前言
“幽默”一词,最早出现于屈原的《九章•怀沙》:“煦兮杳杳,孔静幽默。”此处的“幽默”意为“幽默无声”。但我们现在使用的“幽默”一词,却与古汉语词语的“幽默”并无关系,而是由英文一词音译而来的,英文中的这个词也是泊来品,它来自于拉丁文,本义是“体液”。古希腊有一位名叫希波克拉底的医生认为,人的体液有血液,粘液,黄胆汁,黑胆汁等等,这四大类液体控制健康及情绪,抑郁是由于体内“黑胆汁”过盛所致,而解决方法正是开怀大笑。英国人把这个词演化成有趣的意思,而幽默一词的广泛运用,则要归功于英国人文主义戏剧家琼生。他创作的《个性互异》和《人各有癖》两部作品,均以幽默见称。他的讽刺喜剧代表作《伏尔蓬涅》里,其人物性格便是按照“气质”划定的,大概由于文艺的社会功能所致,琼生的幽默理论也不胫而走。
随着“幽默”一词新义的衍生,“幽默”作为古汉语词语的本义逐渐被新义所取代。1924年林语堂按照英文将这个词翻译成“幽默”,林语堂解释道:“凡善于幽默的人,其谐趣必愈幽隐;而善于鉴赏幽默的人,其欣赏尤在于内心静默的理会,大有不可与外人道之滋味。与粗鄙的笑话不同,幽默愈幽愈默而愈妙。”自20世纪20年代起,林语堂和中国新文学运动旗手鲁迅一起,运用幽默手法开展反帝反封建的政治、思想和文化斗争,探索幽默理论,创造了基调高亢、语言诙谐、讽喻犀利的“语丝体”散文,而林语堂本人也被称为“幽默大师”。
幽默来源于生活,高于生活,它是一种经过艺术加工的语言形式,是用这种方法造成以笑为艺术手段的文学艺术作品。
《辞海》上对幽默的解释是这样的:“通过影射,讽喻,双关等修辞手法,在善意的微笑中,揭露生活中的讹谬和不通情理之处。”列宁说:“幽默是一种优美的,健康的品质。”正因如此,所以有人把幽默看作是一个人成熟的一种表现。我们今天的生活充满阳光和欢笑,但不妨在紧张的劳作之余,让幽默充当精神上的“按摩师”,那时,生活将更富于乐趣。而且幽默让生命长久,据挪威研究显示,拥有幽默感的成年人比缺少生活乐趣者更长寿,极具幽默感的癌症患者比起缺乏幽默感患者,死亡率低70%。
鉴于上述原因,我们特地编辑了《世界经典幽默故事》一书,分为《滑稽卷》《诙谐卷》《开心卷》《幽默卷》四册,本套书籍精选世界各地优秀幽默故事,其文短小精悍,意味深长,使人在开怀一笑之际,能品味出许多人生哲理和为人之道,是一套不可多得的集娱乐、欣赏、阅读为一体的休闲读物,非常值得青少年朋友收藏,也是各级图书馆陈列的最佳版本。