THE MUSE OF THE DEPARTMENT
On the skirts of Le Berry stands a town which, watered by the Loire, infallibly attracts the traveler's eye. Sancerre crowns the topmost height of a chain of hills, the last of the range that gives variety to the Nivernais. The Loire floods the flats at the foot of these slopes, leaving a yellow alluvium that is extremely fertile, excepting in those places where it has deluged them with sand and destroyed them forever, by one of those terrible risings which are also incidental to the Vistula--the Loire of the northern coast.
The hill on which the houses of Sancerre are grouped is so far from the river that the little river-port of Saint-Thibault thrives on the life of Sancerre. There wine is shipped and oak staves are landed, with all the produce brought from the upper and lower Loire. At the period when this story begins the suspension bridges at Cosne and at Saint-Thibault were already built. Travelers from Paris to Sancerre by the southern road were no longer ferried across the river from Cosne to Saint-Thibault; and this of itself is enough to show that the great cross-shuffle of 1830 was a thing of the past, for the House of Orleans has always had a care for substantial improvements, though somewhat after the fashion of a husband who makes his wife presents out of her marriage portion.
Excepting that part of Sancerre which occupies the little plateau, the streets are more or less steep, and the town is surrounded by slopes known as the Great Ramparts, a name which shows that they are the highroads of the place.
Outside the ramparts lies a belt of vineyards. Wine forms the chief industry and the most important trade of the country, which yields several vintages of high-class wine full of aroma, and so nearly resembling the
wines of Burgundy, that the vulgar palate is deceived. So Sancerre finds in the wineshops of Paris the quick market indispensable for liquor that will not keep for more than seven or eight years. Below the town lie a few villages, Fontenoy and Saint- Satur, almost suburbs, reminding us by their situation of the smiling vineyards about Neuchatel in Switzerland.
The town still bears much of its ancient aspect; the streets are narrow and paved with pebbles carted up from the Loire. Some old houses are to be seen there. The citadel, a relic of military power and feudal times, stood one of the most terrible sieges of our religious wars, when French Calvinists far outdid the ferocious Cameronians of Walter Scott's tales.
The town of Sancerre, rich in its greater past, but widowed now of its military importance, is doomed to an even less glorious future, for the course of trade lies on the right bank of the Loire. The sketch here given shows that Sancerre will be left more and more lonely in spite of the two bridges connecting it with Cosne.
Sancerre, the pride of the left bank, numbers three thousand five hundred inhabitants at most, while at Cosne there are now more than six thousand. Within half a century the part played by these two towns standing opposite each other has been reversed. The advantage of situation, however, remains with the historic town, whence the view on every side is perfectly enchanting, where the air is deliciously pure, the vegetation splendid, and the residents, in harmony with nature, are friendly souls, good fellows, and devoid of Puritanism, though two-thirds of the population are Calvinists. Under such conditions, though there are the usual disadvantages of life in a small town, and each one lives under the officious eye which makes private life almost a public concern, on the other hand, the spirit of township--a sort of patriotism, which cannot indeed take the place of a love of home-- flourishes triumphantly.
Thus the town of Sancerre is exceedingly proud of having given birth to one of the glories of modern medicine, Horace Bianchon, and to an author of secondary rank, Etienne Lousteau, one of our most successful journalists. The district included under the municipality of Sancerre, distressed at finding itself practically ruled by seven or eight large
landowners, the wire-pullers of the elections, tried to shake off the electoral yoke of a creed which had reduced it to a rotten borough. This little conspiracy, plotted by a handful of men whose vanity was provoked, failed through the jealousy which the elevation of one of them, as the inevitable result, roused in the breasts of the others. This result showed the radical defect of the scheme, and the remedy then suggested was to rally round a champion at the next election, in the person of one of the two men who so gloriously represented Sancerre in Paris circles.
This idea was extraordinarily advanced for the provinces, for since 1830 the nomination of parochial dignitaries has increased so greatly that real statesmen are becoming rare indeed in the lower chamber.
In point of fact, this plan, of very doubtful outcome, was hatched in the brain of the Superior Woman of the borough, /dux femina fasti/, but with a view to personal interest. This idea was so widely rooted in this lady's past life, and so entirely comprehended her future prospects, that it can scarcely be understood without some sketch of her antecedent career.
Sancerre at that time could boast of a Superior Woman, long misprized indeed, but now, about 1836, enjoying a pretty extensive local reputation. This, too, was the period at which two Sancerrois in Paris were attaining, each in his own line, to the highest degree of glory for one, and of fashion for the other. Etienne Lousteau, a writer in reviews, signed his name to contributions to a paper that had eight thousand subscribers; and Bianchon, already chief physician to a hospital, Officer of the Legion of Honor, and member of the Academy of Sciences, had just been made a professor.
If it were not that the word would to many readers seem to imply a degree of blame, it might be said that George Sand created /Sandism/, so true is it that, morally speaking, all good has a reverse of evil. This leprosy of sentimentality would have been charming. Still, /Sandism/ has its good side, in that the woman attacked by it bases her assumption of superiority on feelings scorned; she is a blue- stocking of sentiment; and she is rather less of a bore, love to some extent neutralizing literature. The most conspicuous result of George Sand's celebrity was to elicit the fact that
France has a perfectly enormous number of superior women, who have, however, till now been so generous as to leave the field to the Marechal de Saxe's granddaughter.
The Superior Woman of Sancerre lived at La Baudraye, a town-house and country-house in one, within ten minutes of the town, and in the village, or, if you will, the suburb of Saint-Satur. The La Baudrayes of the present day have, as is frequently the case, thrust themselves in, and are but a substitute for those La Baudrayes whose name, glorious in the Crusades, figured in the chief events of the history of Le Berry.
The story must be told.
In the time of Louis XIV. a certain sheriff named Milaud, whose forefathers had been furious Calvinists, was converted at the time of the Revocation of the Edict of Nantes. To encourage this movement in one of the strong-holds of Calvinism, the King gave said Milaud a good appointment in the "Waters and Forests," granted him arms and the title of Sire (or Lord) de la Baudraye, with the fief of the old and genuine La Baudrayes. The descendants of the famous Captain la Baudraye fell, sad to say, into one of the snares laid for heretics by the new decrees, and were hanged--an unworthy deed of the great King's.
Under Louis XV. Milaud de la Baudraye, from being a mere squire, was made Chevalier, and had influence enough to obtain for his son a cornet's commission in the Musketeers. This officer perished at Fontenoy, leaving a child, to whom King Louis XVI. subsequently granted the privileges, by patent, of a farmer-general, in remembrance of his father's death on the field of battle.
This financier, a fashionable wit, great at charades, capping verses, and posies to Chlora, lived in society, was a hanger-on to the Duc de Nivernais, and fancied himself obliged to follow the nobility into exile; but he took care to carry his money with him. Thus the rich /emigre/ was able to assist more than one family of high rank.
In 1800, tired of hoping, and perhaps tired of lending, he returned to Sancerre, bought back La Baudraye out of a feeling of vanity and imaginary pride, quite intelligible in a sheriff's grandson, though under the
consulate his prospects were but slender; all the more so, indeed, because the ex-farmer-general had small hopes of his heir's perpetuating the new race of La Baudraye.
Jean Athanase Polydore Milaud de la Baudraye, his only son, more than delicate from his birth, was very evidently the child of a man whose constitution had early been exhausted by the excesses in which rich men indulge, who then marry at the first stage of premature old age, and thus bring degeneracy into the highest circles of society. During the years of the emigration Madame de la Baudraye, a girl of no fortune, chosen for her noble birth, had patiently reared this sallow, sickly boy, for whom she had the devoted love mothers feel for such changeling creatures. Her death--she was a Casteran de la Tour-- contributed to bring about Monsieur de la Baudraye's return to France.
This Lucullus of the Milauds, when he died, left his son the fief, stripped indeed of its fines and dues, but graced with weathercocks bearing his coat-of-arms, a thousand louis-d'or--in 1802 a considerable sum of money--and certain receipts for claims on very distinguished
/emigres/ enclosed in a pocketbook full of verses, with this inscription on the wrapper, /Vanitas vanitatum et omnia vanitas/.
Young La Baudraye did not die, but he owed his life to habits of monastic strictness; to the economy of action which Fontenelle preached as the religion of the invalid; and, above all, to the air of Sancerre and the influence of its fine elevation, whence a panorama over the valley of the Loire may be seen extending for forty leagues.
From 1802 to 1815 young La Baudraye added several plots to his vineyards, and devoted himself to the culture of the vine. The Restoration seemed to him at first so insecure that he dared not go to Paris to claim his debts; but after Napoleon's death he tried to turn his father's collection of autographs into money, though not understanding the deep philosophy which had thus mixed up I O U's and copies of verses. But the winegrower lost so much time in impressing his identity on the Duke of Navarreins "and others," as he phrased it, that he came back to Sancerre, to his beloved vintage, without having obtained anything but offers of service.
The Restoration had raised the nobility to such a degree of lustre as made La Baudraye wish to justify his ambitions by having an heir. This happy result of matrimony he considered doubtful, or he would not so long have postponed the step; however, finding himself still above ground in 1823, at the age of forty-three, a length of years which no doctor, astrologer, or midwife would have dared to promise him, he hoped to earn the reward of his sober life. And yet his choice showed such a lack of prudence in regard to his frail constitution, that the malicious wit of a country town could not help thinking it must be the result of some deep calculation.
Just at this time His Eminence, Monseigneur the Archbishop of Bourges, had converted to the Catholic faith a young person, the daughter of one of the citizen families, who were the first upholders of Calvinism, and who, thanks to their obscurity or to some compromise with Heaven, had escaped from the persecutions under Louis XIV. The Piedefers--a name that was obviously one of the quaint nicknames assumed by the champions of the Reformation--had set up as highly respectable cloth merchants. But in the reign of Louis XVI., Abraham Piedefer fell into difficulties, and at his death in 1786 left his two children in extreme poverty. One of them, Tobie Piedefer, went out to the Indies, leaving the pittance they had inherited to his elder brother. During the Revolution Moise Piedefer bought up the nationalized land, pulled down abbeys and churches with all the zeal of his ancestors, oddly enough, and married a Catholic, the only daughter of a member of the Convention who had perished on the scaffold. This ambitious Piedefer died in 1819, leaving a little girl of remarkable beauty. This child, brought up in the Calvinist faith, was named Dinah, in accordance with the custom in use among the sect, of taking their Christian names from the Bible, so as to have nothing in common with the Saints of the Roman Church.
Mademoiselle Dinah Piedefer was placed by her mother in one of the best schools in Bourges, that kept by the Demoiselles Chamarolles, and was soon as highly distinguished for the qualities of her mind as for her beauty; but she found herself snubbed by girls of birth and fortune,
destined by-and-by to play a greater part in the world than a mere plebeian, the daughter of a mother who was dependent on the settlement of Piedefer's estate. Dinah, having raised herself for the moment above her companions, now aimed at remaining on a level with them for the rest of her life. She determined, therefore, to renounce Calvinism, in the hope that the Cardinal would extend his favor to his proselyte and interest himself in her prospects. You may from this judge of Mademoiselle Dinah's superiority, since at the age of seventeen she was a convert solely from ambition.
The Archbishop, possessed with the idea that Dinah Piedefer would adorn society, was anxious to see her married. But every family to whom the prelate made advances took fright at a damsel gifted with the looks of a princess, who was reputed to be the cleverest of Mademoiselle Chamarolles' pupils and who, at the somewhat theatrical ceremonial of prize-giving, always took a leading part. A thousand crowns a year, which was as much as she could hope for from the estate of La Hautoy when divided between the mother and daughter, would be a mere trifle in comparison with the expenses into which a husband would be led by the personal advantages of so brilliant a creature.
As soon as all these facts came to the ears of little Polydore de la Baudraye--for they were the talk of every circle in the Department of the Cher--he went to Bourges just when Madame Piedefer, a devotee at high services, had almost made up her own mind and her daughter's to take the first comer with well-lined pockets--the first /chien coiffe/, as they say in Le Berry. And if the Cardinal was delighted to receive Monsieur de la Baudraye, Monsieur de la Baudraye was even better pleased to receive a wife from the hands of the Cardinal. The little gentleman only demanded of His Eminence a formal promise to support his claims with the President of the Council to enable him to recover his debts from the Duc de Navarreins "and others" by a lien on their indemnities. This method, however, seemed to the able Minister then occupying the Pavillon Marsan rather too sharp practice, and he gave the vine-owner to understand that his business should be attended to all in good time.
It is easy to imagine the excitement produced in the Sancerre district by the news of Monsieur de la Baudraye's imprudent marriage.
"It is quite intelligible," said President Boirouge; "the little man was very much startled, as I am told, at hearing that handsome young Milaud, the Attorney-General's deputy at Nevers, say to Monsieur de Clagny as they were looking at the turrets of La Baudraye, 'That will be mine some day.'--'But,' says Clagny, 'he may marry and have children.'--'Impossible!'-
-So you may imagine how such a changeling as little La Baudraye must hate that colossal Milaud."
There was at Nevers a plebeian branch of the Milauds, which had grown so rich in the cutlery trade that the present representative of that branch had been brought up to the civil service, in which he had enjoyed the patronage of Marchangy, now dead.
It will be as well to eliminate from this story, in which moral developments play the principal part, the baser material interests which alone occupied Monsieur de la Baudraye, by briefly relating the results of his negotiations in Paris. This will also throw light on certain mysterious phenomena of contemporary history, and the underground difficulties in matters of politics which hampered the Ministry at the time of the Restoration.
The promises of Ministers were so illusory that Monsieur de la Baudraye determined on going to Paris at the time when the Cardinal's presence was required there by the sitting of the Chambers.
This is how the Duc de Navarreins, the principal debtor threatened by Monsieur de la Baudraye, got out of the scrape.
The country gentleman, lodging at the Hotel de Mayence, Rue Saint- Honore, near the Place Vendome, one morning received a visit from a confidential agent of the Ministry, who was an expert in "winding up" business. This elegant personage, who stepped out of an elegant cab, and was dressed in the most elegant style, was requested to walk up to No. 3-- that is to say, to the third floor, to a small room where he found his provincial concocting a cup of coffee over his bedroom fire.
"Is it to Monsieur Milaud de la Baudraye that I have the honor--" "Yes," said the little man, draping himself in his dressing-gown.
After examining this garment, the illicit offspring of an old chine wrapper of Madame Piedefer's and a gown of the late lamented Madame de la Baudraye, the emissary considered the man, the dressing-gown, and the little stove on which the milk was boiling in a tin saucepan, as so homogeneous and characteristic, that he deemed it needless to beat about the bush.
"I will lay a wager, monsieur," said he, audaciously, "that you dine for forty sous at Hurbain's in the Palais Royal."
"Pray, why?"
"Oh, I know you, having seen you there," replied the Parisian with perfect gravity. "All the princes' creditors dine there. You know that you recover scarcely ten per cent on debts from these fine gentlemen. I would not give you five per cent on a debt to be recovered from the estate of the late Duc d'Orleans--nor even," he added in a low voice-- "from MONSIEUR."
"So you have come to buy up the bills?" said La Baudraye, thinking himself very clever.
"Buy them!" said his visitor. "Why, what do you take me for? I am Monsieur des Lupeaulx, Master of Appeals, Secretary-General to the Ministry, and I have come to propose an arrangement."
"What is that?"
"Of course, monsieur, you know the position of your debtor--" "Of my debtors--"
"Well, monsieur, you understand the position of your debtors; they stand high in the King's good graces, but they have no money, and are obliged to make a good show.--Again, you know the difficulties of the political situation. The aristocracy has to be rehabilitated in the face of a very strong force of the third estate. The King's idea--and France does him scant justice--is to create a peerage as a national institution analogous to the English peerage. To realize this grand idea we need years--and millions.--/Noblesse oblige/. The Duc de Navarreins, who is, as you know,
first gentleman of the Bedchamber to the King, does not repudiate his debt; but he cannot--Now, be reasonable.--Consider the state of politics. We are emerging from the pit of the Revolution.--and you yourself are noble--He simply cannot pay--"
"Monsieur--"
"You are hasty," said des Lupeaulx. "Listen. He cannot pay in money. Well, then; you, a clever man, can take payment in favors--Royal or Ministerial."
"What! When in 1793 my father put down one hundred thousand--" "My dear sir, recrimination is useless. Listen to a simple statement in
political arithmetic: The collectorship at Sancerre is vacant; a certain paymaster-general of the forces has a claim on it, but he has no chance of getting it; you have the chance--and no claim. You will get the place. You will hold it for three months, you will then resign, and Monsieur Gravier will give twenty thousand francs for it. In addition, the Order of the Legion of Honor will be conferred on you."
"Well, that is something," said the wine-grower, tempted by the money rather than by the red ribbon.
"But then," said des Lupeaulx, "you must show your gratitude to His Excellency by restoring to Monseigneur the Duc de Navarreins all your claims on him."
La Baudraye returned to Sancerre as Collector of Taxes. Six months later he was superseded by Monsieur Gravier, regarded as one of the most agreeable financiers who had served under the Empire, and who was of course presented by Monsieur de la Baudraye to his wife.
As soon as he was released from his functions, Monsieur de la Baudraye returned to Paris to come to an understanding with some other debtors. This time he was made a Referendary under the Great Seal, Baron, and Officer of the Legion of Honor. He sold the appointment as Referendary; and then the Baron de la Baudraye called on his last remaining debtors, and reappeared at Sancerre as Master of Appeals, with an appointment as Royal Commissioner to a commercial association established in the Nivernais, at a salary of six thousand francs, an absolute
sinecure. So the worthy La Baudraye, who was supposed to have committed a financial blunder, had, in fact, done very good business in the choice of a wife.
Thanks to sordid economy and an indemnity paid him for the estate belonging to his father, nationalized and sold in 1793, by the year 1827 the little man could realize the dream of his whole life. By paying four hundred thousand francs down, and binding himself to further instalments, which compelled him to live for six years on the air as it came, to use his own expression, he was able to purchase the estate of Anzy on the banks of the Loire, about two leagues above Sancerre, and its magnificent castle built by Philibert de l'Orme, the admiration of every connoisseur, and for five centuries the property of the Uxelles family. At last he was one of the great landowners of the province! It is not absolutely certain that the satisfaction of knowing that an entail had been created, by letters patent dated back to December 1820, including the estates of Anzy, of La Baudraye, and of La Hautoy, was any compensation to Dinah on finding herself reduced to unconfessed penuriousness till 1835.
This sketch of the financial policy of the first Baron de la Baudraye explains the man completely. Those who are familiar with the manias of country folks will recognize in him the /land-hunger/ which becomes such a consuming passion to the exclusion of every other; a sort of avarice displayed in the sight of the sun, which often leads to ruin by a want of balance between the interest on mortgages and the products of the soil. Those who, from 1802 till 1827, had merely laughed at the little man as they saw him trotting to Saint-Thibault and attending to his business, like a merchant living on his vineyards, found the answer to the riddle when the ant-lion seized his prey, after waiting for the day when the extravagance of the Duchesse de Maufrigneuse culminated in the sale of that splendid property.
Madame Piedefer came to live with her daughter. The combined fortunes of Monsieur de la Baudraye and his mother-in-law, who had been content to accept an annuity of twelve hundred francs on the lands of La Hautoy which she handed over to him, amounted to an acknowledged
income of about fifteen thousand francs.
During the early days of her married life, Dinah had effected some alterations which had made the house at La Baudraye a very pleasant residence. She turned a spacious forecourt into a formal garden, pulling down wine-stores, presses, and shabby outhouses. Behind the manor- house, which, though small, did not lack style with its turrets and gables, she laid out a second garden with shrubs, flower-beds, and lawns, and divided it from the vineyards by a wall hidden under creepers. She also made everything within doors as comfortable as their narrow circumstances allowed.
In order not to be ruined by a young lady so very superior as Dinah seemed to be, Monsieur de la Baudraye was shrewd enough to say nothing as to the recovery of debts in Paris. This dead secrecy as to his money matters gave a touch of mystery to his character, and lent him dignity in his wife's eyes during the first years of their married life--so majestic is silence!
The alterations effected at La Baudraye made everybody eager to see the young mistress, all the more so because Dinah would never show herself, nor receive any company, before she felt quite settled in her home and had thoroughly studied the inhabitants, and, above all, her taciturn husband. When, one spring morning in 1825, pretty Madame de la Baudraye was first seen walking on the Mall in a blue velvet dress, with her mother in black velvet, there was quite an excitement in Sancerre. This dress confirmed the young woman's reputation for superiority, brought up, as she had been, in the capital of Le Berry. Every one was afraid lest in entertaining this phoenix of the Department, the conversation should not be clever enough; and, of course, everybody was constrained in the presence of Madame de la Baudraye, who produced a sort of terror among the woman-folk. As they admired a carpet of Indian shawl-pattern in the La Baudraye drawing- room, a Pompadour writing-table carved and gilt, brocade window curtains, and a Japanese bowl full of flowers on the round table among a selection of the newest books; when they heard the fair Dinah playing at sight, without making the smallest demur before
seating herself at the piano, the idea they conceived of her superiority assumed vast proportions. That she might never allow herself to become careless or the victim of bad taste, Dinah had determined to keep herself up to the mark as to the fashions and latest developments of luxury by an active correspondence with Anna Grossetete, her bosom friend at Mademoiselle Chamarolles' school.
Anna, thanks to a fine fortune, had married the Comte de Fontaine's third son. Thus those ladies who visited at La Baudraye were perpetually piqued by Dinah's success in leading the fashion; do what they would, they were always behind, or, as they say on the turf, distanced.
While all these trifles gave rise to malignant envy in the ladies of Sancerre, Dinah's conversation and wit engendered absolute aversion. In her ambition to keep her mind on the level of Parisian brilliancy, Madame de la Baudraye allowed no vacuous small talk in her presence, no old- fashioned compliments, no pointless remarks; she would never endure the yelping of tittle-tattle, the backstairs slander which forms the staple of talk in the country. She liked to hear of discoveries in science or art, or the latest pieces at the theatres, the newest poems, and by airing the cant words of the day she made a show of uttering thoughts.
The Abbe Duret, Cure of Sancerre, an old man of a lost type of clergy in France, a man of the world with a liking for cards, had not dared to indulge this taste in so liberal a district as Sancerre; he, therefore, was delighted at Madame de la Baudraye's coming, and they got on together to admiration. The /sous-prefet/, one Vicomte de Chargeboeuf, was delighted to find in Madame de la Baudraye's drawing- room a sort of oasis where there was a truce to provincial life. As to Monsieur de Clagny, the Public Prosecutor, his admiration for the fair Dinah kept him bound to Sancerre. The enthusiastic lawyer refused all promotion, and became a quite pious adorer of this angel of grace and beauty. He was a tall, lean man, with a minatory countenance set off by terrible eyes in deep black circles, under enormous eyebrows; and his eloquence, very unlike his love-making, could be incisive.
Monsieur Gravier was a little, round man, who in the days of the
Empire had been a charming ballad-singer; it was this accomplishment that had won him the high position of Paymaster-General of the forces. Having mixed himself up in certain important matters in Spain with generals at that time in opposition, he had made the most of these connections to the Minister, who, in consideration of the place he had lost, promised him the Receivership at Sancerre, and then allowed him to pay for the appointment. The frivolous spirit and light tone of the Empire had become ponderous in Monsieur Gravier; he did not, or would not, understand the wide difference between manners under the Restoration and under the Empire. Still, he conceived of himself as far superior to Monsieur de Clagny; his style was in better taste; he followed the fashion, was to be seen in a buff waistcoat, gray trousers, and neat, tightly-fitting coats; he wore a fashionable silk tie slipped through a diamond ring, while the lawyer never dressed in anything but black--coat, trousers, and waistcoat alike, and those often shabby.
These four men were the first to go into ecstasies over Dinah's cultivation, good taste, and refinement, and pronounced her a woman of most superior mind. Then the women said to each other, "Madame de la Baudraye must laugh at us behind our back."
This view, which was more or less correct, kept them from visiting at La Baudraye. Dinah, attainted and convicted of pedantry, because she spoke grammatically, was nicknamed the Sappho of Saint-Satur. At last everybody made insolent game of the great qualities of the woman who had thus roused the enmity of the ladies of Sancerre. And they ended by denying a superiority--after all, merely comparative!--which emphasized their ignorance, and did not forgive it. Where the whole population is hunch-backed, a straight shape is the monstrosity; Dinah was regarded as monstrous and dangerous, and she found herself in a desert.
Astonished at seeing the women of the neighborhood only at long intervals, and for visits of a few minutes, Dinah asked Monsieur de Clagny the reason of this state of things.
"You are too superior a woman to be liked by other women," said the lawyer.
Monsieur Gravier, when questioned by the forlorn fair, only, after much entreaty, replied:
"Well, lady fair, you are not satisfied to be merely charming. You are clever and well educated, you know every book that comes out, you love poetry, you are a musician, and you talk delightfully. Women cannot forgive so much superiority."
Men said to Monsieur de la Baudraye:
"You who have such a Superior Woman for a wife are very fortunate---
-" And at last he himself would say:
"I who have a Superior Woman for a wife, am very fortunate," etc.
Madame Piedefer, flattered through her daughter, also allowed herself to say such things--"My daughter, who is a very Superior Woman, was writing yesterday to Madame de Fontaine such and such a thing."
Those who know the world--France, Paris--know how true it is that many celebrities are thus created.
Two years later, by the end of the year 1825, Dinah de la Baudraye was accused of not choosing to have any visitors but men; then it was said that she did not care for women--and that was a crime. Not a thing could she do, not her most trifling action, could escape criticism and misrepresentation. After making every sacrifice that a well-bred woman can make, and placing herself entirely in the right, Madame de la Baudraye was so rash as to say to a false friend who condoled with her on her isolation:
"I would rather have my bowl empty than with anything in it!"
This speech produced a terrible effect on Sancerre, and was cruelly retorted on the Sappho of Saint-Satur when, seeing her childless after five years of married life, /little/ de la Baudraye became a byword for laughter. To understand this provincial witticism, readers may be reminded of the Bailli de Ferrette--some, no doubt, having known him-- of whom it was said that he was the bravest man in Europe for daring to walk on his legs, and who was accused of putting lead in his shoes to save himself from being blown away. Monsieur de la Baudraye, a sallow and almost
diaphanous creature, would have been engaged by the Bailli de Ferrette as first gentleman-in-waiting if that diplomatist had been the Grand Duke of Baden instead of being merely his envoy.
Monsieur de la Baudraye, whose legs were so thin that, for mere decency, he wore false calves, whose thighs were like the arms of an average man, whose body was not unlike that of a cockchafer, would have been an advantageous foil to the Bailli de Ferrette. As he walked, the little vine-owner's leg-pads often twisted round on to his shins, so little did he make a secret of them, and he would thank any one who warned him of this little mishap. He wore knee-breeches, black silk stockings, and a white waistcoat till 1824. After his marriage he adopted blue trousers and boots with heels, which made Sancerre declare that he had added two inches to his stature that he might come up to his wife's chin. For ten years he was always seen in the same little bottle-green coat with large white- metal buttons, and a black stock that accentuated his cold stingy face, lighted up by gray-blue eyes as keen and passionless as a cat's. Being very gentle, as men are who act on a fixed plan of conduct, he seemed to make his wife happy by never contradicting her; he allowed her to do the talking, and was satisfied to move with the deliberate tenacity of an insect.
Dinah, adored for her beauty, in which she had no rival, and admired for her cleverness by the most gentlemanly men of the place, encouraged their admiration by conversations, for which it was subsequently asserted, she prepared herself beforehand. Finding herself listened to with rapture, she soon began to listen to herself, enjoyed haranguing her audience, and at last regarded her friends as the chorus in a tragedy, there only to give her her cues. In fact, she had a very fine collection of phrases and ideas, derived either from books or by assimilating the opinions of her companions, and thus became a sort of mechanical instrument, going off on a round of phrases as soon as some chance remark released the spring. To do her justice, Dinah was choke full of knowledge, and read everything, even medical books, statistics, science, and jurisprudence; for she did not know how to spend her days when she had reviewed her flower-beds and given her orders to the gardener. Gifted with an excellent memory, and the
talent which some women have for hitting on the right word, she could talk on any subject with the lucidity of a studied style. And so men came from Cosne, from la Charite, and from Nevers, on the right bank; from Lere, Vailly, Argent, Blancafort, and Aubigny, on the left bank, to be introduced to Madame de la Baudraye, as they used in Switzerland, to be introduced to Madame de Stael. Those who only once heard the round of tunes emitted by this musical snuff-box went away amazed, and told such wonders of Dinah as made all the women jealous for ten leagues round.
There is an indescribable mental headiness in the admiration we inspire, or in the effect of playing a part, which fends off criticism from reaching the idol. An atmosphere, produced perhaps by unceasing nervous tension, forms a sort of halo, through which the world below is seen. How otherwise can we account for the perennial good faith which leads to so many repeated presentments of the same effects, and the constant ignoring of warnings given by children, such a terror to their parents, or by husbands, so familiar as they are with the peacock airs of their wives? Monsieur de la Baudraye had the frankness of a man who opens an umbrella at the first drop of rain. When his wife was started on the subject of Negro emancipation or the improvement of convict prisons, he would take up his little blue cap and vanish without a sound, in the certainty of being able to get to Saint-Thibault to see off a cargo of puncheons, and return an hour later to find the discussion approaching a close. Or, if he had no business to attend to, he would go for a walk on the Mall, whence he commanded the lovely panorama of the Loire valley, and take a draught of fresh air while his wife was performing a sonata in words, or a dialectical duet.
Once fairly established as a Superior Woman, Dinah was eager to prove her devotion to the most remarkable creations of art. She threw herself into the propaganda of the romantic school, including, under Art, poetry and painting, literature and sculpture, furniture and the opera. Thus she became a mediaevalist. She was also interested in any treasures that dated from the Renaissance, and employed her allies as so many devoted commission agents. Soon after she was married, she had become
possessed of the Rougets' furniture, sold at Issoudun early in 1824. She purchased some very good things at Nivernais and the Haute- Loire. At the New Year and on her birthday her friends never failed to give her some curiosities. These fancies found favor in the eyes of Monsieur de la Baudraye; they gave him an appearance of sacrificing a few crowns to his wife's taste. In point of fact, his land mania allowed him to think of nothing but the estate of Anzy.
These "antiquities" at that time cost much less than modern furniture. By the end of five or six years the ante-room, the dining-room, the two drawing-rooms, and the boudoir which Dinah had arranged on the ground floor of La Baudraye, every spot even to the staircase, were crammed with masterpieces collected in the four adjacent departments. These surroundings, which were called /queer/ by the neighbors, were quite in harmony with Dinah. All these Marvels, so soon to be the rage, struck the imagination of the strangers introduced to her; they came expecting something unusual; and they found their expectations surpassed when, behind a bower of flowers, they saw these catacombs full of old things, piled up as Sommerard used to pile them--that "Old Mortality" of furniture. And then these finds served as so many springs which, turned on by a question, played off an essay on Jean Goujon, Michel Columb, Germain Pilon, Boulle, Van Huysum, and Boucher, the great native painter of Le Berry; on Clodion, the carver of wood, on Venetian mirrors, on Brustolone, an Italian tenor who was the Michael-Angelo of boxwood and holm oak; on the thirteenth, fourteenth, fifteenth, sixteenth, and seventeenth centuries, on the glazes of Bernard de Palissy, the enamels of Petitot, the engravings of Albrecht Durer--whom she called Dur; on illuminations on vellum, on Gothic architecture, early decorated, flamboyant and pure--enough to turn an old man's brain and fire a young man with enthusiasm.
Madame de la Baudraye, possessed with the idea of waking up Sancerre, tried to form a so-called literary circle. The Presiding Judge, Monsieur Boirouge, who happened to have a house and garden on his hands, part of the Popinot-Chandier property, favored the notion of this
/coterie/. The wily Judge talked over the rules of the society with Madame
de la Baudraye; he proposed to figure as one of the founders, and to let the house for fifteen years to the literary club. By the time it had existed a year the members were playing dominoes, billiards, and bouillotte, and drinking mulled wine, punch, and liqueurs. A few elegant little suppers were then given, and some masked balls during the Carnival. As to literature--there were the newspapers. Politics and business were discussed. Monsieur de la Baudraye was constantly there--on his wife's account, as she said jestingly.
This result deeply grieved the Superior Woman, who despaired of Sancerre, and collected the wit of the neighborhood in her own drawing- room. Nevertheless, and in spite of the efforts of Messieurs de Chargeboeuf, Gravier, and de Clagny, of the Abbe Duret and the two chief magistrates, of a young doctor, and a young Assistant Judge--all blind admirers of Dinah's--there were occasions when, weary of discussion, they allowed themselves an excursion into the domain of agreeable frivolity which constitutes the common basis of worldly conversation. Monsieur Gravier called this "from grave to gay." The Abbe Duret's rubber made another pleasing variety on the monologues of the oracle. The three rivals, tired of keeping their minds up to the level of the "high range of discussion"--as they called their conversation--but not daring to confess it, would sometimes turn with ingratiating hints to the old priest.
"Monsieur le Cure is dying for his game," they would say.
The wily priest lent himself very readily to the little trick. He protested.
"We should lose too much by ceasing to listen to our inspired hostess!" and so he would incite Dinah's magnanimity to take pity at last on her dear Abbe.
This bold manoeuvre, a device of the Sous-prefet's, was repeated with so much skill that Dinah never suspected her slaves of escaping to the prison yard, so to speak, of the cardtable; and they would leave her one of the younger functionaries to harry.
One young landowner, and the dandy of Sancerre, fell away from Dinah's good graces in consequence of some rash demonstrations. After
soliciting the honor of admission to this little circle, where he flattered himself he could snatch the blossom from the constituted authorities who guarded it, he was so unfortunate as to yawn in the middle of an explanation Dinah was favoring him with--for the fourth time, it is true--of the philosophy of Kant. Monsieur de la Thaumassiere, the grandson of the historian of Le Berry, was thenceforth regarded as a man entirely bereft of soul and brains.
The three devotees /en titre/ each submitted to these exorbitant demands on their mind and attention, in hope of a crowning triumph, when at last Dinah should become human; for neither of them was so bold as to imagine that Dinah would give up her innocence as a wife till she should have lost all her illusions. In 1826, when she was surrounded by adorers, Dinah completed her twentieth year, and the Abbe Duret kept her in a sort of fervid Catholicism; so her worshipers had to be content to overwhelm her with little attentions and small services, only too happy to be taken for the carpet-knights of this sovereign lady, by strangers admitted to spend an evening or two at La Baudraye.
"Madame de la Baudraye is a fruit that must be left to ripen." This was the opinion of Monsieur Gravier, who was waiting.
As to the lawyer, he wrote letters four pages long, to which Dinah replied in soothing speech as she walked, leaning on his arm, round and round the lawn after dinner.
Madame de la Baudraye, thus guarded by three passions, and always under the eye of her pious mother, escaped the malignity of slander. It was so evident to all Sancerre that no two of these three men would ever leave the third alone with Madame de la Baudraye, that their jealousy was a comedy to the lookers-on.
To reach Saint-Thibault from Caesar's Gate there is a way much shorter than that by the ramparts, down what is known in mountainous districts as a /coursiere/, called at Sancerre /le Casse-cou/, or Break-neck Alley. The name is significant as applied to a path down the steepest part of the hillside, thickly strewn with stones, and shut in by the high banks of the vineyards on each side. By way of the Break-neck the distance from
Sancerre to La Baudraye is much abridged. The ladies of the place, jealous of the Sappho of Saint-Satur, were wont to walk on the Mall, looking down this Longchamp of the bigwigs, whom they would stop and engage in conversation--sometimes the Sous-prefet and sometimes the Public Prosecutor--and who would listen with every sign of impatience or uncivil absence of mind. As the turrets of La Baudraye are visible from the Mall, many a younger man came to contemplate the abode of Dinah while envying the ten or twelve privileged persons who might spend their afternoons with the Queen of the neighborhood.
Monsieur de la Baudraye was not slow to discover the advantage he, as Dinah'shusband, held over his wife's adorers, and he made use of them without any disguise, obtaining a remission of taxes, and gaining two lawsuits. In every litigation he used the Public Prosecutor's name with such good effect that the matter was carried no further, and, like all undersized men, he was contentious and litigious in business, though in the gentlest manner.
At the same time, the more certainly guiltless she was, the less conceivable did Madame de la Baudraye's position seem to the prying eyes of these women. Frequently, at the house of the Presidente de Boirouge, the ladies of a certain age would spend a whole evening discussing the La Baudraye household, among themselves of course. They all had suspicions of a mystery, a secret such as always interests women who have had some experience of life. And, in fact, at La Baudraye one of those slow and monotonous conjugal tragedies was being played out which would have remained for ever unknown if the merciless scalpel of the nineteenth century, guided by the insistent demand for novelty, had not dissected the darkest corners of the heart, or at any rate those which the decency of past centuries left unopened. And that domestic drama sufficiently accounts for Dinah's immaculate virtue during her early married life.
A young lady, whose triumphs at school had been the outcome of her pride, and whose first scheme in life had been rewarded by a victory, was
not likely to pause in such a brilliant career. Frail as Monsieur de la Baudraye might seem, he was really an unhoped-for good match for Mademoiselle Dinah Piedefer. But what was the hidden motive of this country landowner when, at forty-four, he married a girl of seventeen; and what could his wife make out of the bargain? This was the text of Dinah's first meditations.
The little man never behaved quite as his wife expected. To begin with, he allowed her to take the five precious acres now wasted in pleasure grounds round La Baudraye, and paid, almost with generosity, the seven or eight thousand francs required by Dinah for improvements in the house, enabling her to buy the furniture at the Rougets' sale at Issoudun, and to redecorate her rooms in various styles--Mediaeval, Louis XIV., and Pompadour. The young wife found it difficult to believe that Monsieur de la Baudraye was so miserly as he was reputed, or else she must have great influence with him. The illusion lasted a year and a half.
After Monsieur de la Baudraye's second journey to Paris, Dinah discovered in him the Artic coldness of a provincial miser whenever money was in question. The first time she asked for supplies she played the sweetest of the comedies of which Eve invented the secret; but the little man put it plainly to his wife that he gave her two hundred francs a month for her personal expenses, and paid Madame Piedefer twelve hundred francs a year as a charge on the lands of La Hautoy, and that this was two hundred francs a year more than was agreed to under the marriage settlement.
"I say nothing of the cost of housekeeping," he said in conclusion. "You may give your friends cake and tea in the evening, for you must have some amusement. But I, who spent but fifteen hundred francs a year as a bachelor, now spend six thousand, including rates and repairs, and this is rather too much in relation to the nature of our property. A winegrower is never sure of what his expenses may be--the making, the duty, the casks-- while the returns depend on a scorching day or a sudden frost. Small owners, like us, whose income is far from being fixed, must base their estimates on their minimum, for they have no means of making up a
deficit or a loss. What would become of us if a wine merchant became bankrupt? In my opinion, promissory notes are so many cabbage-leaves. To live as we are living, we ought always to have a year's income in hand and count on no more than two-thirds of our returns."
Any form of resistance is enough to make a woman vow to subdue it; Dinah flung herself against a will of iron padded round with gentleness. She tried to fill the little man's soul with jealousy and alarms, but it was stockaded with insolent confidence. He left Dinah, when he went to Paris, with all the conviction of Medor in Angelique's fidelity. When she affected cold disdain, to nettle this changeling by the scorn a courtesan sometimes shows to her "protector," and which acts on him with the certainty of the screw of a winepress, Monsieur de la Baudraye gazed at his wife with fixed eyes, like those of a cat which, in the midst of domestic broils, waits till a blow is threatened before stirring from its place. The strange, speechless uneasiness that was perceptible under his mute indifference almost terrified the young wife of twenty; she could not at first understand the selfish quiescence of this man, who might be compared to a cracked pot, and who, in order to live, regulated his existence with the unchangeable regularity which a clockmaker requires of a clock. So the little man always evaded his wife, while she always hit out, as it were, ten feet above his head.
Dinah's fits of fury when she saw herself condemned never to escape from La Baudraye and Sancerre are more easily imagined than described -
-she who had dreamed of handling a fortune and managing the dwarf whom she, the giant, had at first humored in order to command. In the hope of some day making her appearance on the greater stage of Paris, she accepted the vulgar incense of her attendant knights with a view to seeing Monsieur de la Baudraye's name drawn from the electoral urn; for she supposed him to be ambitious, after seeing him return thrice from Paris, each time a step higher on the social ladder. But when she struck on the man's heart, it was as though she had tapped on marble! The man who had been Receiver-General and Referendary, who was now Master of Appeals, Officer of the Legion of Honor, and Royal Commissioner, was but a mole
throwing up its little hills round and round a vineyard! Then some lamentations were poured into the heart of the Public Prosecutor, of the Sous-prefet, even of Monsieur Gravier, and they all increased in their devotion to this sublime victim; for, like all women, she never mentioned her speculative schemes, and-- again like all women--finding such speculation vain, she ceased to speculate.
Dinah, tossed by mental storms, was still undecided when, in the autumn of 1827, the news was told of the purchase by the Baron de la Baudraye of the estate of Anzy. Then the little old man showed an impulsion of pride and glee which for a few months changed the current of his wife's ideas; she fancied there was a hidden vein of greatness in the man when she found him applying for a patent of entail. In his triumph the Baron exclaimed:
"Dinah, you shall be a countess yet!"
There was then a patched-up reunion between the husband and wife, such as can never endure, and which only humiliated and fatigued a woman whose apparent superiority was unreal, while her unseen superiority was genuine. This whimsical medley is commoner than people think. Dinah, who was ridiculous from the perversity of her cleverness, had really great qualities of soul, but circumstances did not bring these rarer powers to light, while a provincial life debased the small change of her wit from day to day. Monsieur de la Baudraye, on the contrary, devoid of soul, of strength, and of wit, was fated to figure as a man of character, simply by pursuing a plan of conduct which he was too feeble to change.
There was in their lives a first phase, lasting six years, during which Dinah, alas! became utterly provincial. In Paris there are several kinds of women: the duchess and the financier's wife, the ambassadress and the consul's wife, the wife of the minister who is a minister, and of him who is no longer a minister; then there is the lady--quite the lady--of the right bank of the Seine and of the left. But in the country there is but one kind of woman, and she, poor thing, is the provincial woman.
This remark points to one of the sores of modern society. It must be
clearly understood: France in the nineteenth century is divided into two broad zones--Paris, and the provinces. The provinces jealous of Paris; Paris never thinking of the provinces but to demand money. Of old, Paris was the Capital of the provinces, and the court ruled the Capital; now, all Paris is the Court, and all the country is the town.
However lofty, beautiful, and clever a girl born in any department of France may be on entering life, if, like Dinah Piedefer, she marries in the country and remains there, she inevitably becomes the provincial woman. In spite of every determination, the commonplace of second-rate ideas, indifference to dress, the culture of vulgar people, swamp the sublimer essence hidden in the youthful plant; all is over, it falls into decay. How should it be otherwise? From their earliest years girls bred in the country see none but provincials; they cannot imagine anything superior, their choice lies among mediocrities; provincial fathers marry their daughters to provincial sons; crossing the races is never thought of, and the brain inevitably degenerates, so that in many country towns intellect is as rare as the breed is hideous. Mankind becomes dwarfed in mind and body, for the fatal principle of conformity of fortune governs every matrimonial alliance. Men of talent, artists, superior brains--every bird of brilliant plumage flies to Paris. The provincial woman, inferior in herself, is also inferior through her husband. How is she to live happy under this crushing twofold consciousness?
But there is a third and terrible element besides her congenital and conjugal inferiority which contributes to make the figure arid and gloomy; to reduce it, narrow it, distort it fatally. Is not one of the most flattering unctions a woman can lay to her soul the assurance of being something in the existence of a superior man, chosen by herself, wittingly, as if to have some revenge on marriage, wherein her tastes were so little consulted? But if in the country the husbands are inferior beings, the bachelors are no less so. When a provincial wife commits her "little sin," she falls in love with some so-called handsome native, some indigenous dandy, a youth who wears gloves and is supposed to ride well; but she knows at the bottom of her soul that her fancy is in pursuit of the commonplace, more or less well
dressed. Dinah was preserved from this danger by the idea impressed upon her of her own superiority. Even if she had not been as carefully guarded in her early married life as she was by her mother, whose presence never weighed upon her till the day when she wanted to be rid of it, her pride, and her high sense of her own destinies, would have protected her. Flattered as she was to find herself surrounded by admirers, she saw no lover among them. No man here realized the poetical ideal which she and Anna Grossetete had been wont to sketch. When, stirred by the involuntary temptations suggested by the homage she received, she asked herself, "If I had to make a choice, who should it be?" she owned to a preference for Monsieur de Chargeboeuf, a gentleman of good family, whose appearance and manners she liked, but whose cold nature, selfishness, and narrow ambition, never rising above a prefecture and a good marriage, repelled her. At a word from his family, who were alarmed lest he should be killed for an intrigue, the Vicomte had already deserted a woman he had loved in the town where he previously had been Sous- prefet.
Monsieur de Clagny, on the other hand, the only man whose mind appealed to hers, whose ambition was founded on love, and who knew what love means, Dinah thought perfectly odious. When Dinah saw herself condemned to six years' residence at Sancerre she was on the point of accepting the devotion of Monsieur le Vicomte de Chargeboeuf; but he was appointed to a prefecture and left the district. To Monsieur de Clagny's great satisfaction, the new Sous-prefet was a married man whose wife made friends with Dinah. The lawyer had now no rival to fear but Monsieur Gravier. Now Monsieur Gravier was the typical man of forty of whom women make use while they laugh at him, whose hopes they intentionally and remorselessly encourage, as we are kind to a beast of burden. In six years, among all the men who were introduced to her from twenty leagues round, there was not one in whose presence Dinah was conscious of the excitement caused by personal beauty, by a belief in promised happiness, by the impact of a superior soul, or the anticipation of a love affair, even an unhappy one.
Thus none of Dinah's choicest faculties had a chance of developing; she swallowed many insults to her pride, which was constantly suffering under the husband who so calmly walked the stage as supernumerary in the drama of her life. Compelled to bury her wealth of love, she showed only the surface to the world. Now and then she would try to rouse herself, try to form some manly resolution; but she was kept in leading strings by the need for money. And so, slowly and in spite of the ambitious protests and grievous recriminations of her own mind, she underwent the provincial metamorphosis here described. Each day took with it a fragment of her spirited determination. She had laid down a rule for the care of her person, which she gradually departed from. Though at first she kept up with the fashions and the little novelties of elegant life, she was obliged to limit her purchases by the amount of her allowance. Instead of six hats, caps, or gowns, she resigned herself to one gown each season. She was so much admired in a certain bonnet that she made it do duty for two seasons. So it was in everything.
Not unfrequently her artistic sense led her to sacrifice the requirements of her person to secure some bit of Gothic furniture. By the seventh year she had come so low as to think it convenient to have her morning dresses made at home by the best needlewoman in the neighborhood; and her mother, her husband, and her friends pronounced her charming in these inexpensive costumes which did credit to her taste. Her ideas were imitated! As she had no standard of comparison, Dinah fell into the snares that surround the provincial woman. If a Parisian woman's hips are too narrow or too full, her inventive wit and the desire to please help to find some heroic remedy; if she has some defect, some ugly spot, or small disfigurement, she is capable of making it an adornment; this is often seen; but the provincial woman-- never! If her waist is too short and her figure ill balanced, well, she makes up her mind to the worst, and her adorers--or they do not adore her--must take her as she is, while the Parisian always insists on being taken for what she is not. Hence the preposterous bustles, the audacious flatness, the ridiculous fulness, the hideous outlines ingeniously displayed, to which a whole town will become accustomed,
but which are so astounding when a provincial woman makes her appearance in Paris or among Parisians. Dinah, who was extremely slim, showed it off to excess, and never knew a dull moment when it became ridiculous; when, reduced by the dull weariness of her life, she looked like a skeleton in clothes; and her friends, seeing her every day, did not observe the gradual change in her appearance.
This is one of the natural results of a provincial life. In spite of marriage, a young woman preserves her beauty for some time, and the town is proud of her; but everybody sees her every day, and when people meet every day their perception is dulled. If, like Madame de la Baudraye, she loses her color, it is scarcely noticed; or, again, if she flushes a little, that is intelligible and interesting. A little neglect is thought charming, and her face is so carefully studied, so well known, that slight changes are scarcely noticed, and regarded at last as "beauty spots." When Dinah ceased to have a new dress with a new season, she seemed to have made a concession to the philosophy of the place.
It is the same with matters of speech, choice of words and ideas, as it is with matters of feeling. The mind can rust as well as the body if it is not rubbed up in Paris; but the thing on which provincialism most sets its stamp is gesture, gait, and movement; these soon lose the briskness which Paris constantly keeps alive. The provincial is used to walk and move in a world devoid of accident or change, there is nothing to be avoided; so in Paris she walks on as raw recruits do, never remembering that there may be hindrances, for there are none in her way in her native place, where she is known, where she is always in her place, and every one makes way for her. Thus she loses all the charm of the unforeseen.
And have you ever noticed the effect on human beings of a life in common? By the ineffaceable instinct of simian mimicry they all tend to copy each other. Each one, without knowing it, acquires the gestures, the tone of voice, the manner, the attitudes, the very countenance of others. In six years Dinah had sunk to the pitch of the society she lived in. As she acquired Monsieur de Clagny's ideas she assumed his tone of voice; she unconsciously fell into masculine manners from seeing none but men; she
fancied that by laughing at what was ridiculous in them she was safe from catching it; but, as often happens, some hue of what she laughed at remained in the grain.
A Parisian woman sees so many examples of good taste that a contrary result ensues. In Paris women learn to seize the hour and moment when they may appear to advantage; while Madame de la Baudraye, accustomed to take the stage, acquired an indefinable theatrical and domineering manner, the air of a /prima donna/ coming forward on the boards, of which ironical smiles would soon have cured her in the capital.
But after she had acquired this stock of absurdities, and, deceived by her worshipers, imagined them to be added graces, a moment of terrible awakening came upon her like the fall of an avalanche from a mountain. In one day she was crushed by a frightful comparison.
In 1829, after the departure of Monsieur de Chargeboeuf, she was excited by the anticipation of a little pleasure; she was expecting the Baronne de Fontaine. Anna's husband, who was now Director-General under the Minister of Finance, took advantage of leave of absence on the occasion of his father's death to take his wife to Italy. Anna wished to spend the day at Sancerre with her school-friend. This meeting was strangely disastrous. Anna, who at school had been far less handsome than Dinah, now, as Baronne de Fontaine, was a thousand times handsomer than the Baronne de la Baudraye, in spite of her fatigue and her traveling dress. Anna stepped out of an elegant traveling chaise loaded with Paris milliners' boxes, and she had with her a lady's maid, whose airs quite frightened Dinah. All the difference between a woman of Paris and a provincial was at once evident to Dinah's intelligent eye; she saw herself as her friend saw her--and Anna found her altered beyond recognition. Anna spent six thousand francs a year on herself alone, as much as kept the whole household at La Baudraye.
In twenty-four hours the friends had exchanged many confidences; and the Parisian, seeing herself so far superior to the phoenix of Mademoiselle Chamarolles' school, showed her provincial friend such kindness, such attentions, while giving her certain explanations, as were so many stabs to
Dinah, though she perfectly understood that Anna's advantages all lay on the surface, while her own were for ever buried.
When Anna had left, Madame de la Baudraye, by this time two-and- twenty, fell into the depths of despair.
"What is it that ails you?" asked Monsieur de Clagny, seeing her so dejected.
"Anna," said she, "has learned to live, while I have been learning to endure."
A tragi-comedy was, in fact, being enacted in Madame de la Baudraye's house, in harmony with her struggles over money matters and her successive transformations--a drama to which no one but Monsieur de Clagny and the Abbe Duret ever knew the clue, when Dinah in sheer idleness, or perhaps sheer vanity, revealed the secret of her anonymous fame.
Though a mixture of verse and prose is a monstrous anomaly in French literature, there must be exceptions to the rule. This tale will be one of the two instances in these Studies of violation of the laws of narrative; for to give a just idea of the unconfessed struggle which may excuse, though it cannot absolve Dinah, it is necessary to give an analysis of a poem which was the outcome of her deep despair.
Her patience and her resignation alike broken by the departure of the Vicomte de Chargeboeuf, Dinah took the worthy Abbe's advice to exhale her evil thoughts in verse--a proceeding which perhaps accounts for some poets.
"You will find such relief as those who write epitaphs or elegies over those whom they have lost. Pain is soothed in the heart as lines surge up in the brain."
This strange production caused a great ferment in the departments of the Allier, the Nievre, and the Cher, proud to possess a poet capable of rivalry with the glories of Paris. /Paquita la Sevillane/, by /Jan Diaz/, was published in the /Echo du Morvan/, a review which for eighteen months maintained its existence in spite of provincial indifference. Some knowing persons at Nevers declared that Jan Diaz was making fun of the new
school, just then bringing out its eccentric verse, full of vitality and imagery, and of brilliant effects produced by defying the Muse under pretext of adapting German, English, and Romanesque mannerisms.
The poem began with this ballad:
Ah! if you knew the fragrant plain, The air, the sky, of golden Spain, Its fervid noons, its balmy spring, Sad daughters of the northern gloom, Of love, of heav'n, of native home, You never would presume to sing!
For men are there of other mould Than those who live in this dull cold. And there to music low and sweet Sevillian maids, from eve till dawn, Dance lightly on the moonlit lawn In satin shoes, on dainty feet.
Ah, you would be the first to blush Over your dancers' romp and rush, And your too hideous carnival, That turns your cheeks all chill and blue, And skips the mud in hob-nail'd shoe-- A truly dismal festival.
To pale-faced girls, and in a squalid room, Paquita sang; the murky town beneath Was Rouen whence the slender spires rise To chew the storm with teeth. Rouen so hideous, noisy, full of rage--
And here followed a magnificent description of Rouen--where Dinah had never been--written with the affected brutality which, a little later, inspired so many imitations of Juvenal; a contrast drawn between the life of a manufacturing town and the careless life of Spain, between the love of Heaven and of human beauty, and the worship of machinery, in short, between poetry and sordid money-making.
Then Jan Diaz accounted for Paquita's horror of Normandy by saying:
Seville, you see, had been her native home, Seville, where skies are blue and evening sweet. She, at thirteen, the sovereign of the town, Had lovers at her feet.
For her three Toreadors had gone to death Or victory, the prize to be a kiss-- One kiss from those red lips of sweetest breath-- A longed-for touch of bliss!
The features of the Spanish girl's portrait have served so often as those of the courtesan in so many self-styled /poems/, that it would be tiresome to quote here the hundred lines of description. To judge of the lengths to which audacity had carried Dinah, it will be enough to give the conclusion.
According to Madame de la Baudraye's ardent pen, Paquita was so entirely created for love that she can hardly have met with a knight worthy of her; for
. . . . In her passionate fire Every man would have swooned from the heat, When she at love's feast, in her fervid desire, As yet had but taken her seat.
"And yet she could quit the joys of Seville, its woods and fields of orange-trees, for a Norman soldier who won her love and carried her away to his hearth and home. She did not weep for her Andalusia, the Soldier was her whole joy. . . . But the day came when he was compelled to start for Russia in the footsteps of the great Emperor."
Nothing could be more dainty than the description of the parting between the Spanish girl and the Normandy Captain of Artillery, who, in the delirium of passion expressed with feeling worthy of Byron, exacted from Paquita a vow of absolute fidelity, in the Cathedral at Rouen in front of the alter of the Blessed Virgin, who
Though a Maid is a woman, and never forgives When lovers are false to their vows.
A large part of the poem was devoted to describing Paquita's sufferings when alone in Rouen waiting till the campaign was over; she stood writhing at the window bars as she watched happy couples go by; she suppressed her passion in her heart with a determination that consumed her; she lived on narcotics, and exhausted herself in dreams.
Almost she died, but still her heart was true; And when at last her soldier came again, He found her beauty ever fresh and new-- He had not loved in vain!
"But he, pale and frozen by the cold of Russia, chilled to the very marrow, met his yearning fair one with a melancholy smile."
The whole poem was written up to this situation, which was worked out with such vigor and boldness as too entirely justified the Abbe Duret.
Paquita, on reaching the limits set to real love, did not, like Julie and Heloise, throw herself into the ideal; no, she rushed into the paths of vice, which is, no doubt, shockingly natural; but she did it without any touch of
magnificence, for lack of means, as it would be difficult to find in Rouen men impassioned enough to place Paquita in a suitable setting of luxury and splendor. This horrible realism, emphasized by gloomy poetic feeling, had inspired some passages such as modern poetry is too free with, rather too like the flayed anatomical figures known to artists as /ecorches/. Then, by a highly philosophical revulsion, after describing the house of ill-fame where the Andalusian ended her days, the writer came back to the ballad at the opening:
Paquita now is faded, shrunk, and old, But she it was who sang:
"If you but knew the fragrant plain, The air, the sky, of golden Spain,"
etc.
The gloomy vigor of this poem, running to about six hundred lines,
and serving as a powerful foil, to use a painter's word, to the two
/seguidillas/ at the beginning and end, the masculine utterance of inexpressible grief, alarmed the woman who found herself admired by three departments, under the black cloak of the anonymous. While she fully enjoyed the intoxicating delights of success, Dinah dreaded the malignity of provincial society, where more than one woman, if the secret should slip out, would certainly find points of resemblance between the writer and Paquita. Reflection came too late; Dinah shuddered with shame at having made "copy" of some of her woes.
"Write no more," said the Abbe Duret. "You will cease to be a woman; you will be a poet."
Moulins, Nevers, Bourges were searched to find Jan Diaz; but Dinah was impenetrable. To remove any evil impression, in case any unforeseen chance should betray her name, she wrote a charming poem in two cantos on /The Mass-Oak/, a legend of the Nivernais:
"Once upon a time the folks of Nevers and the folks of Saint-Saulge, at war with each other, came at daybreak to fight a battle, in which one or other should perish, and met in the forest of Faye. And then there stood between them, under an oak, a priest whose aspect in the morning sun was so commanding that the foes at his bidding heard Mass as he performed it under the oak, and at the words of the Gospel they made friends."--The
oak is still shown in the forest of Faye.
This poem, immeasurably superior to /Paquita la Sevillane/, was far less admired.
After these two attempts Madame de la Baudraye, feeling herself a poet, had a light on her brow and a flash in her eyes that made her handsomer than ever. She cast longing looks at Paris, aspiring to fame -- and fell back into her den of La Baudraye, her daily squabbles with her husband, and her little circle, where everybody's character, intentions, and remarks were too well known not to have become a bore. Though she found relief from her dreary life in literary work, and poetry echoed loudly in her empty life, though she thus found an outlet for her energies, literature increased her hatred of the gray and ponderous provincial atmosphere.
When, after the Revolution of 1830, the glory of George Sand was reflected on Le Berry, many a town envied La Chatre the privilege of having given birth to this rival of Madame de Stael and Camille Maupin, and were ready to do homage to minor feminine talent. Thus there arose in France a vast number of tenth Muses, young girls or young wives tempted from a silent life by the bait of glory. Very strange doctrines were proclaimed as to the part women should play in society. Though the sound common sense which lies at the root of the French nature was not perverted, women were suffered to express ideas and profess opinions which they would not have owned to a few years previously.
Monsieur de Clagny took advantage of this outbreak of freedom to collect the works of Jan Diaz in a small volume printed by Desroziers at Moulins. He wrote a little notice of the author, too early snatched from the world of letters, which was amusing to those who were in the secret, but which even then had not the merit of novelty. Such practical jokes, capital so long as the author remains unknown, fall rather flat if subsequently the poet stands confessed.
From this point of view, however, the memoir of Jan Diaz, born at Bourges in 1807, the son of a Spanish prisoner, may very likely some day
deceive the compiler of some /Universal Biography/. Nothing is overlooked; neither the names of the professors at the Bourges College, nor those of his deceased schoolfellows, such as Lousteau, Bianchon, and other famous natives of the province, who, it is said, knew the dreamy, melancholy boy, and his precocious bent towards poetry. An elegy called
/Tristesse/ (Melancholy), written at school; the two poems /Paquita la Sevillane/ and /Le Chene de la Messe/; three sonnets, a description of the Cathedral and the House of Jacques Coeur at Bourges, with a tale called
/Carola/, published as the work he was engaged on at the time of his death, constituted the whole of these literary remains; and the poet's last hours, full of misery and despair, could not fail to wring the hearts of the feeling public of the Nievre, the Bourbonnais, the Cher, and the Morvan, where he died near Chateau-Chinon, unknown to all, even to the woman he had loved!
Of this little yellow paper volume two hundred copies were printed; one hundred and fifty were sold--about fifty in each department. This average of tender and poetic souls in three departments of France is enough to revive the enthusiasm of writers as to the /Furia Francese/, which nowadays is more apt to expend itself in business than in books.
When Monsieur de Clagny had given away a certain number of copies, Dinah still had seven or eight, wrapped up in the newspapers which had published notices of the work. Twenty copies forwarded to the Paris papers were swamped in the editors' offices. Nathan was taken in as well as several of his fellow-countrymen of Le Berry, and wrote an article on the great man, in which he credited him with all the fine qualities we discover in those who are dead and buried.
Lousteau, warned by his fellow-schoolfellows, who could not remember Jan Diaz, waited for information from Sancerre, and learned that Jan Diaz was a pseudonym assumed by a woman.
Then, in and around Sancerre, Madame de la Baudraye became the rage; she was the future rival of George Sand. From Sancerre to Bourges a poem was praised which, at any other time, would certainly have been hooted. The provincial public--like every French public, perhaps--does not
share the love of the King of the French for the happy medium: it lifts you to the skies or drags you in the mud.
By this time the good Abbe, Madame de la Baudraye's counselor, was dead; he would certainly have prevented her rushing into public life. But three years of work without recognition weighed on Dinah's soul, and she accepted the clatter of fame as a substitute for her disappointed ambitions. Poetry and dreams of celebrity, which had lulled her grief since her meeting with Anna Grossetete, no longer sufficed to exhaust the activity of her morbid heart. The Abbe Duret, who had talked of the world when the voice of religion was impotent, who understood Dinah, and promised her a happy future by assuring her that God would compensate her for her sufferings bravely endured,-- this good old man could no longer stand between the opening to sin and the handsome young woman he had called his daughter.
The wise old priest had more than once endeavored to enlighten Dinah as to her husband's character, telling her that the man could hate; but women are not ready to believe in such force in weak natures, and hatred is too constantly in action not to be a vital force. Dinah, finding her husband incapable of love, denied him the power to hate.
"Do not confound hatred and vengeance," said the Abbe. "They are two different sentiments. One is the instinct of small minds; the other is the outcome of law which great souls obey. God is avenged, but He does not hate. Hatred is a vice of narrow souls; they feed it with all their meanness, and make it a pretext for sordid tyranny. So beware of offending Monsieur de la Baudraye; he would forgive an infidelity, because he could make capital of it, but he would be doubly implacable if you should touch him on the spot so cruelly wounded by Monsieur Milaud of Nevers, and would make your life unendurable."
Now, at the time when the whole countryside--Nevers and Sancerre, Le Morvan and Le Berry--was priding itself on Madame de la Baudraye, and lauding her under the name of Jan Diaz, "little La Baudraye" felt her glory a mortal blow. He alone knew the secret source of /Paquita la Sevillane/. When this terrible work was spoken of, everybody said of
Dinah--"Poor woman! Poor soul!"
The women rejoiced in being able to pity her who had so long oppressed them; never had Dinah seemed to stand higher in the eyes of the neighborhood.
The shriveled old man, more wrinkled, yellower, feebler than ever, gave no sign; but Dinah sometimes detected in his eyes, as he looked at her, a sort of icy venom which gave the lie to his increased politeness and gentleness. She understood at last that this was not, as she had supposed, a mere domestic squabble; but when she forced an explanation with her "insect," as Monsieur Gravier called him, she found the cold, hard impassibility of steel. She flew into a passion; she reproached him for her life these eleven years past; she made-- intentionally--what women call a scene. But "little La Baudraye" sat in an armchair with his eyes shut, and listened phlegmatically to the storm. And, as usual, the dwarf got the better of his wife. Dinah saw that she had done wrong in writing; she vowed never to write another line, and she kept her vow.
Then was there desolation in the Sancerrois.
"Why did not Madame de la Baudraye compose any more verses?" was the universal cry.
At this time Madame de la Baudraye had no enemies; every one rushed to see her, not a week passed without fresh introductions. The wife of the presiding judge, an august /bourgeoise/, /nee/ Popinot-Chandier, desired her son, a youth of two-and-twenty, to pay his humble respects to La Baudraye, and flattered herself that she might see her Gatien in the good graces of this Superior Woman.--The words Superior Woman had superseded the absurd nickname of /The Sappho of Saint-Satur/.--This lady, who for nine years had led the opposition, was so delighted at the good reception accorded to her son, that she became loud in her praises of the Muse of Sancerre.
"After all," she exclaimed, in reply to a tirade from Madame de Clagny, who hated her husband's supposed mistress, "she is the handsomest and cleverest woman in the whole province!"
After scrambling through so many brambles and setting off on so
many different roads, after dreaming of love in splendor and scenting the darkest dramas, thinking such terrible joys would be cheaply purchased so weary was she of her dreary existence, one day Dinah fell into the pit she had sworn to avoid. Seeing Monsieur de Clagny always sacrificing himself, and at last refusing a high appointment in Paris, where his family wanted to see him, she said to herself, "He loves me!" She vanquished her repulsion, and seemed willing to reward so much constancy.
It was to this impulse of generosity on her part that a coalition was due, formed in Sancerre to secure the return of Monsieur de Clagny at the next elections. Madame de la Baudraye had dreamed of going to Paris in the wake of the new deputy.
But, in spite of the most solemn promises, the hundred and fifty votes to be recorded in favor of this adorer of the lovely Dinah--who hoped to see this defender of the widow and the orphan wearing the gown of the Keeper of the Seals--figured as an imposing minority of fifty votes. The jealousy of the President de Boirouge, and Monsieur Gravier's hatred, for he believed in the candidate's supremacy in Dinah's heart, had been worked upon by a young Sous-prefet; and for this worthy deed the allies got the young man made a prefet elsewhere.
"I shall never cease to regret," said he, as he quitted Sancerre, "that I did not succeed in pleasing Madame de la Baudraye; that would have made my triumph complete!"
The household that was thus racked by domestic troubles was calm on the surface; here were two ill-assorted but resigned beings, and the indescribable propriety, the lie that society insists on, and which to Dinah was an unendurable yoke. Why did she long to throw off the mask she had worn for twelve years? Whence this weariness which, every day, increased her hope of finding herself a widow?
The reader who has noted all the phases of her existence will have understood the various illusions by which Dinah, like many another woman, had been deceived. After an attempt to master Monsieur de la Baudraye, she had indulged the hope of becoming a mother. Between those miserable disputes over household matters and the melancholy
conviction as to her fate, quite a long time had elapsed. Then, when she had looked for consolation, the consoler, Monsieur de Chargeboeuf had left her. Thus, the overwhelming temptation which commonly causes women to sin had hitherto been absent. For if there are, after all, some women who make straight for unfaithfulness, are there not many more who cling to hope, and do not fall till they have wandered long in a labyrinth of secret woes?
Such was Dinah. She had so little impulse to fail in her duty, that she did not care enough for Monsieur de Clagny to forgive him his defeat.
Then the move to the Chateau d'Anzy, the rearrangement of her collected treasures and curiosities, which derived added value from the splendid setting which Philibert de Lorme seemed to have planned on purpose for this museum, occupied her for several months, giving her leisure to meditate one of those decisive steps that startle the public, ignorant of the motives which, however, it sometimes discovers by dint of gossip and suppositions.
Madame de la Baudraye had been greatly struck by the reputation of Lousteau, who was regarded as a lady's man of the first water in consequence of his intimacies among actresses; she was anxious to know him; she read his books, and was fired with enthusiasm, less perhaps for his talents than for his successes with women; and to attract him to the country, she started the notion that it was obligatory on Sancerre to return one of its great men at the elections. She made Gatien Boirouge write to the great physician Bianchon, whom he claimed as a cousin through the Popinots. Then she persuaded an old friend of the departed Madame Lousteau to stir up the journalist's ambitions by letting him know that certain persons in Sancerre were firmly bent on electing a deputy from among the distinguished men in Paris.
Tired of her commonplace neighbors, Madame de la Baudraye would thus at last meet really illustrious men, and might give her fall the lustre of fame.
Neither Lousteau nor Bianchon replied; they were waiting perhaps till the holidays. Bianchon, who had won his professor's chair the year before
after a brilliant contest, could not leave his lectures.
In the month of September, when the vintage was at its height, the two Parisians arrived in their native province, and found it absorbed in the unremitting toil of the wine-crop of 1836; there could therefore be no public demonstration in their favor. "We have fallen flat," said Lousteau to his companion, in the slang of the stage.
In 1836, Lousteau, worn by sixteen years of struggle in the Capital, and aged quite as much by pleasure as by penury, hard work, and disappointments, looked eight-and-forty, though he was no more than thirty-seven. He was already bald, and had assumed a Byronic air in harmony with his early decay and the lines furrowed in his face by over- indulgence in champagne. He ascribed these signs-manual of dissipation to the severities of a literary life, declaring that the Press was murderous; and he gave it to be understood that it consumed superior talents, so as to lend a grace to his exhaustion. In his native town he thought proper to exaggerate his affected contempt of life and his spurious misanthropy. Still, his eyes could flash with fire like a volcano supposed to be extinct, and he endeavored, by dressing fashionably, to make up for the lack of youth that might strike a woman's eye.
Horace Bianchon, who wore the ribbon of the Legion of Honor, was fat and burly, as beseems a fashionable physician, with a patriarchal air, his hair thick and long, a prominent brow, the frame of a hard worker, and the calm expression of a philosopher. This somewhat prosaic personality set off his more frivolous companion to advantage.
The two great men remained unrecognized during a whole morning at the inn where they had put up, and it was only by chance that Monsieur de Clagny heard of their arrival. Madame de la Baudraye, in despair at this, despatched Gatien Boirouge, who had no vineyards, to beg the two gentlemen to spend a few days at the Chateau d'Anzy. For the last year Dinah had played the chatelaine, and spent the winter only at La Baudraye. Monsieur Gravier, the Public Prosecutor, the Presiding Judge, and Gatien Boirouge combined to give a banquet to the great men, to meet the literary
personages of the town.
On hearing that the beautiful Madame de la Baudraye was Jan Diaz, the Parisians went to spend three days at Anzy, fetched in a sort of wagonette driven by Gatien himself. The young man, under a genuine illusion, spoke of Madame de la Baudraye not only as the handsomest woman in those parts, a woman so superior that she might give George Sand a qualm, but as a woman who would produce a great sensation in Paris. Hence the extreme though suppressed astonishment of Doctor Bianchon and the waggish journalist when they beheld, on the garden steps of Anzy, a lady dressed in thin black cashmere with a deep tucker, in effect like a riding-habit cut short, for they quite understood the pretentiousness of such extreme simplicity. Dinah also wore a black velvet cap, like that in the portrait of Raphael, and below it her hair fell in thick curls. This attire showed off a rather pretty figure, fine eyes, and handsome eyelids somewhat faded by the weariful life that has been described. In Le Berry the singularity of this /artistic/ costume was a cloak for the romantic affectations of the Superior Woman.
On seeing the affectations of their too amiable hostess--which were, indeed, affectations of soul and mind--the friends glanced at each other, and put on a deeply serious expression to listen to Madame de la Baudraye, who made them a set speech of thanks for coming to cheer the monotony of her days. Dinah walked her guests round and round the lawn, ornamented with large vases of flowers, which lay in front of the Chateau d'Anzy.
"How is it," said Lousteau, the practical joker, "that so handsome a woman as you, and apparently so superior, should have remained buried in the country? What do you do to make life endurable?"
"Ah! that is the crux," said the lady. "It is unendurable. Utter despair or dull resignation--there is no third alternative; that is the arid soil in which our existence is rooted, and on which a thousand stagnant ideas fall; they cannot fertilize the ground, but they supply food for the etiolated flowers of our desert souls. Never believe in indifference! Indifference is either despair or resignation. Then each woman takes up the pursuit which,
according to her character, seems to promise some amusement. Some rush into jam- making and washing, household management, the rural joys of the vintage or the harvest, bottling fruit, embroidering handkerchiefs, the cares of motherhood, the intrigues of a country town. Others torment a much-enduring piano, which, at the end of seven years, sounds like an old kettle, and ends its asthmatic life at the Chateau d'Anzy. Some pious dames talk over the different brands of the Word of God--the Abbe Fritaud as compared with the Abbe Guinard. They play cards in the evening, dance with the same partners for twelve years running, in the same rooms, at the same dates. This delightful life is varied by solemn walks on the Mall, visits of politeness among the women, who ask each other where they bought their gowns.
"Conversation is bounded on the south by remarks on the intrigues lying hidden under the stagnant water of provincial life, on the north by proposed marriages, on the west by jealousies, and on the east by sour remarks.
"And so," she went on, striking an attitude, "you see a woman wrinkled at nine-and-twenty, ten years before the time fixed by the rules of Doctor Bianchon, a woman whose skin is ruined at an early age, who turns as yellow as a quince when she is yellow at all--we have seen some turn green. When we have reached that point, we try to justify our normal condition; then we turn and rend the terrible passion of Paris with teeth as sharp as rat's teeth. We have Puritan women here, sour enough to tear the laces of Parisian finery, and eat out all the poetry of your Parisian beauties, who undermine the happiness of others while they cry up their walnuts and rancid bacon, glorify this squalid mouse-hole, and the dingy color and conventual small of our delightful life at Sancerre."
"I admire such courage, madame," said Bianchon. "When we have to endure such misfortunes, it is well to have the wit to make a virtue of necessity."
Amazed at the brilliant move by which Dinah thus placed provincial life at the mercy of her guests, in anticipation of their sarcasms, Gatien Boirouge nudged Lousteau's elbow, with a glance and a smile, which said:
"Well! did I say too much?"
"But, madame," said Lousteau, "you are proving that we are still in Paris. I shall steal this gem of description; it will be worth ten thousand francs to me in an article."
"Oh, monsieur," she retorted, "never trust provincial women." "And why not?" said Lousteau.
Madame de la Baudraye was wily enough--an innocent form of cunning, to be sure--to show the two Parisians, one of whom she would choose to be her conquerer, the snare into which he would fall, reflecting that she would have the upper hand at the moment when he should cease to see it.
"When you first come," said she, "you laugh at us. Then when you have forgotten the impression of Paris brilliancy, and see us in our own sphere, you pay court to us, if only as a pastime. And you, who are famous for your past passions, will be the object of attentions which will flatter you. Then take care!" cried Dinah, with a coquettish gesture, raising herself above provincial absurdities and Lousteau's irony by her own sarcastic speech. "When a poor little country-bred woman has an eccentric passion for some superior man, some Parisian who has wandered into the provinces, it is to her something more than a sentiment; she makes it her occupation and part of all her life. There is nothing more dangerous than the attachment of such a woman; she compares, she studies, she reflects, she dreams; and she will not give up her dream, she thinks still of the man she loves when he has ceased to think of her.
"Now one of the catastrophes that weigh most heavily on a woman in the provinces is that abrupt termination of her passion which is so often seen in England. In the country, a life under minute observation as keen as an Indian's compels a woman either to keep on the rails or to start aside like a steam engine wrecked by an obstacle. The strategies of love, the coquetting which form half the composition of a Parisian woman, are utterly unknown here."
"That is true," said Lousteau. "There is in a country-bred woman's heart a store of surprises, as in some toys."
"Dear me!" Dinah went on, "a woman will have spoken to you three times in the course of a winter, and without your knowing it, you will be lodged in her heart. Then comes a picnic, an excursion, what not, and all is said--or, if you prefer it, all is done! This conduct, which seems odd to unobserving persons, is really very natural. A poet, such as you are, or a philosopher, an observer, like Doctor Bianchon, instead of vilifying the provincial woman and believing her depraved, would be able to guess the wonderful unrevealed poetry, every chapter, in short, of the sweet romance of which the last phrase falls to the benefit of some happy sub-lieutenant or some provincial bigwig."
"The provincial women I have met in Paris," said Lousteau, "were, in fact, rapid in their proceedings--"
"My word, they are strange," said the lady, giving a significant shrug of her shoulders.
"They are like the playgoers who book for the second performance, feeling sure that the piece will not fail," replied the journalist.
"And what is the cause of all these woes?" asked Bianchon.
"Paris is the monster that brings us grief," replied the Superior Woman. "The evil is seven leagues round, and devastates the whole land. Provincial life is not self-existent. It is only when a nation is divided into fifty minor states that each can have a physiognomy of its own, and then a woman reflects the glory of the sphere where she reigns. This social phenomenon, I am told, may be seen in Italy, Switzerland, and Germany; but in France, as in every country where there is but one capital, a dead level of manners must necessarily result from centralization."
"Then you would say that manners could only recover their individuality and native distinction by the formation of a federation of French states into one empire?" said Lousteau.
"That is hardly to be wished, for France would have to conquer too many countries," said Bianchon.
"This misfortune is unknown in England," exclaimed Dinah. "London does not exert such tyranny as that by which Paris oppresses France--for which, indeed, French ingenuity will at last find a remedy; however, it has
a worse disease in its vile hypocrisy, which is a far greater evil!"
"The English aristocracy," said Lousteau, hastening to put a word in, for he foresaw a Byronic paragraph, "has the advantage over ours of assimilating every form of superiority; it lives in the midst of magnificent parks; it is in London for no more than two months. It lives in the country, flourishing there, and making it flourish."
"Yes," said Madame de la Baudraye, "London is the capital of trade and speculation and the centre of government. The aristocracy hold a 'mote' there for sixty days only; it gives and takes the passwords of the day, looks in on the legislative cookery, reviews the girls to marry, the carriages to be sold, exchanges greetings, and is away again; and is so far from amusing, that it cannot bear itself for more than the few days known as 'the season.' "
"Hence," said Lousteau, hoping to stop this nimble tongue by an epigram, "in Perfidious Albion, as the /Constitutionnel/ has it, you may happen to meet a charming woman in any part of the kingdom."
"But charming /English/ women!" replied Madame de la Baudraye with a smile. "Here is my mother, I will introduce you," said she, seeing Madame Piedefer coming towards them.
Having introduced the two Paris lions to the ambitious skeleton that called itself woman under the name of Madame Piedefer--a tall, lean personage, with a red face, teeth that were doubtfully genuine, and hair that was undoubtedly dyed, Dinah left her visitors to themselves for a few minutes.
"Well," said Gatien to Lousteau, "what do you think of her?"
"I think that the clever woman of Sancerre is simply the greatest chatterbox," replied the journalist.
"A woman who wants to see you deputy!" cried Gatien. "An angel!" "Forgive me, I forgot you were in love with her," said Lousteau.
"Forgive the cynicism of an old scamp.--Ask Bianchon; I have no illusions left. I see things as they are. The woman has evidently dried up her mother like a partridge left to roast at too fierce a fire."
Gatien de Boirouge contrived to let Madame de la Baudraye know
what the journalist had said of her in the course of the dinner, which was copious, not to say splendid, and the lady took care not to talk too much while it was proceeding. This lack of conversation betrayed Gatien's indiscretion. Etienne tried to regain his footing, but all Dinah's advances were directed to Bianchon.
However, half-way through the evening, the Baroness was gracious to Lousteau again. Have you never observed what great meanness may be committed for small ends? Thus the haughty Dinah, who would not sacrifice herself for a fool, who in the depths of the country led such a wretched life of struggles, of suppressed rebellion, of unuttered poetry, who to get away from Lousteau had climbed the highest and steepest peak of her scorn, and who would not have come down if she had seen the sham Byron at her feet, suddenly stepped off it as she recollected her album.
Madame de la Baudraye had caught the mania for autographs; she possessed an oblong volume which deserved the name of album better than most, as two-thirds of the pages were still blank. The Baronne de Fontaine, who had kept it for three months, had with great difficulty obtained a line from Rossini, six bars written by Meyerbeer, the four lines that Victor Hugo writes in every album, a verse from Lamartine, a few words from Beranger, /Calypso ne pouvait se consoler du depart d'Ulysse/ (the first words of /Telemaque/) written by George Sand, Scribe's famous lines on the Umbrella, a sentence from Charles Nodier, an outline of distance by Jules Dupre, the signature of David d'Angers, and three notes written by Hector Berlioz. Monsieur de Clagny, during a visit to Paris, added a song by Lacenaire--a much coveted autograph, two lines from Fieschi, and an extremely short note from Napoleon, which were pasted on to pages of the album. Then Monsieur Gravier, in the course of a tour, had persuaded Mademoiselle Mars to write her name on this album, with Mademoiselles Georges, Taglioni, and Grisi, and some distinguished actors, such as Frederick Lemaitre, Monrose, Bouffe, Rubini, Lablache, Nourrit, and Arnal; for he knew a set of old fellows brought up in the seraglio, as they phrased it, who did him this favor.
This beginning of a collection was all the more precious to Dinah
because she was the only person for ten leagues round who owned an album. Within the last two years, however, several young ladies had acquired such books, in which they made their friends and acquaintances write more or less absurd quotations or sentiments. You who spend your lives in collecting autographs, simple and happy souls, like Dutch tulip fanciers, you will excuse Dinah when, in her fear of not keeping her guests more than two days, she begged Bianchon to enrich the volume she handed to him with a few lines of his writing.
The doctor made Lousteau smile by showing him this sentence on the first page:
"What makes the populace dangerous is that it has in its pocket an absolution for every crime.
J. B. DE CLAGNY."
"We will second the man who is brave enough to plead in favor of the Monarchy," Desplein's great pupil whispered to Lousteau, and he wrote below:
"The distinction between Napoleon and a water-carrier is evident only to Society; Nature takes no account of it. Thus Democracy, which resists inequality, constantly appeals to Nature.
H. BIANCHON."
"Ah!" cried Dinah, amazed, "you rich men take a gold piece out of your purse as poor men bring out a farthing. . . . I do not know," she went on, turning to Lousteau, "whether it is taking an unfair advantage of a guest to hope for a few lines--"
"Nay, madame, you flatter me. Bianchon is a great man, but I am too insignificant!--Twenty years hence my name will be more difficult to identify than that of the Public Prosecutor whose axiom, written in your album, will designate him as an obscurer Montesquieu. And I should want at least twenty-four hours to improvise some sufficiently bitter reflections, for I could only describe what I feel."
"I wish you needed a fortnight," said Madame de la Baudraye graciously, as she handed him the book. "I should keep you here all the longer."
At five next morning all the party in the Chateau d'Anzy were astir, little La Baudraye having arranged a day's sport for the Parisians-- less for their pleasure than to gratify his own conceit. He was delighted to make them walk over the twelve hundred acres of waste land that he was intending to reclaim, an undertaking that would cost some hundred thousand francs, but which might yield an increase of thirty to sixty thousand francs a year in the returns of the estate of Anzy.
"Do you know why the Public Prosecutor has not come out with us?" asked Gatien Boirouge of Monsieur Gravier.
"Why he told us that he was obliged to sit to-day; the minor cases are before the Court," replied the other.
"And did you believe that?" cried Gatien. "Well, my papa said to me, 'Monsieur Lebas will not join you early, for Monsieur de Clagny has begged him as his deputy to sit for him!' "
"Indeed!" said Gravier, changing countenance. "And Monsieur de la Baudraye is gone to La Charite!"
"But why do you meddle in such matters?" said Bianchon to Gatien. "Horace is right, said Lousteau. "I cannot imagine why you trouble
your heads so much about each other; you waste your time in frivolities."
Horace Bianchon looked at Etienne Lousteau, as much as to say that newspaper epigrams and the satire of the "funny column" were incomprehensible at Sancerre.
On reaching a copse, Monsieur Gravier left the two great men and Gatien, under the guidance of a keeper, to make their way through a little ravine.
"Well, we must wait for Monsieur Gravier," said Bianchon, when they had reached a clearing.
"You may be a great physician," said Gatien, "but you are ignorant of provincial life. You mean to wait for Monsieur Gravier?--By this time he is running like a hare, in spite of his little round stomach; he is within twenty minutes of Anzy by now----" Gatien looked at his watch. "Good! he will be just in time."
"Where?"
"At the chateau for breakfast," replied Gatien. "Do you suppose I could rest easy if Madame de la Baudraye were alone with Monsieur de Clagny? There are two of them now; they will keep an eye on each other. Dinah will be well guarded."
"Ah, ha! Then Madame de la Baudraye has not yet made up her mind?" said Lousteau.
"So mamma thinks. For my part, I am afraid that Monsieur de Clagny has at last succeeded in bewitching Madame de la Baudraye. If he has been able to show her that he had any chance of putting on the robes of the Keeper of the Seals, he may have hidden his moleskin complexion, his terrible eyes, his touzled mane, his voice like a hoarse crier's, his bony figure, like that of a starveling poet, and have assumed all the charms of Adonis. If Dinah sees Monsieur de Clagny as Attorney- General, she may see him as a handsome youth. Eloquence has great privileges.--Besides, Madame de la Baudraye is full of ambition. She does not like Sancerre, and dreams of the glories of Paris."
"But what interest have you in all this?" said Lousteau. "If she is in love with the Public Prosecutor!--Ah! you think she will not love him for long, and you hope to succeed him."
"You who live in Paris," said Gatien, "meet as many different women as there are days in the year. But at Sancerre, where there are not half a dozen, and where, of those six, five set up for the most extravagant virtue, when the handsomest of them all keeps you at an infinite distance by looks as scornful as though she were of the blood royal, a young man of two- and-twenty may surely be allowed to make a guess at her secrets, since she must then treat him with some consideration."
"Consideration! So that is what you call it in these parts?" said the journalist with a smile.
"I should suppose Madame de la Baudraye to have too much good taste to trouble her head about that ugly ape," said Bianchon.
"Horace," said Lousteau, "look here, O learned interpreter of human nature, let us lay a trap for the Public Prosecutor; we shall be doing our
friend Gatien a service, and get a laugh out of it. I do not love Public Prosecutors."
"You have a keen intuition of destiny," said Horace. "But what can we do?"
"Well, after dinner we will tell sundry little anecdotes of wives caught out by their husbands, killed, murdered under the most terrible circumstances.--Then we shall see the faces that Madame de la Baudraye and de Clagny will make."
"Not amiss!" said Bianchon; "one or the other must surely, by look or gesture--"
"I know a newspaper editor," Lousteau went on, addressing Gatien, "who, anxious to forefend a grievous fate, will take no stories but such as tell the tale of lovers burned, hewn, pounded, or cut to pieces; of wives boiled, fried, or baked; he takes them to his wife to read, hoping that sheer fear will keep her faithful--satisfied with that humble alternative, poor man! 'You see, my dear, to what the smallest error may lead you!' says he, epitomizing Arnolfe's address to Agnes."
"Madame de la Baudraye is quite guiltless; this youth sees double," said Bianchon. "Madame Piedefer seems to me far too pious to invite her daughter's lover to the Chateau d'Anzy. Madame de la Baudraye would have to hoodwink her mother, her husband, her maid, and her mother's maid; that is too much to do. I acquit her."
"Well with more reason because her husband never 'quits her,' " said Gatien, laughing at his own wit.
"We can easily remember two or three stories that will make Dinah quake," said Lousteau. "Young man--and you too, Bianchon--let me beg you to maintain a stern demeanor; be thorough diplomatists, an easy manner without exaggeration, and watch the faces of the two criminals, you know, without seeming to do so--out of the corner of your eye, or in a glass, on the sly. This morning we will hunt the hare, this evening we will hunt the Public Prosecutor."
The evening began with a triumph for Lousteau, who returned the album to the lady with this elegy written in it:
SPLEEN
You ask for verse from me, the feeble prey Of this self-seeking world, a waif and stray With none to whom to cling; From me--unhappy, purblind, hopeless devil! Who e'en in what is good see only evil In any earthly thing!
This page, the pastime of a dame so fair, May not reflect the shadow of my care, For all things have their place. Of love, to ladies bright, the poet sings, Of joy, and balls, and dress, and dainty things-- Nay, or of God and Grace.
It were a bitter jest to bid the pen Of one so worn with life, so hating men, Depict a scene of joy. Would you exult in sight to one born blind, Or-
-cruel! of a mother's love remind Some hapless orphan boy?
When cold despair has gripped a heart still fond, When there is no young heart that will respond To it in love, the future is a lie. If there is none to weep when he is sad, And share his woe, a man were better dead!-
- And so I soon must die.
Give me your pity! often I blaspheme The sacred name of God. Does it not seem That I was born in vain? Why should I bless him? Or why thank Him, since He might have made me handsome, rich, a prince-- And I am poor and plain?
ETIENNE LOUSTEAU. September 1836, Chateau d'Anzy.
"And you have written those verses since yesterday?" cried Clagny in a suspicious tone.
"Dear me, yes, as I was following the game; it is only too evident! I would gladly have done something better for madame."
"The verses are exquisite!" cried Dinah, casting up her eyes to heaven. "They are, alas! the expression of a too genuine feeling," replied
Lousteau, in a tone of deep dejection.
The reader will, of course, have guessed that the journalist had stored these lines in his memory for ten years at least, for he had written them at the time of the Restoration in disgust at being unable to get on. Madame de la Baudraye gazed at him with such pity as the woes of genius inspire; and Monsieur de Clagny, who caught her expression, turned in hatred
against this sham /Jeune Malade/ (the name of an Elegy written by Millevoye). He sat down to backgammon with the cure of Sancerre. The Presiding Judge's son was so extremely obliging as to place a lamp near the two players in such a way as that the light fell full on Madame de la Baudraye, who took up her work; she was embroidering in coarse wool a wicker-plait paper-basket. The three conspirators sat close at hand.
"For whom are you decorating that pretty basket, madame?" said Lousteau. "For some charity lottery, perhaps?"
"No," she said, "I think there is too much display in charity done to the sound of a trumpet."
"You are very indiscreet," said Monsieur Gravier.
"Can there be any indiscretion," said Lousteau, "in inquiring who the happy mortal may be in whose room that basket is to stand?"
"There is no happy mortal in the case," said Dinah; "it is for Monsieur de la Baudraye."
The Public Prosecutor looked slily at Madame de la Baudraye and her work, as if he had said to himself, "I have lost my paper-basket!"
"Why, madame, may we not think him happy in having a lovely wife, happy in her decorating his paper-baskets so charmingly? The colors are red and black, like Robin Goodfellow. If ever I marry, I only hope that twelve years after, my wife's embroidered baskets may still be for me."
"And why should they not be for you?" said the lady, fixing her fine gray eyes, full of invitation, on Etienne's face.
"Parisians believe in nothing," said the lawyer bitterly. "The virtue of women is doubted above all things with terrible insolence. Yes, for some time past the books you have written, you Paris authors, your farces, your dramas, all your atrocious literature, turn on adultery--"
"Come, come, Monsieur the Public Prosecutor," retorted Etienne, laughing, "I left you to play your game in peace, I did not attack you, and here you are bringing an indictment against me. On my honor as a journalist, I have launched above a hundred articles against the writers you speak of; but I confess that in attacking them it was to attempt something like criticism. Be just; if you condemn them, you must condemn Homer,
whose /Iliad/ turns on Helen of Troy; you must condemn Milton's
/Paradise Lost/. Eve and her serpent seem to me a pretty little case of symbolical adultery; you must suppress the Psalms of David, inspired by the highly adulterous love affairs of that Louis XIV. of Judah; you must make a bonfire of /Mithridate, le Tartuffe, l'Ecole des Femmes, Phedre, Andromaque, le Mariage de Figaro/, Dante's /Inferno/, Petrarch's Sonnets, all the works of Jean- Jacques Rousseau, the romances of the Middle Ages, the History of France, and of Rome, etc., etc. Excepting Bossuet's
/Histoire des Variations/ and Pascal's /Provinciales/, I do not think there are many books left to read if you insist on eliminating all those in which illicit love is mentioned."
"Much loss that would be!" said Monsieur de Clagny.
Etienne, nettled by the superior air assumed by Monsieur de Clagny, wanted to infuriate him by one of those cold-drawn jests which consist in defending an opinion in which we have no belief, simply to rouse the wrath of a poor man who argues in good faith; a regular journalist's pleasantry.
"If we take up the political attitude into which you would force yourself," he went on, without heeding the lawyer's remark, "and assume the part of Public Prosecutor of all the ages--for every Government has its public ministry--well, the Catholic religion is infected at its fountain-head by a startling instance of illegal union. In the opinion of King Herod, and of Pilate as representing the Roman Empire, Joseph's wife figured as an adulteress, since, by her avowal, Joseph was not the father of Jesus. The heathen judge could no more recognize the Immaculate Conception than you yourself would admit the possibility of such a miracle if a new religion should nowadays be preached as based on a similar mystery. Do you suppose that a judge and jury in a police court would give credence to the operation of the Holy Ghost! And yet who can venture to assert that God will never again redeem mankind? Is it any better now than it was under Tiberius?"
"Your argument is blasphemy," said Monsieur de Clagny.
"I grant it," said the journalist, "but not with malicious intent. You
cannot suppress historical fact. In my opinion, Pilate, when he sentenced Jesus, and Anytus--who spoke for the aristocratic party at Athens--when he insisted on the death of Socrates, both represented established social interests which held themselves legitimate, invested with co-operative powers, and obliged to defend themselves. Pilate and Anytus in their time were not less logical than the public prosecutors who demanded the heads of the sergeants of La Rochelle; who, at this day, are guillotining the republicans who take up arms against the throne as established by the revolution of July, and the innovators who aim at upsetting society for their own advantage under pretence of organizing it on a better footing. In the eyes of the great families of Greece and Rome, Socrates and Jesus were criminals; to those ancient aristocracies their opinions were akin to those of the Mountain; and if their followers had been victorious, they would have produced a little 'ninety-three' in the Roman Empire or in Attica."
"What are you trying to come to, monsieur?" asked the lawyer.
"To adultery!--For thus, monsieur, a Buddhist as he smokes his pipe may very well assert that the Christian religion is founded in adultery; as we believe that Mahomet is an impostor; that his Koran is an epitome of the Old Testament and the Gospels; and that God never had the least intention of constituting that camel-driver His Prophet."
"If there were many men like you in France--and there are more than enough, unfortunately--all government would be impossible."
"And there would be no religion at all," said Madame Piedefer, who had been making strangely wry faces all through this discussion.
"You are paining them very much," said Bianchon to Lousteau in an undertone. "Do not talk of religion; you are saying things that are enough to upset them."
"If I were a writer or a romancer," said Monsieur Gravier, "I should take the side of the luckless husbands. I, who have seen many things, and strange things too, know that among the ranks of deceived husbands there are some whose attitude is not devoid of energy, men who, at a crisis, can be very dramatic, to use one of your words, monsieur," he said, addressing
Etienne.
"You are very right, my dear Monsieur Gravier," said Lousteau. "I never thought that deceived husbands were ridiculous; on the contrary, I think highly of them--"
"Do you not think a husband's confidence a sublime thing?" said Bianchon. "He believes in his wife, he does not suspect her, he trusts her implicitly. But if he is so weak as to trust her, you make game of him; if he is jealous and suspicious, you hate him; what, then, I ask you, is the happy medium for a man of spirit?"
"If Monsieur de Clagny had not just expressed such vehement disapproval of the immorality of stories in which the matrimonial compact is violated, I could tell you of a husband's revenge," said Lousteau.
Monsieur de Clagny threw the dice with a convulsive jerk, and dared not look up at the journalist.
"A story, from you!" cried Madame de la Baudraye. "I should hardly have dared to hope for such a treat--"
"It is not my story, madame; I am not clever enough to invent such a tragedy. It was told me--and how delightfully!--by one of our greatest writers, the finest literary musician of our day, Charles Nodier."
"Well, tell it," said Dinah. "I never met Monsieur Nodier, so you have no comparison to fear."
"Not long after the 18th Brumaire," Etienne began, "there was, as you know, a call to arms in Brittany and la Vendee. The First Consul, anxious before all things for peace in France, opened negotiations with the rebel chiefs, and took energetic military measures; but, while combining his plans of campaign with the insinuating charm of Italian diplomacy, he also set the Machiavelian springs of the police in movement, Fouche then being at its head. And none of these means were superfluous to stifle the fire of war then blaring in the West.
"At this time a young man of the Maille family was despatched by the Chouans from Brittany to Saumur, to open communications between certain magnates of that town and its environs and the leaders of the Royalist party. The envoy was, in fact, arrested on the very day he landed-
-for he traveled by boat, disguised as a master mariner. However, as a man of practical intelligence, he had calculated all the risks of the undertaking; his passport and papers were all in order, and the men told off to take him were afraid of blundering.
"The Chevalier de Beauvoir--I now remember his name--had studied his part well; he appealed to the family whose name he had borrowed, persisted in his false address, and stood his examination so boldly that he would have been set at large but for the blind belief that the spies had in their instructions, which were unfortunately only too minute. In this dilemma the authorities were more ready to risk an arbitrary act than to let a man escape to whose capture the Minister attached great importance. In those days of liberty the agents of the powers in authority cared little enough for what we now regard as /legal/. The Chevalier was therefore imprisoned provisionally, until the superior officials should come to some decision as to his identity. He had not long to wait for it; orders were given to guard the prisoner closely in spite of his denials.
"The Chevalier de Beauvoir was next transferred, in obedience to further orders, to the Castle of l'Escarpe, a name which sufficiently indicates its situation. This fortress, perched on very high rocks, has precipices for its trenches; it is reached on all sides by steep and dangerous paths; and, like every ancient castle, its principal gate has a drawbridge over a wide moat. The commandant of this prison, delighted to have charge of a man of family whose manners were most agreeable, who expressed himself well, and seemed highly educated, received the Chevalier as a godsend; he offered him the freedom of the place on parole, that they might together the better defy its dulness. The prisoner was more than content.
"Beauvoir was a loyal gentleman, but, unfortunately, he was also a very handsome youth. He had attractive features, a dashing air, a pleasing address, and extraordinary strength. Well made, active, full of enterprise, and loving danger, he would have made an admirable leader of guerillas, and was the very man for the part. The commandant gave his prisoner the most comfortable room, entertained him at his table, and at first had
nothing but praise for the Vendean. This officer was a Corsican and married; his wife was pretty and charming, and he thought her, perhaps, not to be trusted--at any rate, he was as jealous as a Corsican and a rather ill-looking soldier may be. The lady took a fancy to Beauvoir, and he found her very much to his taste; perhaps they loved! Love in a prison is quick work. Did they commit some imprudence? Was the sentiment they entertained something warmer than the superficial gallantry which is almost a duty of men towards women?
"Beauvoir never fully explained this rather obscure episode of the story; it is at least certain that the commandant thought himself justified in treating his prisoner with excessive severity. Beauvoir was placed in the dungeon, fed on black bread and cold water, and fettered in accordance with the time-honored traditions of the treatment lavished on captives. His cell, under the fortress-yard, was vaulted with hard stone, the walls were of desperate thickness; the tower overlooked the precipice.
"When the luckless man had convinced himself of the impossibility of escape, he fell into those day-dreams which are at once the comfort and the crowning despair of prisoners. He gave himself up to the trifles which in such cases seem so important; he counted the hours and the days; he studied the melancholy trade of being prisoner; he became absorbed in himself, and learned the value of air and sunshine; then, at the end of a fortnight, he was attacked by that terrible malady, that fever for liberty, which drives prisoners to those heroic efforts of which the prodigious achievements seem to us impossible, though true, and which my friend the doctor" (and he turned to Bianchon) "would perhaps ascribe to some unknown forces too recondite for his physiological analysis to detect, some mysteries of the human will of which the obscurity baffles science."
Bianchon shook his head in negation.
"Beauvoir was eating his heart out, for death alone could set him free. One morning the turnkey, whose duty it was to bring him his food, instead of leaving him when he had given him his meagre pittance, stood with his arms folded, looking at him with strange meaning. Conversation between them was brief, and the warder never began it. The Chevalier was
therefore greatly surprised when the man said to him: 'Of course, monsieur, you know your own business when you insist on being always called Monsieur Lebrun, or citizen Lebrun. It is no concern of mine; ascertaining your name is no part of my duty. It is all the same to me whether you call yourself Peter or Paul. If every man minds his own business, the cows will not stray. At the same time, /I/ know,' said he, with a wink, 'that you are Monsieur Charles- Felix-Theodore, Chevalier de Beauvoir, and cousin to Madame la Duchesse de Maille.--Heh?' he added after a short silence, during which he looked at his prisoner.
"Beauvoir, seeing that he was safe under lock and key, did not imagine that his position could be any the worse if his real name were known.
-
'Well, and supposing I were the Chevalier de Beauvoir, what should I
gain by that?' said he.
-
'Oh, there is everything to be gained by it,' replied the jailer in
an undertone. 'I have been paid to help you to get away; but wait a minute! If I were suspected in the smallest degree, I should be shot out of hand. So I have said that I will do no more in the matter than will just earn the money.--Look here,' said he, taking a small file out of his pocket, 'this is your key; with this you can cut through one of your bars. By the Mass, but it will not be any easy job,' he went on, glancing at the narrow loophole that let daylight into the dungeon.
"It was in a splayed recess under the deep cornice that ran round the top of the tower, between the brackets that supported the embrasures.
-
'Monsieur,' said the man, 'you must take care to saw through the
iron low enough to get your body through.'
-
'I will get through, never fear,' said the prisoner.
-
'But high enough to leave a stanchion to fasten a cord to,' the
warder went on.
-
'And where is the cord?' asked Beauvoir.
-
'Here,' said the man, throwing down a knotted rope. 'It is made of
raveled linen, that you may be supposed to have contrived it yourself, and it is long enough. When you have got to the bottom knot, let yourself drop gently, and the rest you must manage for yourself. You will probably find
a carriage somewhere in the neighborhood, and friends looking out for you. But I know nothing about that.--I need not remind you that there is a man- at-arms to the right of the tower. You will take care, of course, to choose a dark night, and wait till the sentinel is asleep. You must take your chance of being shot; but--'
-
'All right! All right! At least I shall not rot here,' cried the
young man.
-
'Well, that may happen nevertheless,' replied the jailer, with a
stupid expression.
"Beauvoir thought this was merely one of the aimless remarks that such folks indulge in. The hope of freedom filled him with such joy that he could not be troubled to consider the words of a man who was no more than a better sort of peasant. He set to work at once, and had filed the bars through in the course of the day. Fearing a visit from the Governor, he stopped up the breaches with bread crumb rubbed in rust to make it look like iron; he hid his rope, and waited for a favorable night with the intensity of anticipation, the deep anguish of soul that makes a prisoner's life dramatic.
"At last, one murky night, an autumn night, he finished cutting through the bars, tied the cord firmly to the stump, and perched himself on the sill outside, holding on by one hand to the piece of iron remaining. Then he waited for the darkest hour of the night, when the sentinels would probably be asleep; this would be not long before dawn. He knew the hours of their rounds, the length of each watch, every detail with which prisoners, almost involuntarily, become familiar. He waited till the moment when one of the men-at-arms had spent two-thirds of his watch and gone into his box for shelter from the fog. Then, feeling sure that the chances were at the best for his escape, he let himself down knot by knot, hanging between earth and sky, and clinging to his rope with the strength of a giant. All was well. At the last knot but one, just as he was about to let himself drop, a prudent impulse led him to feel for the ground with his feet, and he found no footing. The predicament was awkward for a man bathed in sweat, tired, and perplexed, and in a position where his life was at stake
on even chances. He was about to risk it, when a trivial incident stopped him; his hat fell off; happily, he listened for the noise it must make in striking the ground, and he heard not a sound.
"The prisoner felt vaguely suspicious as to this state of affairs. He began to wonder whether the Commandant had not laid a trap for him-- but if so, why? Torn by doubts, he almost resolved to postpone the attempt till another night. At any rate, he would wait for the first gleam of day, when it would still not be impossible to escape. His great strength enabled him to climb up again to his window; still, he was almost exhausted by the time he gained the sill, where he crouched on the lookout, exactly like a cat on the parapet of a gutter. Before long, by the pale light of dawn, he perceived as he waved the rope that there was a little interval of a hundred feet between the lowest knot and the pointed rocks below.
- 'Thank you, my friend, the Governor!' said he, with characteristic
coolness. Then, after a brief meditation on this skilfully-planned revenge, he thought it wise to return to his cell.
"He laid his outer clothes conspicuously on the bed, left the rope outside to make it seem that he had fallen, and hid himself behind the door to await the arrival of the treacherous turnkey, arming himself with one of the iron bars he had filed out. The jailer, who returned rather earlier than usual to secure the dead man's leavings, opened the door, whistling as he came in; but when he was at arm's length, Beauvoir hit him such a tremendous blow on the head that the wretch fell in a heap without a cry; the bar had cracked his skull.
"The Chevalier hastily stripped him and put on his clothes, mimicked his walk, and, thanks to the early hour and the undoubting confidence of the warders of the great gate, he walked out and away."
It did not seem to strike either the lawyer or Madame de la Baudraye that there was in this narrative the least allusion that should apply to them. Those in the little plot looked inquiringly at each other, evidently surprised at the perfect coolness of the two supposed lovers.
"Oh! I can tell you a better story than that," said Bianchon.
"Let us hear," said the audience, at a sign from Lousteau, conveying
that Bianchon had a reputation as a story-teller.
Among the stock of narratives he had in store, for every clever man has a fund of anecdotes as Madame de la Baudraye had a collection of phrases, the doctor chose that which is known as /La Grande Breteche/, and is so famous indeed, that it was put on the stage at the /Gymnase- Dramatique/ under the title of /Valentine/. So it is not necessary to repeat it here, though it was then new to the inhabitants of the Chateau d'Anzy. And it was told with the same finish of gesture and tone which had won such praise for Bianchon when at Mademoiselle des Touches' supper-party he had told it for the first time. The final picture of the Spanish grandee, starved to death where he stood in the cupboard walled up by Madame de Merret's husband, and that husband's last word as he replied to his wife's entreaty, "You swore on that crucifix that there was no one in that closet!" produced their full effect. There was a silent minute, highly flattering to Bianchon.
"Do you know, gentlemen," said Madame de la Baudraye, "love must be a mighty thing that it can tempt a woman to put herself in such a position?"
"I, who have certainly seen some strange things in the course of my life," said Gravier, "was cognizant in Spain of an adventure of the same kind."
"You come forward after two great performers," said Madame de la Baudraye, with coquettish flattery, as she glanced at the two Parisians. "But never mind--proceed."
"Some little time after his entry into Madrid," said the Receiver- General, "the Grand Duke of Berg invited the magnates of the capital to an entertainment given to the newly conquered city by the French army. In spite of the splendor of the affair, the Spaniards were not very cheerful; their ladies hardly danced at all, and most of the company sat down to cards. The gardens of the Duke's palace were so brilliantly illuminated, that the ladies could walk about in as perfect safety as in broad daylight. The fete was of imperial magnificence. Nothing was grudged to give the Spaniards a high idea of the Emperor, if they were to measure him by the
standard of his officers.
"In an arbor near the house, between one and two in the morning, a party of French officers were discussing the chances of war, and the not too hopeful outlook prognosticated by the conduct of the Spaniards present at that grand ball.
-
'I can only tell you,' said the surgeon-major of the company of
which I was paymaster, 'I applied formally to Prince Murat only yesterday to be recalled. Without being afraid exactly of leaving my bones in the Peninsula, I would rather dress the wounds made by our worthy neighbors the Germans. Their weapons do not run quite so deep into the body as these Castilian daggers. Besides, a certain dread of Spain is, with me, a sort of superstition. From my earliest youth I have read Spanish books, and a heap of gloomy romances and tales of adventures in this country have given me a serious prejudice against its manners and customs.
-
'Well, now, since my arrival in Madrid, I have already been, not
indeed the hero, but the accomplice of a dangerous intrigue, as dark and mysterious as any romance by Lady (Mrs.) Radcliffe. I am apt to attend to my presentiments, and I am off to-morrow. Murat will not refuse me leave, for, thanks to our varied services, we always have influential friends.'
-
'Since you mean to cut your stick, tell us what's up,' said an old
Republican colonel, who cared not a rap for Imperial gentility and choice language.
"The surgeon-major looked about him cautiously, as if to make sure who were his audience, and being satisfied that no Spaniard was within hearing, he said:
- 'We are none but Frenchmen--then, with pleasure, Colonel Hulot.
About six days since, I was quietly going home, at about eleven at night, after leaving General Montcornet, whose hotel is but a few yards from mine. We had come away together from the Quartermaster- General's, where we had played rather high at /bouillotte/. Suddenly, at the corner of a narrow high-street, two strangers, or rather, two demons, rushed upon me and flung a large cloak round my head and arms. I yelled out, as you may suppose, like a dog that is thrashed, but the cloth smothered my voice,
and I was lifted into a chaise with dexterous rapidity. When my two companions released me from the cloak, I heard these dreadful words spoken by a woman, in bad French:
-
' "If you cry out, or if you attempt to escape, if you make the very
least suspicious demonstration, the gentleman opposite to you will stab you without hesitation. So you had better keep quiet.--Now, I will tell you why you have been carried off. If you will take the trouble to put your hand out in this direction, you will find your case of instruments lying between us; we sent a messenger for them to your rooms, in your name. You will need them. We are taking you to a house that you may save the honor of a lady who is about to give birth to a child that she wishes to place in this gentleman's keeping without her husband's knowledge. Though monsieur rarely leaves his wife, with whom he is still passionately in love, watching over her with all the vigilance of Spanish jealousy, she had succeeded in concealing her condition; he believes her to be ill. You must bring the child into the world. The dangers of this enterprise do not concern us: only, you must obey us, otherwise the lover, who is sitting opposite to you in this carriage, and who does not understand a word of French, will kill you on the least rash movement."
-
' "And who are you?" I asked, feeling for the speaker's hand, for
her arm was inside the sleeve of a soldier's uniform.
-
' "I am my lady's waiting-woman," said she, "and ready to reward you
with my own person if you show yourself gallant and helpful in our necessities."
-
' "Gladly," said I, seeing that I was inevitably started on a
perilous adventure.
-
'Under favor of the darkness, I felt whether the person and figure
of the girl were in keeping with the idea I had formed of her from her tone of voice. The good soul had, no doubt, made up her mind from the first to accept all the chances of this strange act of kidnapping, for she kept silence very obligingly, and the coach had not been more than ten minutes on the way when she accepted and returned a very satisfactory kiss. The lover, who sat opposite to me, took no offence at an occasional quite
involuntary kick; as he did not understand French, I conclude he paid no heed to them.
-
' "I can be your mistress on one condition only," said the woman, in
reply to the nonsense I poured into her ear, carried away by the fervor of an improvised passion, to which everything was unpropitious.
-
' "And what is it?"
-
' "That you will never attempt to find out whose servant I am. If I
am to go to you, it must be at night, and you must receive me in the dark."
-
' "Very good," said I.
-
'We had got as far as this, when the carriage drew up under a garden
wall.
-
' "You must allow me to bandage your eyes," said the maid. "You can
lean on my arm, and I will lead you."
-
'She tied a handkerchief over my eyes, fastening it in a tight knot
at the back of my head. I heard the sound of a key being cautiously fitted to the lock of a little side door by the speechless lover who had sat opposite to me. In a moment the waiting-woman, whose shape was slender, and who walked with an elegant jauntiness'--/meneho/, as they call it," Monsieur Gravier explained in a superior tone, "a word which describes the swing which women contrive to give a certain part of their dress that shall be nameless.--'The waiting-woman'--it is the surgeon-major who is speaking," the narrator went on--" 'led me along the gravel walks of a large garden, till at a certain spot she stopped. From the louder sound of our footsteps, I concluded that we were close to the house. "Now silence!" said she in a whisper, "and mind what you are about. Do not overlook any of my signals; I cannot speak without terrible danger for both of us, and at this moment your life is of the first importance." Then she added: "My mistress is in a room on the ground floor. To get into it we must pass through her husband's room and close to his bed. Do not cough, walk softly, and follow me closely, so as not to knock against the furniture or tread anywhere but on the carpets I laid down."
-
'Here the lover gave an impatient growl, as a man annoyed by so much
delay.
-
'The woman said no more, I heard a door open, I felt the warm air of
the house, and we stole in like thieves. Presently the girl's light hand removed the bandage. I found myself in a lofty and spacious room, badly lighted by a smoky lamp. The window was open, but the jealous husband had fitted it with iron bars. I was in the bottom of a sack, as it were.
-
'On the ground a woman was lying on a mat; her head was covered with
a muslin veil, but I could see her eyes through it full of tears and flashing with the brightness of stars; she held a handkerchief in her mouth, biting it so hard that her teeth were set in it: I never saw finer limbs, but her body was writhing with pain like a harp-string thrown on the fire. The poor creature had made a sort of struts of her legs by setting her feet against a chest of drawers, and with both hands she held on to the bar of a chair, her arms outstretched, with every vein painfully swelled. She might have been a criminal undergoing torture. But she did not utter a cry; there was not a sound, all three speechless and motionless. The husband snored with reassuring regularity. I wanted to study the waiting-woman's face, but she had put on a mask, which she had removed, no doubt, during our drive, and I could see nothing but a pair of black eyes and a pleasingly rounded figure.
-
'The lover threw some towels over his mistress' legs and folded the
muslin veil double over her face. As soon as I had examined the lady with care, I perceived from certain symptoms which I had noted once before on a very sad occasion in my life, that the infant was dead. I turned to the maid in order to tell her this. Instantly the suspicious stranger drew his dagger; but I had time to explain the matter to the woman, who explained in a word or two to him in a low voice. On hearing my opinion, a quick, slight shudder ran through him from head to foot like a lightning flash; I fancied I could see him turn pale under his black velvet mask.
-
'The waiting-woman took advantage of a moment when he was bending in
despair over the dying woman, who had turned blue, to point to some glasses of lemonade standing on a table, at the same time shaking her head negatively. I understood that I was not to drink anything in spite of the dreadful thirst that parched my throat. The lover was thirsty too; he
took an empty glass, poured out some fresh lemonade, and drank it off.
-
'At this moment the lady had a violent attack of pain, which showed
me that now was the time to operate. I summoned all my courage, and in about an hour had succeeded in delivering her of the child, cutting it up to extract it. The Spaniard no longer thought of poisoning me, understanding that I had saved the mother's life. Large tears fell on his cloak. The woman uttered no sound, but she trembled like a hunted animal, and was bathed in sweat.
-
'At one horribly critical moment she pointed in the direction of her
husband's room; he had turned in his sleep, and she alone had heard the rustle of the sheets, the creaking of the bed or of the curtain. We all paused, and the lover and the waiting-woman, through the eyeholes of their masks, gave each other a look that said, "If he wakes, shall we kill him?"
-
'At that instant I put out my hand to take the glass of lemonade the
Spaniard had drunk of. He, thinking that I was about to take one of the full glasses, sprang forward like a cat, and laid his long dagger over the two poisoned goblets, leaving me his own, and signing to me to drink what was left. So much was conveyed by this quick action, and it was so full of good feeling, that I forgave him his atrocious schemes for killing me, and thus burying every trace of this event.
-
'After two hours of care and alarms, the maid and I put her mistress
to bed. The lover, forced into so perilous an adventure, had, to provide means in case of having to fly, a packet of diamonds stuck to paper; these he put into my pocket without my knowing it; and I may add parenthetically, that as I was ignorant of the Spaniard's magnificent gift, my servant stole the jewels the day after, and went off with a perfect fortune.
-
'I whispered my instructions to the waiting-woman as to the further
care of her patient, and wanted to be gone. The maid remained with her mistress, which was not very reassuring, but I was on my guard. The lover made a bundle of the dead infant and the blood-stained clothes, tying it up tightly, and hiding it under his cloak; he passed his hand over my eyes as if to bid me to see nothing, and signed to me to take hold of the skirt of his
coat. He went first out of the room, and I followed, not without a parting glance at my lady of an hour. She, seeing the Spaniard had gone out, snatched off her mask and showed me an exquisite face.
-
'When I found myself in the garden, in the open air, I confess that
I breathed as if a heavy load had been lifted from my breast. I followed my guide at a respectful distance, watching his least movement with keen attention. Having reached the little door, he took my hand and pressed a seal to my lips, set in a ring which I had seen him wearing on a finger of his left hand, and I gave him to understand that this significant sign would be obeyed. In the street two horses were waiting; we each mounted one. My Spaniard took my bridle, held his own between his teeth, for his right hand held the bloodstained bundle, and we went off at lightning speed.
-
'I could not see the smallest object by which to retrace the road we
came by. At dawn I found myself close by my own door, and the Spaniard fled towards the Atocha gate.'
-
'And you saw nothing which could lead you to suspect who the woman
was whom you had attended?' the Colonel asked of the surgeon.
-
'One thing only,' he replied. 'When I turned the unknown lady over,
I happened to remark a mole on her arm, about half-way down, as big as a lentil, and surrounded with brown hairs.'--At this instant the rash speaker turned pale. All our eyes, that had been fixed on his, followed his glance, and we saw a Spaniard, whose glittering eyes shone through a clump of orange-trees. On finding himself the object of our attention, the man vanished with the swiftness of a sylph. A young captain rushed in pursuit.
-
'By Heaven!' cried the surgeon, 'that basilisk stare has chilled me
through, my friends. I can hear bells ringing in my ears! I may take leave of you; you will bury me here!'
-
'What a fool you are!' exclaimed Colonel Hulot. 'Falcon is on the
track of the Spaniard who was listening, and he will call him to account.'
-
'Well,' cried one and another, seeing the captain return quite out
of breath.
-
'The devil's in it,' said Falcon; 'the man went through a wall, I
believe! As I do not suppose that he is a wizard, I fancy he must belong to the
house! He knows every corner and turning, and easily escaped.' " 'I am done for,' said the surgeon, in a gloomy voice.
- 'Come, come, keep calm, Bega,' said I (his name was Bega), 'we will
sit on watch with you till you leave. We will not leave you this evening.'
"In point of fact, three young officers who had been losing at play went home with the surgeon to his lodgings, and one of us offered to stay with him.
"Within two days Bega had obtained his recall to France; he made arrangements to travel with a lady to whom Murat had given a strong escort, and had just finished dinner with a party of friends, when his servant came to say that a young lady wished to speak to him. The surgeon and the three officers went down suspecting mischief. The stranger could only say, 'Be on your guard--' when she dropped down dead. It was the waiting-woman, who, finding she had been poisoned, had hoped to arrive in time to warn her lover.
- 'Devil take it!' cried Captain Falcon, 'that is what I call love! No
woman on earth but a Spaniard can run about with a dose of poison in her inside!'
"Bega remained strangely pensive. To drown the dark presentiments that haunted him, he sat down to table again, and with his companions drank immoderately. The whole party went early to bed, half drunk.
"In the middle of the night the hapless Bega was aroused by the sharp rattle of the curtain rings pulled violently along the rods. He sat up in bed, in the mechanical trepidation which we all feel on waking with such a start. He saw standing before him a Spaniard wrapped in a cloak, who fixed on him the same burning gaze that he had seen through the bushes.
"Bega shouted out, 'Help, help, come at once, friends!' But the Spaniard answered his cry of distress with a bitter laugh.--'Opium grows for all!' said he.
"Having thus pronounced sentence as it were, the stranger pointed to the three other men sleeping soundly, took from under his cloak the arm of a woman, freshly amputated, and held it out to Bega, pointing to a mole like that he had so rashly described. 'Is it the same?' he asked. By the light
of the lantern the man had set on the bed, Bega recognized the arm, and his speechless amazement was answer enough.
"Without waiting for further information, the lady's husband stabbed him to the heart."
"You must tell that to the marines!" said Lousteau. "It needs their robust faith to swallow it! Can you tell me which told the tale, the dead man or the Spaniard?"
"Monsieur," replied the Receiver-General, "I nursed poor Bega, who died five days after in dreadful suffering.--That is not the end.
"At the time of the expedition sent out to restore Ferdinand VII. I was appointed to a place in Spain; but, happily for me, I got no further than Tours when I was promised the post of Receiver here at Sancerre. On the eve of setting out I was at a ball at Madame de Listomere's, where we were to meet several Spaniards of high rank. On rising from the card-table, I saw a Spanish grandee, an /afrancesado/ in exile, who had been about a fortnight in Touraine. He had arrived very late at this ball--his first appearance in society--accompanied by his wife, whose right arm was perfectly motionless. Everybody made way in silence for this couple, whom we all watched with some excitement. Imagine a picture by Murillo come to life. Under black and hollow brows the man's eyes were like a fixed blaze; his face looked dried up, his bald skull was red, and his frame was a terror to behold, he was so emaciated. His wife--no, you cannot imagine her. Her figure had the supple swing for which the Spaniards created the word /meneho/; though pale, she was still beautiful; her complexion was dazzlingly fair--a rare thing in a Spaniard; and her gaze, full of the Spanish sun, fell on you like a stream of melted lead.
-
'Madame,' said I to her, towards the end of the evening, 'what
occurrence led to the loss of your arm?'
-
'I lost it in the war of independence,' said she."
"Spain is a strange country," said Madame de la Baudraye. "It still shows traces of Arab manners."
"Oh!" said the journalist, laughing, "the mania for cutting off arms is an old one there. It turns up every now and then like some of our
newspaper hoaxes, for the subject has given plots for plays on the Spanish stage so early as 1570--"
"Then do you think me capable of inventing such a story?" said Monsieur Gravier, nettled by Lousteau's impertinent tone.
"Quite incapable of such a thing," said the journalist with grave irony. "Pooh!" said Bianchon, "the inventions of romances and play-writers
are quite as often transferred from their books and pieces into real life, as the events of real life are made use of on the stage or adapted to a tale. I have seen the comedy of /Tartufe/ played out-- with the exception of the close; Orgon's eyes could not be opened to the truth."
"And the tragi-comedy of /Adolphe/ by Benjamin Constant is constantly enacted," cried Lousteau.
"And do you suppose," asked Madame de la Baudraye, "that such adventures as Monsieur Gravier has related could ever occur now, and in France?"
"Dear me!" cried Clagny, "of the ten or twelve startling crimes that are annually committed in France, quite half are mixed up with circumstances at least as extraordinary as these, and often outdoing them in romantic details. Indeed, is not this proved by the reports in the /Gazette des Tribunaux/--the Police news--in my opinion, one of the worst abuses of the Press? This newspaper, which was started only in 1826 or '27, was not in existence when I began my professional career, and the facts of the crime I am about to speak of were not known beyond the limits of the department where it was committed.
"In the quarter of Saint-Pierre-des-Corps at Tours a woman whose husband had disappeared at the time when the army of the Loire was disbanded, and who had mourned him deeply, was conspicuous for her excess of devotion. When the mission priests went through all the provinces to restore the crosses that had been destroyed and to efface the traces of revolutionary impiety, this widow was one of their most zealous proselytes, she carried a cross and nailed to it a silver heart pierced by an arrow; and, for a long time after, she went every evening to pray at the foot of the cross which was erected behind the Cathedral apse.
"At last, overwhelmed by remorse, she confessed to a horrible crime. She had killed her husband, as Fualdes was murdered, by bleeding him; she had salted the body and packed it in pieces into old casks, exactly as if it have been pork; and for a long time she had taken a piece every morning and thrown it into the Loire. Her confessor consulted his superiors, and told her that it would be his duty to inform the public prosecutor. The woman awaited the action of the Law. The public prosecutor and the examining judge, on examining the cellar, found the husband's head still in pickle in one of the casks. --'Wretched woman,' said the judge to the accused, 'since you were so barbarous as to throw your husband's body into the river, why did you not get rid of the head? Then there would have been no proof.'
- 'I often tried, monsieur,' said she, 'but it was too heavy.' "
"Well, and what became of the woman?" asked the two Parisians.
"She was sentenced and executed at Tours," replied the lawyer; "but her repentance and piety had attracted interest in spite of her monstrous crime."
"And do you suppose, said Bianchon, "that we know all the tragedies that are played out behind the curtain of private life that the public never lifts?--It seems to me that human justice is ill adapted to judge of crimes as between husband and wife. It has every right to intervene as the police; but in equity it knows nothing of the heart of the matter."
"The victim has in many cases been for so long the tormentor," said Madame de la Baudraye guilelessly, "that the crime would sometimes seem almost excusable if the accused could tell all."
This reply, led up to by Bianchon and by the story which Clagny had told, left the two Parisians excessively puzzled as to Dinah's position.
At bedtime council was held, one of those discussions which take place in the passages of old country-houses where the bachelors linger, candle in hand, for mysterious conversations.
Monsieur Gravier was now informed of the object in view during this entertaining evening which had brought Madame de la Baudraye's innocence to light.
"But, after all," said Lousteau, "our hostess' serenity may indicate deep depravity instead of the most child-like innocence. The Public Prosecutor looks to me quite capable of suggesting that little La Baudraye should be put in pickle "
"He is not to return till to-morrow; who knows what may happen in the course of the night?" said Gatien.
"We will know!" cried Monsieur Gravier.
In the life of a country house a number of practical jokes are considered admissible, some of them odiously treacherous. Monsieur Gravier, who had seen so much of the world, proposed setting seals on the door of Madame de la Baudraye and of the Public Prosecutor. The ducks that denounced the poet Ibycus are as nothing in comparison with the single hair that these country spies fasten across the opening of a door by means of two little flattened pills of wax, fixed so high up, or so low down, that the trick is never suspected. If the gallant comes out of his own door and opens the other, the broken hair tells the tale.
When everybody was supposed to be asleep, the doctor, the journalist, the receiver of taxes, and Gatien came barefoot, like robbers, and silently fastened up the two doors, agreeing to come again at five in the morning to examine the state of the fastenings. Imagine their astonishment and Gatien's delight when all four, candle in hand, and with hardly any clothes on, came to look at the hairs, and found them in perfect preservation on both doors.
"Is it the same wax?" asked Monsieur Gravier. "Are they the same hairs?" asked Lousteau. "Yes," replied Gatien.
"This quite alters the matter!" cried Lousteau. "You have been beating the bush for a will-o'-the-wisp."
Monsieur Gravier and Gatien exchanged questioning glances which were meant to convey, "Is there not something offensive to us in that speech? Ought we to laugh or to be angry?"
"If Dinah is virtuous," said the journalist in a whisper to Bianchon, "she is worth an effort on my part to pluck the fruit of her first love."
The idea of carrying by storm a fortress that had for nine years stood out against the besiegers of Sancerre smiled on Lousteau.
With this notion in his head, he was the first to go down and into the garden, hoping to meet his hostess. And this chance fell out all the more easily because Madame de la Baudraye on her part wished to converse with her critic. Half such chances are planned.
"You were out shooting yesterday, monsieur," said Madame de la Baudraye. "This morning I am rather puzzled as to how to find you any new amusement; unless you would like to come to La Baudraye, where you may study more of our provincial life than you can see here, for you have made but one mouthful of my absurdities. However, the saying about the handsomest girl in the world is not less true of the poor provincial woman!"
"That little simpleton Gatien has, I suppose, related to you a speech I made simply to make him confess that he adored you," said Etienne. "Your silence, during dinner the day before yesterday and throughout the evening, was enough to betray one of those indiscretions which we never commit in Paris.--What can I say? I do not flatter myself that you will understand me. In fact, I laid a plot for the telling of all those stories yesterday solely to see whether I could rouse you and Monsieur de Clagny to a pang of remorse.--Oh! be quite easy; your innocence is fully proved.
"If you had the slightest fancy for that estimable magistrate, you would have lost all your value in my eyes.--I love perfection.
"You do not, you cannot love that cold, dried-up, taciturn little usurer on wine casks and land, who would leave any man in the lurch for twenty- five centimes on a renewal. Oh, I have fully recognized Monsieur de la Baudraye's similarity to a Parisian bill-discounter; their nature is identical.--At eight-and-twenty, handsome, well conducted, and childless-- I assure you, madame, I never saw the problem of virtue more admirably expressed.--The author of /Paquita la Sevillane/ must have dreamed many dreams!
"I can speak of such things without the hypocritical gloss lent them by young men, for I am old before my time. I have no illusions left. Can a
man have any illusions in the trade I follow?"
By opening the game in this tone, Lousteau cut out all excursions in the /Pays de Tendre/, where genuine passion beats the bush so long; he went straight to the point and placed himself in a position to force the offer of what women often make a man pray for, for years; witness the hapless Public Prosecutor, to whom the greatest favor had consisted in clasping Dinah's hand to his heart more tenderly than usual as they walked, happy man!
And Madame de la Baudraye, to be true to her reputation as a Superior Woman, tried to console the Manfred of the Press by prophesying such a future of love as he had not had in his mind.
"You have sought pleasure," said she, "but you have never loved. Believe me, true love often comes late in life. Remember Monsieur de Gentz, who fell in love in his old age with Fanny Ellsler, and left the Revolution of July to take its course while he attended the dancer's rehearsals."
"It seems to me unlikely," replied Lousteau. "I can still believe in love, but I have ceased to believe in woman. There are in me, I suppose, certain defects which hinder me from being loved, for I have often been thrown over. Perhaps I have too strong a feeling for the ideal--like all men who have looked too closely into reality "
Madame de la Baudraye at last heard the mind of a man who, flung into the wittiest Parisian circles, represented to her its most daring axioms, its almost artless depravity, its advanced convictions; who, if he were not really superior, acted superiority extremely well. Etienne, performing before Dinah, had all the success of a first night. /Paquita/ of Sancerre scented the storms, the atmosphere of Paris. She spent one of the most delightful days of her life with Lousteau and Bianchon, who told her strange tales about the great men of the day, the anecdotes which will some day form the /Ana/ of our century; sayings and doings that were the common talk of Paris, but quite new to her.
Of course, Lousteau spoke very ill of the great female celebrity of Le Berry, with the obvious intention of flattering Madame de la Baudraye and
leading her into literary confidences, by suggesting that she could rival so great a writer. This praise intoxicated Madame de la Baudraye; and Monsieur de Clagny, Monsieur Gravier, and Gatien, all thought her warmer in her manner to Etienne than she had been on the previous day. Dinah's three /attaches/ greatly regretted having all gone to Sancerre to blow the trumpet in honor of the evening at Anzy; nothing, to hear them, had ever been so brilliant. The Hours had fled on feet so light that none had marked their pace. The two Parisians they spoke of as perfect prodigies.
These exaggerated reports loudly proclaimed on the Mall brought sixteen persons to Anzy that evening, some in family coaches, some in wagonettes, and a few bachelors on hired saddle horses. By about seven o'clock this provincial company had made a more or less graceful entry into the huge Anzy drawing-room, which Dinah, warned of the invasion, had lighted up, giving it all the lustre it was capable of by taking the holland covers off the handsome furniture, for she regarded this assembly as one of her great triumphs. Lousteau, Bianchon, and Dinah exchanged meaning looks as they studied the attitudes and listened to the speeches of these visitors, attracted by curiosity.
What invalided ribbons, what ancestral laces, what ancient flowers, more imaginative than imitative, were boldly displayed on some perennial caps! The Presidente Boirouge, Bianchon's cousin, exchanged a few words with the doctor, from whom she extracted some "advice gratis" by expatiating on certain pains in the chest, which she declared were nervous, but which he ascribed to chronic indigestion.
"Simply drink a cup of tea every day an hour after dinner, as the English do, and you will get over it, for what you suffer from is an English malady," Bianchon replied very gravely.
"He is certainly a great physician," said the Presidente, coming back to Madame de Clagny, Madame Popinot-Chandier, and Madame Gorju, the Mayor's wife.
"They say," replied Madame de Clagny behind her fan, "that Dinah sent for him, not so much with a view to the elections as to ascertain why
she has no children."
In the first excitement of this success, Lousteau introduced the great doctor as the only possible candidate at the ensuing elections. But Bianchon, to the great satisfaction of the new Sous-prefet, remarked that it seemed to him almost impossible to give up science in favor of politics.
"Only a physician without a practice," said he, "could care to be returned as a deputy. Nominate statesmen, thinkers, men whose knowledge is universal, and who are capable of placing themselves on the high level which a legislator should occupy. That is what is lacking in our Chambers, and what our country needs."
Two or three young ladies, some of the younger men, and the elder women stared at Lousteau as if he were a mountebank.
"Monsieur Gatien Boirouge declares that Monsieur Lousteau makes twenty thousand francs a year by his writings," observed the Mayor's wife to Madame de Clagny. "Can you believe it?"
"Is it possible? Why, a Public Prosecutor gets but a thousand crowns!" "Monsieur Gatien," said Madame Chandier, "get Monsieur Lousteau to
talk a little louder. I have not heard him yet."
"What pretty boots he wears," said Mademoiselle Chandier to her brother, "and how they shine!"
"Yes--patent leather."
"Why haven't you the same?"
Lousteau began to feel that he was too much on show, and saw in the manners of the good townsfolk indications of the desires that had brought them there.
"What trick can I play them?" thought he.
At this moment the footman, so called--a farm-servant put into livery
-brought in the letters and papers, and among them a packet of proof, which the journalist left for Bianchon; for Madame de la Baudraye, on seeing the parcel, of which the form and string were obviously from the printers, exclaimed:
"What, does literature pursue you even here?"
"Not literature," replied he, "but a review in which I am now finishing
a story to come out ten days hence. I have reached the stage of '/To be concluded in our next/,' so I was obliged to give my address to the printer. Oh, we eat very hard-earned bread at the hands of these speculators in black and white! I will give you a description of these editors of magazines."
"When will the conversation begin?" Madame de Clagny asked of Dinah, as one might ask, "When do the fireworks go off?"
"I fancied we should hear some amusing stories," said Madame Popinot to her cousin, the Presidente Boirouge.
At this moment, when the good folks of Sancerre were beginning to murmur like an impatient pit, Lousteau observed that Bianchon was lost in meditation inspired by the wrapper round the proofs.
"What is it?" asked Etienne.
"Why, here is the most fascinating romance possible on some spoiled proof used to wrap yours in. Here, read it. /Olympia, or Roman Revenge/." "Let us see," said Lousteau, taking the sheet the doctor held out to him,
and he read aloud as follows:-- 240OLYMPIA
cavern. Rinaldo, indignant at his companions' cowardice, for they had no courage but in the open field, and dared not venture into Rome, looked at them with scorn.
"Then I go alone?" said he. He seemed to reflect, and then he went on: "You are poor wretches. I shall proceed alone, and have the rich booty to myself.--You hear me! Farewell."
"My Captain," said Lamberti, "if you should be captured without having succeeded?"
"God protects me!" said Rinaldo, pointing to the sky.
With these words he went out, and on his way he met the steward "That is the end of the page," said Lousteau, to whom every one had
listened devoutly.
"He is reading his work to us," said Gatien to Madame Popinot- Chandier's son.
"From the first word, ladies," said the journalist, jumping at an
opportunity of mystifying the natives, "it is evident that the brigands are in a cave. But how careless romancers of that date were as to details which are nowadays so closely, so elaborately studied under the name of 'local color.' If the robbers were in a cavern, instead of pointing to the sky he ought to have pointed to the vault above him.--In spite of this inaccuracy, Rinaldo strikes me as a man of spirit, and his appeal to God is quite Italian. There must have been a touch of local color in this romance. Why, what with brigands, and a cavern, and one Lamberti who could foresee future possibilities --there is a whole melodrama in that page. Add to these elements a little intrigue, a peasant maiden with her hair dressed high, short skirts, and a hundred or so of bad couplets.--Oh! the public will crowd to see it! And then Rinaldo--how well the name suits Lafont! By giving him black whiskers, tightly-fitting trousers, a cloak, a moustache, a pistol, and a peaked hat--if the manager of the Vaudeville Theatre were but bold enough to pay for a few newspaper articles, that would secure fifty performances, and six thousand francs for the author's rights, if only I were to cry it up in my columns.
"To proceed:--
OR ROMAN REVENGE219
The Duchess of Bracciano found her glove. Adolphe, who had brought her back to the orange grove, might certainly have supposed that there was some purpose in her forgetful- ness, for at this moment the arbor was deserted. The sound of the fes- tivities was audible in the distance. The puppet show that had been promised had attracted all the guests to the ballroom. Never had Olympia looked more beautiful. Her lover's eyes met hers with an answering glow, and they under- stood each other. There was a mo- ment of silence, delicious to their souls, and impossible to describe. They sat down on the same bench where they had sat in the presence of the Cavaliere Paluzzi and the
"Devil take it! Our Rinaldo has vanished!" cried Lousteau. "But a literary man once started by this page would make rapid progress in the comprehension of the plot. The Duchesse Olympia is a lady who could intentionally forget her gloves in a deserted arbor."
"Unless she may be classed between the oyster and head-clerk of an office, the two creatures nearest to marble in the zoological kingdom, it is impossible to discern in Olympia--" Bianchon began.
"A woman of thirty," Madame de la Baudraye hastily interposed, fearing some all too medical term.
"Then Adolphe must be two-and-twenty," the doctor went on, "for an Italian woman at thirty is equivalent to a Parisian of forty."
"From these two facts, the romance may easily be reconstructed," said Lousteau. "And this Cavaliere Paluzzi--what a man!--The style is weak in these two passages; the author was perhaps a clerk in the Excise Office, and wrote the novel to pay his tailor!"
"In his time," said Bianchon, "the censor flourished; you must show as much indulgence to a man who underwent the ordeal by scissors in 1805 as to those who went to the scaffold in 1793."
"Do you understand in the least?" asked Madame Gorju timidly of Madame de Clagny.
The Public Prosecutor's wife, who, to use a phrase of Monsieur Gravier's, might have put a Cossack to flight in 1814, straightened herself in her chair like a horseman in his stirrups, and made a face at her neighbor, conveying, "They are looking at us; we must smile as if we understood."
"Charming!" said the Mayoress to Gatien. "Pray go on, Monsieur Lousteau."
Lousteau looked at the two women, two Indian idols, and contrived to keep his countenance. He thought it desirable to say, "Attention!" before going on as follows:--
OR ROMAN REVENGE209
dress rustled in the silence. Sud- denly Cardinal Borborigano stood before the Duchess.
"His face was gloomy, his brow was dark with clouds, and a bitter smile lurked in his wrinkles.
"Madame," said he, "you are under suspicion. If you are guilty, fly. If you are not, still fly; because, whether criminal or innocent, you will find
it easier to defend yourself from a distance."
"I thank your Eminence for your solicitude," said she. "The Duke of Bracciano will reappear when I find it needful to prove that he is alive."
"Cardinal Borborigano!" exclaimed Bianchon. "By the Pope's keys! If you do not agree with me that there is a magnificent creation in the very name, if at those words /dress rustled in the silence/ you do not feel all the poetry thrown into the part of Schedoni by Mrs. Radcliffe in /The Black Penitent/, you do not deserve to read a romance."
"For my part," said Dinah, who had some pity on the eighteen faces gazing up at Lousteau, "I see how the story is progressing. I know it all. I am in Rome; I can see the body of a murdered husband whose wife, as bold as she is wicked, has made her bed on the crater of a volcano. Every night, at every kiss, she says to herself, 'All will be discovered!' "
"Can you see her," said Lousteau, "clasping Monsieur Adolphe in her arms, to her heart, throwing her whole life into a kiss?--Adolphe I see as a well-made young man, but not clever--the sort of man an Italian woman likes. Rinaldo hovers behind the scenes of a plot we do not know, but which must be as full of incident as a melodrama by Pixerecourt. Or we can imagine Rinaldo crossing the stage in the background like a figure in one of Victor Hugo's plays."
"He, perhaps, is the husband," exclaimed Madame de la Baudraye. "Do you understand anything of it all?" Madame Piedefer asked of the
Presidente.
"Why, it is charming!" said Dinah to her mother.
All the good folks of Sancerre sat with eyes as large as five-franc pieces.
"Go on, I beg," said the hostess. Lousteau went on:--
210 OLYMPIA
"Your key "
"Have you lost it?" "It is in the arbor." "Let us hasten."
"Can the Cardinal have taken it?" "No, here it is."
"What danger we have escaped!"
Olympia looked at the key, and fancied she recognized it as her own. But Rinaldo had changed it; his cunning had triumphed; he had the right key. Like a modern Cartouche, he was no less skilful than bold, and suspecting that nothing but a vast treasure could require a duchess to carry it constantly at her belt.
"Guess!" cried Lousteau. "The corresponding page is not here. We must look to page 212 to relieve our anxiety."
212OLYMPIA
"If the key had been lost?"
"He would now be a dead man."
"Dead? But ought you not to grant the last request he made, and to give him his liberty on the con- ditions "
"You do not know him." "But--"
"Silence! I took you for my lover, not for my confessor." Adolphe was silent.
"And then comes an exquisite galloping goat, a tail-piece drawn by Normand, and cut by Duplat.--the names are signed," said Lousteau.
"Well, and then?" said such of the audience as understood.
"That is the end of the chapter," said Lousteau. "The fact of this tailpiece changes my views as to the authorship. To have his book got up, under the Empire, with vignettes engraved on wood, the writer must have been a Councillor of State, or Madame Barthelemy-Hadot, or the late lamented Desforges, or Sewrin."
- 'Adolphe was silent.'--Ah!" cried Bianchon, "the Duchess must have
been under thirty."
"If there is no more, invent a conclusion," said Madame de la Baudraye.
"You see," said Lousteau, "the waste sheet has been printed fair on one side only. In printer's lingo, it is a back sheet, or, to make it clearer, the
other side which would have to be printed is covered all over with pages printed one above another, all experiments in making up. It would take too long to explain to you all the complications of a making-up sheet; but you may understand that it will show no more trace of the first twelve pages that were printed on it than you would in the least remember the first stroke of the bastinado if a Pasha condemned you to have fifty on the soles of your feet."
"I am quite bewildered," said Madame Popinot-Chandier to Monsieur Gravier. "I am vainly trying to connect the Councillor of State, the Cardinal, the key, and the making-up "
"You have not the key to the jest," said Monsieur Gravier. "Well! no more have I, fair lady, if that can comfort you."
"But here is another sheet," said Bianchon, hunting on the table where the proofs had been laid.
"Capital!" said Lousteau, "and it is complete and uninjured. It is signed IV.; J, Second Edition. Ladies, the figure IV. means that this is part of the fourth volume. The letter J, the tenth letter of the alphabet, shows that this is the tenth sheet. And it is perfectly clear to me, that in spite of any publisher's tricks, this romance in four duodecimo volumes, had a great success, since it came to a second edition.--We will read on and find a clue to the mystery.
OR ROMAN REVENGE 21
corridor; but finding that he was pursued by the Duchess' people "Oh, get along!"
"But," said Madame de la Baudraye, "some important events have taken place between your waste sheet and this page."
"This complete sheet, madame, this precious made-up sheet. But does the waste sheet in which the Duchess forgets her gloves in the arbor belong to the fourth volume? Well, deuce take it--to proceed.
Rinaldo saw no safer refuge than to make forthwith for the cellar where the treasures of the Bracciano fam- ily no doubt lay hid. As light of foot as Camilla sung by the Latin poet, he flew to the entrance to the Baths of Vespasian. The torchlight already flickered on the walls when Rinaldo,
with the readiness be- stowed on him by nature, discovered the door concealed in the stone- work, and suddenly vanished. A hideous thought then flashed on Rinaldo's brain like lightning rend- ing a cloud: He was imprisoned! He felt the wall with uneasy haste
"Yes, this made-up sheet follows the waste sheet. The last page of the damaged sheet was 212, and this is 217. In fact, since Rinaldo, who in the earlier fragment stole the key of the Duchess' treasure by exchanging it for another very much like it, is now--on the made-up sheet--in the palace of the Dukes of Bracciano, the story seems to me to be advancing to a conclusion of some kind. I hope it is as clear to you as it is to me.--I understand that the festivities are over, the lovers have returned to the Bracciano Palace; it is night--one o'clock in the morning. Rinaldo will have a good time."
"And Adolphe too!" said President Boirouge, who was considered rather free in his speech.
"And the style!" saidBianchon.--"Rinaldo, who saw /no better refuge than to make for the cellar/."
"It is quite clear that neither Maradan, nor Treuttel and Wurtz, nor Doguereau, were the printers," said Lousteau, "for they employed correctors who revised the proofs, a luxury in which our publishers might very well indulge, and the writers of the present day, would benefit greatly. Some scrubby pamphlet printer on the Quay--"
"What quay?" a lady asked of her neighbor. "They spoke of baths--" "Pray go on," said Madame de la Baudraye.
"At any rate, it is not by a councillor," said Bianchon. "It may be by Madame Hadot," replied Lousteau.
"What has Madame Hadot of La Charite to do with it?" the Presidente asked of her son.
"This Madame Hadot, my dear friend," the hostess answered, "was an authoress, who lived at the time of the Consulate."
"What, did women write in the Emperor's time?" asked Madame Popinot- Chandier.
"What of Madame de Genlis and Madame de Stael?" cried the Public
Prosecutor, piqued on Dinah's account by this remark. "To be sure!"
"I beg you to go on," said Madame de la Baudraye to Lousteau. Lousteau went on saying: "Page 218.
218OLYMPIA
and gave a shriek of despair when he had vainly sought any trace of a secret spring. It was impossible to ignore the horrible truth. The door, cleverly constructed to serve the vengeful purposes of the Duchess, could not be opened from within. Rinaldo laid his cheek against the wall in various spots; nowhere could he feel the warmer air from the passage. He had hoped he might find a crack that would show him where there was an opening in the wall, but nothing, nothing! The whole seemed to be of one block of marble.
Then he gave a hollow roar like that of a hyaena----
"Well, we fancied that the cry of the hyaena was a recent invention of our own!" said Lousteau, "and here it was already known to the literature of the Empire. It is even introduced with a certain skill in natural history, as we see in the word /hollow/."
"Make no more comments, monsieur," said Madame de la Baudraye. "There, you see!" cried Bianchon. "Interest, the romantic demon, has
you by the collar, as he had me a while ago." "Read on," cried de Clagny, "I understand."
"What a coxcomb!" said the Presiding Judge in a whisper to his neighbor the Sous-prefet.
"He wants to please Madame de la Baudraye," replied the new Sous- prefet.
"Well, then I will read straight on," said Lousteau solemnly. Everybody listened in dead silence.
OR ROMAN REVENGE 219
A deep groan answered Rinaldo's cry, but in his alarm he took it for an echo, so weak and hollow was the sound. It could not proceed from any human breast.
"Santa Maria!" said the voice.
"If I stir from this spot I shall never find it again," thought Ri- naldo, when he had recovered his usual presence of mind. "If I knock, I shall be discovered. What am I to do?"
"Who is here?" asked the voice.
"Hallo!" cried the brigand; "do the toads here talk?"
"I am the Duke of Bracciano. Whoever you may be, if you are not a follower of the Duchess', in the name of all the saints, come towards me."
220 OLYMPIA
"I should have to know where to find you, Monsieur le Duc," said Ri- naldo, with the insolence of a man who knows himself to be necessary.
"I can see you, my friend, for my eyes are accustomed to the darkness. Listen: walk straight forward-- good; now turn to the left--come on--this way. There, we are close to each other."
Rinaldo putting out his hands as a precaution, touched some iron bars. "I am being deceived," cried the bandit.
"No, you are touching my cage. OR ROMAN REVENGE 221
Sit down on a broken shaft of por- phyry that is there."
"How can the Duke of Bracciano be in a cage?" asked the brigand. "My friend, I have been here for thirty months, standing up, unable to
sit down But you, who are you?"
"I am Rinaldo, prince of the Cam- pagna, the chief of four-and-twenty brave men whom the law describes as miscreants, whom all the ladies admire, and whom judges hang in obedience to an old habit."
"God be praised! I am saved. An honest man would have been afraid, whereas I am sure of coming to an understanding with you," cried the Duke. "Oh, my worthy
222 OLYMPIA
deliverer, you must be armed to the teeth." "/E verissimo/" (most true).
"Do you happen to have--"
"Yes, files, pincers--/Corpo di Bacco/! I came to borrow the treas- ures of the Bracciani on a long loan."
"You will earn a handsome share of them very legitimately, my good Rinaldo, and we may possibly go man hunting together--"
"You surprise me, Eccellenza!"
"Listen to me, Rinaldo. I will say nothing of the craving for vengeance that gnaws at my heart. I have been here for thirty months --you too are Italian--you will un-
OR ROMAN REVENGE 223
derstand me! Alas, my friend, my fatigue and my horrible incarcera- tion are nothing in comparison with the rage that devours my soul. The Duchess of Bracciano is still one of the most beautiful women in Rome. I loved her well enough to be jealous--"
"You, her husband!"
"Yes, I was wrong, no doubt."
"It is not the correct thing, to be sure," said Rinaldo.
"My jealousy was roused by the Duchess' conduct," the Duke went on. "The event proved me right. A young Frenchman fell in love with Olympia, and she loved him. I had proofs of their reciprocal affection
"Pray excuse me, ladies," said Lousteau, "but I find it impossible to go on without remarking to you how direct this Empire literature is, going to the point without any details, a characteristic, as it seems to me, of a primitive time. The literature of that period holds a place between the summaries of chapters in /Telemaque/ and the categorical reports of a public office. It had ideas, but refrained from expressing them, it was so scornful! It was observant, but would not communicate its observations to any one, it was so miserly! Nobody but Fouche ever mentioned what he had observed. 'At that time,' to quote the words of one of the most imbecile critics in the /Revue des Deux Mondes/, 'literature was content with a clear sketch and the simple outline of all antique statues. It did not dance over its periods.'--I should think not! It had no periods to dance over. It had no words to play with. You were plainly told that Lubin loved Toinette; that Toinette did not love Lubin; that Lubin killed Toinette and the police caught Lubin, who was put in prison, tried at the assizes, and guillotined.--A strong sketch, a clear outline! What a noble drama! Well, in
these days the barbarians make words sparkle." "Like a hair in a frost," said Monsieur de Clagny.
"So those are the airs you affect?"[*] retorted Lousteau.
[*] The rendering given above is only intended to link the various speeches into coherence; it has no resemblance with the French. In the original, "Font chatoyer les /mots/."
"Et quelquefois les /morts/," dit Monsieur de Clagny. "Ah! Lousteau! vous vous donnez de ces R-la (airs-la)."
Literally: "And sometimes the dead."--"Ah, are those the airs you assume?"--the play on the insertion of the letter R (/mots, morts/) has no meaning in English.
"What can he mean?" asked Madame de Clagny, puzzled by this vile pun.
"I seem to be walking in the dark," replied the Mayoress. "The jest would be lost in an explanation," remarked Gatien.
"Nowadays," Lousteau went on, "a novelist draws characters, and instead of a 'simple outline,' he unveils the human heart and gives you some interest either in Lubin or in Toinette."
"For my part, I am alarmed at the progress of public knowledge in the matter of literature," said Bianchon. "Like the Russians, beaten by Charles XII., who at least learned the art of war, the reader has learned the art of writing. Formerly all that was expected of a romance was that it should be interesting. As to style, no one cared for that, not even the author; as to ideas--zero; as to local color-- /non est/. By degrees the reader has demanded style, interest, pathos, and complete information; he insists on the five literary senses-- Invention, Style, Thought, Learning, and Feeling. Then some criticism commenting on everything. The critic, incapable of inventing anything but calumny, pronounces every work that proceeds from a not perfect brain to be deformed. Some magicians, as Walter Scott, for instance, having appeared in the world, who combined all the five literary senses, such writers as had but one--wit or learning, style or feeling --these cripples, these acephalous, maimed or purblind creatures-- in a literary sense--have taken to shrieking that all is lost, and have
preached a crusade against men who were spoiling the business, or have denounced their works."
"The history of your last literary quarrel!" Dinah observed.
"For pity's sake, come back to the Duke of Bracciano," cried Monsieur de Clagny.
To the despair of all the company, Lousteau went on with the made-up sheet.
224 OLYMPIA
I then wished to make sure of my misfortune that I might be avenged under the protection of Providence and the Law. The Duchess guessed my intentions. We were at war in our purposes before we fought with poison in our hands. We tried to tempt each other to such confidence as we could not feel, I to induce her to drink a potion, she to get posses- sion of me. She was a woman, and she won the day; for women have a snare more than we men. I fell into it--I was happy; but I awoke next day in this iron cage. All through the day I bellowed with rage in the
OR ROMAN REVENGE 225
darkness of this cellar, over which is the Duchess' bedroom. At night an ingenious counterpoise acting as a lift raised me through the floor, and I saw the Duchess in her lover's arms. She threw me a piece of bread, my daily pittance.
"Thus have I lived for thirty months! From this marble prison my cries can reach no ear. There is no chance for me. I will hope no more. Indeed, the Duchess' room is at the furthest end of the palace, and when I am carried up there none can hear my voice. Each time I see my wife she shows me the
226OLYMPIA
poison I had prepared for her and her lover. I crave it for myself, but she will not let me die; she gives me bread, and I eat it.
"I have done well to eat and live; I had not reckoned on robbers!" "Yes, Eccellenza, when those fools the honest men are asleep, we are
wide awake."
"Oh, Rinaldo, all I possess shall be yours; we will share my treasure
like brothers; I would give you everything--even to my Duchy "
"Eccellenza, procure from the Pope an absolution /in articulo mor- tis/.
It would be of more use to me in my walk of life."
OR ROMAN REVENGE227
"What you will. Only file through the bars of my cage and lend me your dagger. We have but little time, quick, quick! Oh, if my teeth were but files!--I have tried to eat through this iron."
"Eccellenza," said Rinaldo, "I have already filed through one bar." "You are a god!"
"Your wife was at the fete given by the Princess Villaviciosa. She brought home her little Frenchman; she is drunk with love.--You have plenty of time."
"Have you done?" "Yes." 228OLYMPIA
"Your dagger?" said the Duke eagerly to the brigand. "Here it is."
"Good. I hear the clatter of the spring."
"Do not forget me!" cried the robber, who knew what gratitude was. "No more than my father," cried the Duke.
"Good-bye!" said Rinaldo. "Lord! How he flies up!" he added to him- self as the Duke disappeared.--"No more than his father! If that is all he means to do for me.--And I
OR ROMAN REVENGE229
had sworn a vow never to injure a woman!"
But let us leave the robber for a moment to his meditations and go up, like the Duke, to the rooms in the palace.
"Another tailpiece, a Cupid on a snail! And page 230 is blank," said the journalist. "Then there are two more blank pages before we come to the word it is such a joy to write when one is unhappily so happy as to be a novelist--/Conclusion/!