地享受晚年了。”
学生又拿出一笔钱,学完了学校的全部课程,毕业以后拿着那块布到处行医,治好了许多病人,成为全世界最有名的外科医生。
池塘里的水妖精
〔德国〕格林
从前,有一个磨坊老板和妻子过着富裕、美满的生活。他们有田地,有金钱,财富一年年地增多。后来不知交了什么恶运,财富莫名其妙地一年年减少了,最后只剩下一座他们居住的磨坊。老板非常忧愁,白天劳累了一天,夜里躺在床上翻来覆去不能入睡。天还没有亮,老板实在躺不住了,他起身下床,到院子里去散心。
他绕过磨坊,太阳刚刚露出笑靥,忽然从池塘那边传来哗哗的水声。他奇怪地走向池塘,只见一个非常漂亮的美女慢慢浮出水面,她用凝霜似雪的双手握着长发,又黑又亮的长发从肩上向下垂落,遮掩住她细腻白嫩的身体。老板心里知道,这就是久居池塘里的水妖。他立时感到紧张,惊慌失措,不知道是立刻逃开,还是站着不动。
水妖似乎看穿了老板的心思,很温和地叫着老板的名字,问他为什么这样憔悴。老板起初不敢正视女妖,后来听到女妖的语气中露出关切的意味,才鼓起勇气说:“我过去的日子本来很幸福,财产也不少,近几年,不知道什么原因,一年一年穷了下来,我真不知道将来怎样活下去。”
水妖笑了笑,说:“你不必发愁,我会让你重新富裕起来的,日子过得比以往还美满如意。不过,你必须同意,把你家刚生出来的东西送给我,你看行吗?”
老板想:“家里除了生下一只小猫,或一条小狗,还会有什么呢。”想到这,他立刻答应了,水妖见老板同意了她的要求,马上沉入水底去了。
老板高高兴兴地往回走,刚到家门口,保姆跑出来向他报喜,说:“老爷,恭喜您,太太生了个儿子。”
老板像触电了一样呆愣在那里,好半天缓不过神来,心里咒骂那个狡猾的水妖。他垂头丧气地走到妻子的床前。妻子问道:“我们有了这样漂亮的儿子,你该高兴才对呀,怎么如此愁眉苦脸呢?”
他向妻子讲了遇见水妖的情形,然后说:“我答应了水妖的要求,如果我们失去了孩子,也就失去了幸福,财富对我们有什么用处,我真不知道怎么办才好了。”
前来贺喜的亲友听了老板的诉说,也想不出好办法。不过从此,老板忽然幸运起来,他每做一件事都获得圆满的成功,财富像长了腿似的,源源不断地向他的钱柜聚拢。很快,他变得比从前更富有。不过,他的心情并没有随着财富的骤增而开朗,反而更忧郁了。一想到水妖的要求,他的心就像坠了铅那么沉重。每当他经过池塘时,就免不了忐忑不安,他真怕水妖出其不意地冒出水面,请他兑现诺言。他一再告诫孩子,说:“千万不要到池塘边玩耍,水里有妖精,会随时把你捉进水里去的。”
时间一年一年地过去了,水妖并没有出现,老板的心渐渐平静下来。男孩长成了小伙子,他向猎人学会了打猎,成了出色的猎手。村里人请他去帮忙,在村里,他结识了一个又聪明、又漂亮的姑娘,他深深地爱上了她。主人知道了,送了他一间小房子,并为他们主持了婚礼,小夫妻二人相亲相爱地幸福生活在一起。
有一次,猎人追赶一只鹿。鹿从树林逃到荒野,被他一枪射死。他忘记了幼年时父亲的叮嘱,来到水塘边,取出鹿的内脏,之后到水边去洗手。他的手刚刚沾上水,水妖立刻浮出水面,用湿淋淋的胳膊拉住他,水上翻起浪花,猎人沉入河底。
到了晚上,猎人没有回家,他妻子等得焦急,立刻出门寻找。她想起丈夫屡次说过,要小心水妖的阴谋,从不敢冒险到池塘附近去,觉得一定是水妖把丈夫给带走了,妻子来到水边,发现了丈夫的猎袋留在岸上,她哭起来,伤心地喊着丈夫的名字。她绕着水塘又哭又骂,大声诅咒水妖的无耻,但一点回音都没有,水面风平浪静,只有月亮闪着冷光,默默地看着她,不知是怜悯,还是嘲笑。
可怜的妻子不肯离开池塘,围着池塘乱走,时而大叫,时而沉默,时而叹息,后来力气用完了,疲乏地倒在地上,睡着了。
朦胧中她梦见自己从大岩石走上去,荆棘和蔓草绊着她的脚,风雨无情地吹打她的全身。她来到山顶,风雨骤然消失,天空一片瓦蓝,空气清新,地渐渐低下去,翠绿的草地上开着五颜六色的花朵。草地上有一间整洁的小屋,她推门进去,里面坐着一个白发老太太,和和气气地接待她,让她坐在椅子上,问道:“你一定遇到了什么不幸,才找到我这寂寞的小屋来。”
猎人的妻子一面流泪,一面向老太太讲诉她的不幸。老太太说:“好吧,我要帮助你。我给你一把金梳子,在月亮圆的时候,你到池塘边上梳理你乌黑的头发,梳完了,把梳子放到岸上,你会看到你的丈夫。”
女人醒来,觉得梦境太清晰了,身边又多了把梳子,她确信这是真的。她回到家,等待月圆的日子,她觉得日子过得太慢了,但终于等来了月圆的一天。她拿起金梳子来到池塘边,她梳理完头发,把梳子放在水边,一会儿,水面泛起波浪,冲向岸边,把梳子卷入水中。梳子刚刚沉入河里,水面分开,猎人伸出头来,他一句话都不说,面容凄惨地望着他的妻子。霎时间,又一个浪头掀起,猎人又沉入水中,池塘归于平静,圆月在水中荡漾,泛着冷冷的波光。
女人沮丧地回到家中,她又梦见老太太的小屋,老太太送给一支金笛,说:“再等月圆的时候,你到水塘边吹起悦耳动听的曲子,吹奏完,将笛子放在沙滩上,还会看到你的丈夫。”
女人醒来,按照老太太的嘱咐做了,笛子刚刚放在沙滩上,水面立刻翻起大浪,把笛子卷入水中。一会儿,水面分开了,猎人露出了上半身,张开双臂,伸向妻子,忽然,又一个浪头,吞噬了猎人。
不幸的女人说:“我只看见了我的丈夫,但又失掉了,这更令人伤心。”她心中充满愤怨和仇恨。
第三次她又梦见了老太太,老太太送她一辆金纺车,说:“不必灰心,事情要一点点地完成。你在月圆的日子,带上金纺车到池边纺线,待纺完一轴线,你将纺车竖到池塘边,这次会让你有个完满的结局。”
女人完全照着老太大的叮嘱办事。月亮一圆,她就搬了纺车拼命地在池边纺线。她很快纺完一轴线,将纺车竖在池塘边。河面迅速掀起巨浪,卷走了纺车,眨眼间,猎人整个身体射出水面,他一步跳到岸上,拉起妻子的手往前飞奔。他们刚跑了一段路,池水突然暴涨,滔滔洪水像万马奔腾从后面汹涌而至,很快淹没了田野。夫妻二人也将被洪水吞没。妻子吓得大喊:“老太太,快来救命!”她话音刚落,妻子变成了癞蛤蟆,猎人变成了青蛙,在河水中上下沉浮,一股巨浪使他们左右分开,他们失散了。
水退去了,他们来到陆地,各自恢复了人形,夫妻二人彼此都不知道谁在哪里。为了维持生计,各自为别人放羊。寂寞和思念伴随他们过了很多年。一年春天,夫妻二人同时从山上出发,赶着羊群相对走来。渐渐走到一起,虽然互不相识了,但都热情招呼。
夜里,一轮明月高挂天空,猎人仰望明月,想起妻子,吹起了短笛,笛声凄凉悲苦,牧羊女觉得曲调太熟悉了,不由痛哭起来。
猎人问:“你哭什么?有什么伤心事吗?”
牧羊女说:“这个曲子使我想起了我与丈夫刚刚团聚,又匆匆失散的夜晚。那也是个月圆之夜,我也吹的这个曲子,我丈夫从水中冲出来,月光也是这样的明亮。”
猎人仔细端详牧羊女,牧羊女盯着猎人,渐渐走近,月光如水似的抚摸他们的面容,丈夫终于认出了妻子,妻子也认出了大夫,他们同时惊叫着对方的名字紧紧拥抱在一起。
月亮露出了笑意,在云间游来游去,像是为他们祝福。
水妖
〔德国〕格林
一个男孩和一个女孩在一口井边上玩,玩着玩着,他们两个扑通一声掉进了井里。井底下有一个水妖,她说:“我终于得到了你们,现在你们得乖乖地给我干活。”说着,便把他们带走了。她把又乱又脏的亚麻给女孩,让她把它们纺成线。还要她用一只破桶打水,而要男孩用一把钝斧子砍一棵树。他们只能吃到像石头那样硬的马铃薯团子。后来,两个孩子忍耐不下去了,等到一个礼拜日。水妖进了教堂,他们便逃跑了。
做完了礼拜,水妖发现这两只小鸟飞掉了,就飞快地追了上去。
孩子们老远就看见她追上来了,女孩朝身后扔了一把刷子,那刷子变成了一座布满了成千上万根刺的大刷子山,水妖费了好大的力气才能爬过这座山,但她最终还是爬过去了。
看到这情景,男孩朝身后扔了一把梳子,那梳子变成了一座布满了成千上万个尖齿的大梳子山,水妖却懂得抓牢尖齿往上爬,最后竟爬过去了。
这时,女孩朝后面扔了一面镜子,那镜子变成了一座非常光滑的镜子山,它光滑得使她没法爬上去。
于是,水妖想:“我要迅速赶回去,把我的斧头取来,把这座镜子山劈碎。”
可是,等她回来劈开玻璃山时,孩子们早就跑掉了,结果,水妖只好悻悻地回到她的井里。
小精灵
〔德国〕格林
第一个童话
从前有一个穷苦的女仆,她既勤劳又爱整洁,每天打扫屋子,把脏东西倒在门口的一个大垃圾堆上。有一天,她正准备干活,发现垃圾堆上有一封信,因为她不识字,就把扫帚立在墙角,拿着信去给她的主人看。原来,这是小精灵给她的一封邀请信,请她做一个孩子的教母。姑娘不知该怎么办,最后,经过一再劝说,而且大家告诉她,这种事是不能拒绝的,她便同意了。
于是,三个小精灵来了,把姑娘带到一座空心山,小精灵们就住在这个山洞里。洞里的所有东西都非常小,但很精致、考究、无可挑剔。受洗礼的女婴躺在一张镶着珍珠的黑檀木床上,被单用金丝织成,摇篮用象牙雕制,浴盆是纯金的。
为女婴洗礼完,姑娘本打算回家去,可小精灵们一再挽留她住三天,她便留下了。小矮人们尽心尽力使她愉快,她度过了一段快乐、美好的时光。最后,她要回去了,他们往她的口袋里塞满了金子,带她出了山洞。
姑娘回到家,打算接着干活,她拿起那把仍然立在墙角的扫帚,开始扫地。这时,从房子里走出一个陌生人,问她是谁,在这儿做什么。原来,她以为自己在小精灵的山洞里只住了三天,但实际上度过了七年。她以前的主人在这段时间里已经去世了。
第二个童话
有一个母亲,她的孩子被小精灵从摇篮里抱走了,换了一个脑袋肥大、目光痴呆的怪婴。这个怪婴整日不想吃不想喝。女主人很着急,就去找她的女邻居想办法。
女邻居告诉她,应该把孩子抱到厨房里,放在灶上,生起火,用两个鸡蛋壳煮水。这样,可以使怪婴发笑,只要他一笑,问题就全解决了。
女主人照邻居说的办法做了。当她把装了水的鸡蛋壳放在火上时,那个怪婴开口说话了:
“我已上了年纪,
就像韦斯特森林,
可却从未见过,
谁在蛋壳里煮水。”
说完,怪婴笑了起来。他一笑,立刻来了一群小精灵,他们带来了真正的婴儿,把他放在灶上,然后,又抱走了那个怪婴。
魔鼓
〔意大利〕罗大里
从前,有一位从战场上返回家乡的战士,他身无它物,只有一个小鼓陪伴着他。但想到能回到阔别多年的家乡,他的心中就充满了快乐。
走着走着,突然他碰到一位老大娘。
“好一个小鼓手,能给我一分钱用用吗?”
“老奶奶,要是我有的话,别说一分钱,就是一包钱我也乐意,可是,我确实一分钱都没有哇。”
“真的吗?你再找找看!”
“我可以肯定……呀!这是什么呀?”
“一分钱!你有钱,看到了吗?!”
“我向您发誓,我真的不知道。那好,我非常乐意给您,您比我用得着它。”
“谢谢!小战士,”老大娘说,“我要给你一个魔力作为交换,你一敲小鼓,就能迫使所有的人和动物都跳起舞来,只要你不停地敲,他们就得继续跳下去。”
“谢谢老奶奶,这简直太妙啦!我想它会有用的。”
小鼓手告别老大娘又继续赶路。突然,从森林里窜出三个强盗,喝道:“要活命,就快把钱交出来!”
强盗们打开小鼓手的包,包是空的。然后,他们又在小鼓手身上仔细搜索了一遍,连一块硬币也没有找到。
“真是个穷光蛋?”强盗头子说,“别动,我们要用这小鼓敲一段曲子。”
“你们拿吧!”小鼓手叹了一口气,“拿走我的小鼓,使我备感遗憾!这个可爱的小鼓已经伴随我多年了,不过,如果你们确实要……”
“我们当然要拿走!”
“你们拿走之前,能让我敲一段曲子吗?这样,你们也可以看看我是怎样敲的,行吗?”
“可以,快,为我们敲一段吧!”
“我敲一段小夜曲,你们跳舞吧!”
三个强盗手舞足蹈,活像三只大虾。跳了一会,他们开始气喘吁吁,但是却停不下来,他们累得上气不接下气,头也晕了起来。小鼓手不停地敲鼓,直到这三个强盗瘫倒在地上几乎停止呼吸时,才不敲了。
为了更安全些,小鼓手又敲了一阵魔鼓,让野兔、松鼠和老鹰,都身不由己地跳起舞来。
勇敢的小鼓手在回家的路上,急速地走着。
第一种结局。
走着,走着,小鼓手开始想道:这只魔鼓可能会使我发大财呢。
这时,小径前方驶来一辆大马车,车夫的身旁还坐着一个全副武装的宪兵。
待马车驶近时,小鼓手“咚咚咚,咚咚咚”敲起了鼓。顿时,马车夫和宪兵跳起了舞。
要知道,那辆马车上装的全是黄金现钞,足足有三大箱,有三百多公斤。小鼓手抢占了黄金现钞,一下成了百万富翁。
第二种结局。
走着,走着,小鼓手看到一位正在瞄准小鸟准备开枪的猎人,“咚咚咚”三下,猎人不由自主地放下猎枪,跳起舞来。小鸟乘机飞跑了。”
“你这恶棍!你得赔我!”
“如果你听我的话,你以后就别再打鸟了!”
小鼓手走着,走着,看到一位农夫正用棍子打着他的毛驴。
“跳舞吧!”
“救命呀!”
“跳吧!直到你不再打你的毛驴,我才停止敲鼓。”
“我发誓,不再打毛驴啦!”
走着,走着,伸张正义的小鼓手不时地敲打着小鼓,来制止蛮横、不公正和滥用权势的行为。蛮横行为之多,使他无法回家。可是,他照样十分高兴,他想:“哪里能用我的小鼓为人造福,哪里就是我的家。”
第三种结局。
小鼓手边走边想:这个怪鼓,这个奇怪的魔力,我一定要把这个魔法弄明白,怎么会这样迷人呢?
于是,他用小刀在鼓面划了一个小口,一瞧,里面一无所有。
他继续行走,愉快地敲着魔鼓,可是,现在兔子、松鼠、小鸟对这鼓声无动于衷了。鼓声似乎和往常一样,可是现在已失去了魔力。
作者的话:
第一种结局我不喜欢:一个欢乐、慷慨的小鼓手,怎么会在很短时间内变成一个拦路抢劫的人呢?第三种结局我不同意,我觉得:那是恶意中断魔技,从而达到惩罚一个年幼的、天真的好奇心理的目的。好奇是个优点,如果科学家不好奇,永远也发现不了新的东西。我对第二种结局最满意。
李强斗八魔
〔中国〕童话
很久很久以前,在一个村落里住着一户人家,家里有兄弟八人。这八兄弟为人贪婪成性,凶狠残暴,欺男霸女,无法无天。村子里的人一提起八兄弟,无不恨得咬牙切齿,人们称他们为八魔。
村子里另外还住着一户人家,一家人都很善良,敢仗义直言,当面指责八魔的罪恶行径。因此八魔时常迫害他们,最后只剩下母子两人了。母亲年老体衰,儿子李强挑起了家庭的重担。每天天没亮,他就上山砍柴或给人家帮工,赡养母亲。
有一天,风和日丽。八个恶魔又闯进他们家,逼迫李强跟他们上山打猎。李强不得不随他们上了山。当他们来到悬崖边时,恶魔们指着在悬崖下的山鹰蛋,要李强攀着绳索下去取。待李强刚攀到山鹰蛋旁一块石崖上,恶魔们把绳子扔下了山崖,然后狰狞地笑着说:“嘿嘿!不知死活的东西,看你以后还怎么跟我们作对。”
李强被八魔带走以后,母亲日夜思念儿子,却不见他的踪影。她拄着拐杖来到山顶,对着山谷大声呼叫:“李强,我的儿啊!你在哪儿?”突然,从山崖下传来儿子的声音。原来,李强掉下去时,正好落在一个山鹰的窝里。山鹰回来后,很快和善良的李强交了朋友。白天,他帮着山鹰护蛋;晚上,山鹰张开翅膀,让李强睡在下面,为他驱寒。李强对母亲说:“娘,我在这很安全,你快回去吧,请村里人帮忙将家里惟一的一头猪宰了,切些肉来放在崖上,感谢山鹰对我的救命之恩。”
善恶终有报。没过几天,山鹰朋友请来几只更大的山鹰,驮着李强回到了母亲的身边。母子俩相拥而泣。村庄的乡亲们都来祝福李强平安回来。
李强回来的消息很快让八魔知道了。他们又气又惊。一天,八魔拿着一把大斧头闯进了李强家,又硬逼着李强上山去砍柴。李强随八魔来到了山上的一棵大树前。他抡起大斧头向大树砍去。一斧砍下去,斧刃深深地陷进了树里。八个恶魔一齐上前往外拔,但无论用多大力气也拔不出来。
李强对八魔说:“我来取斧子,你们八个人一块将被斧子砍开的树缝往外扒。”八个恶魔想想也对,就都把手伸进树缝里。只见李强轻轻一拔,斧子取出来了,而被斧子砍开的树缝却紧紧地合了起来,正好把八个恶魔的手夹在了里面。而且越挣扎树缝合得越紧。八魔被困在了那里,再也不能动半步了。
李强独自回到村里,将好消息告诉大家,乡亲们都拍手称快。几天以后,八魔就被饿死了,而且他们那几具臭皮囊也被山里的野兽吃得一干二净,连一块骨头都没剩下。
三个手艺人和魔鬼
〔德国〕格林
从前有三个人,从一座城里出发,到另一座城里去找事做,在路上他们遇到了一个穿得很阔气的人。那个人问他们干什么去,他们说:“去找事情做。”那个人说:“如果你们肯听我的话,照我说的去办,你们不用做事情就可以变成富翁。”一个人说:“你是一个魔鬼吧?”“你说得对。”魔鬼说,“不过,我不会伤害你们的灵魂,我要找的是另外一个灵魂,那个灵魂有一半已经属于我了,现在,只要他作恶到了极点,另一半灵魂就也属于我了。”
三个人听说自己的灵魂不会受到伤害,就问魔鬼有什么要求,魔鬼说它的要求很简单:第一个人对任何人的问话都要回答:“我们三个人。”第二个人要回答:“要钱。”第三个人要回答:“对,对。”不准说别的话,如果违背了戒律,就要受到惩罚。如果他们一直不说多余的话,就会得到一只总是装满钱的大袋。魔鬼讲完它的要求,给了三个人满满一大口袋钱,指定让他们到城里的某一个旅馆去住。
三个人走进旅馆,老板迎上去,问:“你们要吃东西吗?”第一个人说:“我们三个人。”老板说:“是啊,我看出来了。”第二个人说:“要钱。”老板说:“那当然。”第三个人说:“对,对。”老板兴高采烈地说:“那一定是对的。”于是,他们三个人坐下来吃饭。
这时候,又来了一个大商人,他见三个人穿得破破烂烂,就对老板说:“请你把我的钱藏起来,我担心这三个穷小子会偷我的钱。”老板说:“行啊。”他把大商人的背包拖进了一个秘密的房间里,然后到漆黑的地下室给三个人安排了睡觉的地方。
半夜里,老板把大商人杀死了。第二天早晨,旅馆里的客人都一起跑来看倒在血泊里的商人,老板问三个人:“是你们三个人干的吧?”第一个人说:“我们三个人。”老板说:“你们为什么要杀他?”第二个人说:“要钱。”第三个紧接着说:“对,对。”于是,他们被关进了监狱。
法官审判他们的时候,问:“你们是凶手吗?”第一个人说:“我们三个人。”“你们为什么要杀商人?”“要钱。”第二个人说。“你们知道这是犯罪吧?”“对,对。”第三个人说。于是,他们被带上了断头台,刽子手拿着明晃晃的刀站在他们的身后。旅馆老板站在人群里偷看。三个人害怕极了。
忽然,一辆四匹马拉的车子驶来。车子里的人喊:“赦罪!赦罪!”魔鬼对三个人说:“现在我得到了我要的灵魂,你们自由了,你们一辈子都会有钱用的。”
这时人们看到,旅馆老板躺在地上,用最后的力气说:“商人是我杀的。”说完就死了。